...
 
Commits (3)
3.32.0
* Translation updates:
- Korean
3.31.92
* Connect to GDM as soon as gnome-initial-setup starts and fix memory leaks
......
project('gnome-initial-setup',
['c'],
version: '3.31.92',
version: '3.32.0',
license: 'GPLv2',
meson_version: '>= 0.47.0',
)
......
# Korean translation for gnome-initial-setup.
# Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2012-2018.
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2012-2019.
# Moses Kim <creatinov.kim@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-29 12:59+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:28+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"Language-Team: 한국어 <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
......@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "이전(_P)"
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:260
#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:259
msgid "Force existing user mode"
msgstr "기존 사용자 모드 강제"
#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:266
#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:265
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— 그놈 초기 설정"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:27
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:36
msgid "Take a Picture…"
msgstr "사진 찍기…"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:242
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:264
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:41
msgid "About You"
msgstr "사용자 정보"
......@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "관리자 암호"
msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
msgstr "이름과 사용자 이름을 확인하십시오. 그림을 선택할 수도 있습니다."
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:413
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:422
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "설정을 완료하려면 몇 가지 세부 정보가 필요합니다."
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:18
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
msgid "Avatar image"
msgstr "아바타 이미지"
......@@ -166,15 +166,20 @@ msgstr "이름과 사용자 이름을 확인하십시오. 그림을 선택할
msgid "_Full Name"
msgstr "전체 이름(_F)"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:37
msgid "Set Up _Enterprise Login"
msgstr "기업 로그인 설정(_E)"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43
msgid "_Enterprise Login"
msgstr "기업 로그인(_E)"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53
msgid "Go online to set up Enterprise Login."
msgstr "기업 로그인을 설정하려면 온라인으로 이동하십시오."
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
msgstr "이 형식의 도메인에 자동으로 참여할 수 없습니다"
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "도메인 또는 영역을 찾을 수 없습니다"
......@@ -199,6 +204,7 @@ msgstr ""
"죄송하지만, 사용자 이름을 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 사용해보십시오."
#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248
#, c-format
msgid "The username is too long."
msgstr "사용자 이름이 너무 깁니다."
......@@ -284,7 +290,7 @@ msgstr "키보드 배치 또는 입력기를 선택하십시오."
msgid "No languages found"
msgstr "발견한 언어가 없습니다"
#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:300
#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:308
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
......@@ -296,20 +302,20 @@ msgstr "환영합니다"
msgid "Welcome!"
msgstr "환영합니다!"
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:304
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:313
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "기타…"
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:363
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:398
msgid "Wireless networking is disabled"
msgstr "무선 네트워크 기능을 껐습니다"
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:370
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:405
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "사용할 수 있는 무선 네트워크 확인 중"
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:713
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
......@@ -634,7 +640,7 @@ msgctxt "timezone map"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s(%s)"
#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:423
#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:426
#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:33
msgid "Time Zone"
msgstr "시간대"
......