Commit 85b59b0e authored by Sebastien Bacher's avatar Sebastien Bacher

New upstream version 3.32.1

parents 1477571d 269fd03e
Overview of changes in 3.32.1
=============================
* MPRIS fixes
* Update help application icon
* Fix scale update on first song
Bugs fixed:
Crash with mouse back button (#265)
Repeat song not working (#266)
Thanks to our contributors this release:
Andre Klapper
Bilal Elmoussaoui
Jean Felder
Marinus Schraal
Translations updated:
Croatian
Swedish
Hungarian
Indonesian
Esperanto
Polish
Romanian
Italian
Chinese (Taiwan)
Brazilian Portuguese
Overview of changes in 3.32.0
=============================
......
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop">
<id>@appid@.desktop</id>
<component type="desktop-application">
<id>@appid@</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+ and LGPL-2.0+ and CC-BY-SA-4.0</project_license>
<name>GNOME Music</name>
......@@ -27,13 +27,16 @@
<image type="source">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/raw/master/data/screenshots/gnome-music-4.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release version="3.32.0" date="2019-03-13" />
</releases>
<project_group>GNOME</project_group>
<launchable type="desktop-id">@appid@.desktop</launchable>
<url type="homepage">@package_url@</url>
<url type="bugtracker">@package_url_bug@</url>
<url type="donation">https://www.gnome.org/friends/</url>
<url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-music/stable/</url>
<kudos>
<kudo>AppMenu</kudo>
<kudo>HiDpiIcon</kudo>
<kudo>ModernToolkit</kudo>
<kudo>UserDocs</kudo>
......
......@@ -445,9 +445,14 @@ class MediaPlayer2Service(Server):
if self.player.props.repeat_mode == RepeatMode.SONG:
self.Seeked(0)
has_next = self.player.props.has_next
has_previous = self.player.props.has_previous
self.PropertiesChanged(MediaPlayer2Service.MEDIA_PLAYER2_PLAYER_IFACE,
{
'Metadata': GLib.Variant('a{sv}', self._get_metadata()),
'CanGoNext': GLib.Variant('b', has_next),
'CanGoPrevious': GLib.Variant(
'b', has_previous),
'CanPlay': GLib.Variant('b', True),
'CanPause': GLib.Variant('b', True),
},
......@@ -684,7 +689,7 @@ class MediaPlayer2Service(Server):
'CanRaise': GLib.Variant('b', True),
'HasTrackList': GLib.Variant('b', True),
'Identity': GLib.Variant('s', 'Music'),
'DesktopEntry': GLib.Variant('s', 'gnome-music'),
'DesktopEntry': GLib.Variant('s', 'org.gnome.Music'),
'SupportedUriSchemes': GLib.Variant('as', [
'file'
]),
......
......@@ -665,7 +665,8 @@ class Player(GObject.GObject):
return False
url = self._playlist.props.current_song.get_url()
if url != self._gst_player.props.url:
if (url != self._gst_player.props.url
or self._repeat == RepeatMode.SONG):
self._load(self._playlist.props.current_song)
self._gst_player.props.state = Playback.PLAYING
......
......@@ -116,6 +116,7 @@ class SmoothScale(Gtk.Scale):
if duration != -1.:
self.set_range(0.0, duration * 60)
self.set_increments(300, 600)
self._on_state_change(None, None)
@log
def _on_smooth_scale_seek_finish(self, value):
......
......@@ -398,7 +398,7 @@ class Window(Gtk.ApplicationWindow):
@log
def _on_back_button_pressed(self, gesture, n_press, x, y):
self.headerbar._on_back_button_clicked()
self._headerbar._on_back_button_clicked()
@log
def _notify_mode_disconnect(self, data=None):
......
......@@ -16,7 +16,7 @@
</info>
<title>
<media type="image" mime="image/png" src="figures/gnome-music-3.12.png"
<media type="image" mime="image/png" src="figures/gnome-music-3.32.png"
its:translate="no"/>
Music
</title>
......
......@@ -13,5 +13,5 @@ gnome.yelp(meson.project_name(),
'search.page',
'legal.xml'
],
media: 'figures/gnome-music-3.12.png'
media: 'figures/gnome-music-3.32.png'
)
project('gnome-music',
version: '3.32.0',
version: '3.32.1',
meson_version: '>= 0.46.0'
)
......
{
"app-id": "org.gnome.MusicDevel",
"app-id": "org.gnome.Music",
"runtime": "org.gnome.Platform",
"runtime-version": "master",
"runtime-version": "3.32",
"sdk": "org.gnome.Sdk",
"command": "gnome-music",
"tags": ["devel", "development", "nightly"],
"desktop-file-name-prefix": "(Development) ",
"tags": ["stable", "3.32"],
"finish-args": [
"--share=ipc", "--socket=x11",
"--share=network",
......@@ -63,14 +62,15 @@
"cleanup": [ "/bin", "/etc", "/libexec" ],
"config-opts": [ "-Ddocs=false",
"-Dfunctional_tests=false",
"-Dnetwork_manager=disabled",
"-Dstemmer=disabled",
"-Dnetwork_manager=no",
"-Dstemmer=no",
"-Dunicode_support=icu",
"-Dbash_completion=no" ],
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker.git"
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker.git",
"branch": "tracker-2.1"
}
]
},
......@@ -136,14 +136,12 @@
},
{
"name": "gnome-music",
"config-opts" : [
"-Dprofile=development"
],
"buildsystem": "meson",
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music.git"
"url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music.git",
"branch": "gnome-3-32"
}
]
}
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 19:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
......@@ -46,6 +46,10 @@ msgstr ""
"kiszolgálókról vagy próbáljon ki valami újat a Jamendo és Magnatune "
"szolgáltatásokkal."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "A GNOME Zene fejlesztői"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -55,11 +59,6 @@ msgstr "Zene"
msgid "Music Player"
msgstr "Zenelejátszó"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "Kiadva"
msgid "Running Length"
msgstr "Futási hossz"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Zeneszerző"
......@@ -578,31 +577,30 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} szám"
msgstr[1] "{} szám"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Dal címe"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Források"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Találat"
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 21:03+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-30 14:36+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
......@@ -44,6 +44,10 @@ msgstr ""
"Temukan trek di koleksi lokal Anda, dapatkan musik dari server DLNA atau "
"coba sesuatu yang baru dengan layanan Jamendo dan Magnatune."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Para Pengembang GNOME Musik"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -53,11 +57,6 @@ msgstr "Musik"
msgid "Music Player"
msgstr "Pemutar Musik"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "Dirilis"
msgid "Running Length"
msgstr "Lama Putar"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Pencipta"
......@@ -573,34 +572,37 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} Lagu"
msgstr[1] "{} Lagu"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Judul Trek"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Cocok"
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Keluar"
......
......@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-31 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
......@@ -56,6 +56,10 @@ msgstr ""
"Trova brani nella propria collezione musicale, attraverso servizi DLNA o per "
"qualche cosa di nuovo è possibile usare servizi come Jamendo e Magnatune."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Gli sviluppatori di GNOME Musica"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -65,11 +69,6 @@ msgstr "Musica"
msgid "Music Player"
msgstr "Riproduttore musicale"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Pubblicato"
msgid "Running Length"
msgstr "Durata"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Compositore"
......@@ -589,30 +588,33 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} brano"
msgstr[1] "{} brani"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Titolo"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Locale"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Sorgenti"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Corrispondenza"
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-30 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -45,6 +45,10 @@ msgstr ""
"Umożliwia wyszukiwanie utworów w lokalnej kolekcji, pobieranie muzyki "
"z serwerów DLNA oraz wypróbowywanie nowości z serwisów Jamendo i Magnatune."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Programiści odtwarzacza muzyki GNOME"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -54,11 +58,6 @@ msgstr "Muzyka"
msgid "Music Player"
msgstr "Odtwarzacz muzyki"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "Rok wydania"
msgid "Running Length"
msgstr "Czas trwania"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Kompozytor"
......@@ -584,30 +583,30 @@ msgstr[0] "{} utwór"
msgstr[1] "{} utwory"
msgstr[2] "{} utworów"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Tytuł ścieżki"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Dopasowanie"
......@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 23:27-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-01 14:17-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
......@@ -51,6 +51,11 @@ msgstr ""
"Encontre faixas em sua coleção local, obtenha músicas de servidores DLNA ou "
"tente algo novo com os serviços Jamendo e Magnatune."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
#| msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Os Desenvolvedores do GNOME Música"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -60,11 +65,6 @@ msgstr "Música"
msgid "Music Player"
msgstr "Reprodutor de músicas"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Lançado"
msgid "Running Length"
msgstr "Comprimento de reprodução"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
......@@ -223,7 +223,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: data/ui/AppMenu.ui:49
#| msgid "_About"
msgid "_About Music"
msgstr "_Sobre o Música"
......@@ -584,34 +583,37 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} música"
msgstr[1] "{} músicas"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Todas"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Título da faixa"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Corresponder"
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Sair"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-30 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
......@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr ""
"Găsește piese în colecția locală, obțineți muzică de la servere DLNA sau "
"încercați ceva nou cu noile servicii Jamendo și Magnatune."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Dezvoltatorii Muzică GNOME"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -57,11 +61,6 @@ msgstr "Muzică"
msgid "Music Player"
msgstr "Player pentru muzică"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Lansat"
msgid "Running Length"
msgstr "Lungimea piesei"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Compozitor"
......@@ -584,34 +583,37 @@ msgstr[0] "{} melodie"
msgstr[1] "{} melodii"
msgstr[2] "{} de melodii"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Titlul piesei"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"
msgstr "Surse"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
msgid "Match"
msgstr "Potrivire"
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Ieșire"
......
# Swedish translation for gnome-music.
# Copyright © 2014-2018 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2014-2019 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2016, 2017, 2018.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015.
# Marcus Gisslén <marcus.gisslen@gmail.com>, 2015.
#
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -45,6 +45,10 @@ msgstr ""
"Hitta spår i din lokala samling, erhåll musik från DLNA-servrar eller pröva "
"någonting nytt med Jamendo och Magnatune-tjänsterna."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "GNOME Musik-utvecklarna"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
#: gnomemusic/window.py:72
msgid "Music"
......@@ -54,11 +58,6 @@ msgstr "Musik"
msgid "Music Player"
msgstr "Musikspelare"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:7
msgid "@icon@"
msgstr "@icon@"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:13
msgid "Music;Player;"
......@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Utgiven"
msgid "Running Length"
msgstr "Speltid"
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Kompositör"
......@@ -576,34 +575,37 @@ msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} låt"
msgstr[1] "{} låtar"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
msgid "Track Title"
msgstr "Låttitel"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
msgid "Sources"