Commit 35a16d6a authored by Jeremy Bicha's avatar Jeremy Bicha

help: update translations for last commit

parent 4df66909
......@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Teniu permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota "
......@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, "
"sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de "
"contraportada. Podeu trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help"
"\" url=\"ghelp:fdl\">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït "
"\" url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o en el fitxer COPYING-DOCS distribuït "
"amb aquest manual."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
......@@ -672,13 +672,13 @@ msgstr "Llicència"
#: C/gnibbles.xml:562(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Aquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo "
"sota els termes de la <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"sota els termes de la <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\"><citetitle>Llicència pública general de GNU</citetitle></ulink> tal com "
"publica la Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o "
"(a la vostra opció) una versió posterior."
......
......@@ -76,14 +76,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU "
"Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané "
"nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních "
"desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu "
"jménem <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">GNU Free Documentation "
"jménem <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">GNU Free Documentation "
"License</ulink> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
......@@ -668,14 +668,14 @@ msgstr "Licence"
#: C/gnibbles.xml:562(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Tento program je svobodný software. Můžete jej dále šířit a/nebo upravovat "
"za dodržení podmínek <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink>, tak jak ji "
"za dodržení podmínek <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink>, tak jak ji "
"vydala Free Software Foundation ve verzi 2 nebo (dle vaší volby) novější."
#: C/gnibbles.xml:570(para)
......
......@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in "
"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free "
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte "
"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt "
"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem "
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem "
"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem "
"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS."
#: C/gnibbles.xml:12(legalnotice/para) C/legal.xml:12(legalnotice/para)
......@@ -746,13 +746,13 @@ msgstr "Lizenz"
#: C/gnibbles.xml:562(sect1/para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> <citetitle>GNU "
"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\"> <citetitle>GNU "
"General Public License</citetitle></ulink> as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Dieses Programm ist freie Software; Sie können es weiterverbreiten und/oder "
"ändern unter den Bedingungen der <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"ändern unter den Bedingungen der <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> wie sie von der Free Software "
"Foundation veröffentlicht wurde; entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach "
"Ihrer Wahl) jeder neueren Version."
......@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
"Dieses Programm wird in der Hoffnung verbreitet, dass es nützlich ist, aber "
"OHNE JEGLICHE GARANTIE; auch ohne eine GEBRAUCHSTAUGLICHKEITSGARANTIE oder "
"eine Garantie über die TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie die "
"<citetitle><ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU General Public "
"<citetitle><ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">GNU General Public "
"License</ulink></citetitle> für genauere Hinweise."
#: C/gnibbles.xml:583(para/address)
......
......@@ -113,14 +113,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Επιτρέπεται η αντιγραφή, αναδιανομή και/η τροποποίηση αυτού του εγγράφου υπό "
"τους όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή νεότερη "
"που εκδόθηκε από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Αμετάβλητα Τμήματα, "
"χωρίς Κείμενο Εξωφύλλου, και χωρίς Κείμενο Οπισθοφύλλου. Μπορείτε να βρείτε "
"ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτό το <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
"ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτό το <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl"
"\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανέμεται με αυτό το "
"εγχειρίδιο."
......@@ -747,8 +747,8 @@ msgstr "Άδεια χρήσης"
#: C/index.docbook:562(sect1/para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> "
"<citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\"> "
"GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
......
......@@ -79,14 +79,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
......@@ -863,13 +863,13 @@ msgstr "Licence"
#: C/gnibbles.xml:581(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public Licence</citetitle></ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your "
"option) any later version."
......
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo "
......@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; "
"sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de "
"Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este "
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo "
"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo "
"COPYING-DOCS distribuido con este manual."
#: C/gnibbles.xml:12(legalnotice/para) C/legal.xml:12(legalnotice/para)
......@@ -804,19 +804,19 @@ msgstr "Licencia"
#: C/gnibbles.xml:562(sect1/para)
#| msgid ""
#| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#| "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
#| "\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published "
#| "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
#| "\">GNU General Public License</ulink> as published "
#| "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
#| "your option) any later version."
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> "
"<citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\"> "
"GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
"los términos de la <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"los términos de la <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\"><citetitle>Licencia Pública General GNU</citetitle></ulink> tal como se "
"publica por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, "
"o (a su elección) cualquier versión posterior."
......
......@@ -83,14 +83,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free "
"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen "
"Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzetan, "
"atal aldaezinik gabe, aurreko azaleko testurik gabe eta atzeko azaleko "
"testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
"testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl"
"\">esteka honetan</ulink> edo eskuliburu honekin batera ematen den COPYING-"
"DOCS fitxategian aurkituko duzu."
......@@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "Lizentzia"
#: C/gnibbles.xml:581(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Programa hau software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Free Software "
"Foundation-ek argitaratutako <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"Foundation-ek argitaratutako <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\"><citetitle>Lizentzia Publiko Orokorra</citetitle></ulink>ren 2. "
"bertsioan, edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako baldintzak "
"betez gero."
......
......@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant "
"ce <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
"ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
#: C/gnibbles.xml:12(legalnotice/para) C/legal.xml:12(legalnotice/para)
......@@ -741,14 +741,14 @@ msgstr "Licence"
#: C/gnibbles.xml:562(sect1/para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> "
"<citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\"> "
"GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le "
"modifier selon les termes de la <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink>, tels que "
"modifier selon les termes de la <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink>, tels que "
"publiés par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de cette licence "
"ou (à votre choix) toute version ultérieure."
......
......@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Progetto di documentazione GNOME"
#: C/gnibbles.xml:2(para)
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
......@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "License"
msgstr "Licenza"
#: C/gnibbles.xml:581(para)
msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">GNU General Public License</ulink> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Questo programma è software libero; è lecito redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della <citetitle>GNU General Public License</citetitle> come è pubblicata dalla Free Software Foundation; o la versione 2 della licenza o (a propria scelta) una versione successiva."
#: C/gnibbles.xml:589(para)
......
......@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
......@@ -675,8 +675,8 @@ msgstr "Licéncia"
#: C/gnibbles.xml:578(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
......
......@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
......@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr ""
#: C/gnibbles.xml:583(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
......
......@@ -76,14 +76,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Дозвољено је умножавање, ширење, вршење измена овог документа под условима "
"Гну-ове Слободне Документационе Дозволе (ГСДД), верзије 1.1 или било које "
"накнадне верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и последњој "
"страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак ГСДД-е "
"можете пронаћи на овој <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">адреси</ulink> или "
"можете пронаћи на овој <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">адреси</ulink> или "
"у датотеци COPYING-DOCS која је приложена уз ово упутство."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
......@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "Лиценца"
#: C/gnibbles.xml:562(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
......
......@@ -76,14 +76,14 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Dozvoljeno je umnožavanje, širenje, vršenje izmena ovog dokumenta pod uslovima "
"Gnu-ove Slobodne Dokumentacione Dozvole (GSDD), verzije 1.1 ili bilo koje "
"naknadne verzije bez nepromenjivih odeljaka, teksta na naslovnoj i poslednjoj "
"strani, a koju je objavila Zadužbina Slobodnog Softvera. Primerak GSDD-e "
"možete pronaći na ovoj <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">adresi</ulink> ili "
"možete pronaći na ovoj <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">adresi</ulink> ili "
"u datoteci COPYING-DOCS koja je priložena uz ovo uputstvo."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
......@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr "Licenca"
#: C/gnibbles.xml:562(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
......
......@@ -75,8 +75,8 @@ msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME"
#: C/gnibbles.xml:2(para)
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok."
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr "Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok."
#: C/gnibbles.xml:12(para)
msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
......@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "License"
msgstr "Licens"
#: C/gnibbles.xml:581(para)
msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">GNU General Public License</ulink> as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
#: C/gnibbles.xml:589(para)
......
......@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software "
......@@ -799,13 +799,13 @@ msgstr "许可协议"
#: C/gnibbles.xml:583(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl"
"\"><citetitle>GNU General Public License</citetitle></ulink> as published by "
"under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl"
"\">GNU General Public License</ulink> as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"本程序为自由软件;您可以在自由软件基金会出版的<ulink type=\"help\" url="
"\"gnome-help:gpl\"><citetitle>通用公共许可证</citetitle></ulink>条款下,重新"
"\"help:gpl\"><citetitle>通用公共许可证</citetitle></ulink>条款下,重新"
"分发和/或更改它;可以选择许可证的版本 2 或更高的版本(自行选择)。"
#: C/gnibbles.xml:591(para)
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment