Commit 94991a31 authored by Daniel Șerbănescu's avatar Daniel Șerbănescu Committed by GNOME Translation Robot

Add Romanian translation

parent d6dee2a0
......@@ -34,6 +34,7 @@ pa
pl
pt
pt_BR
ro
ru
sk
sl
......
# Romanian translation for gnome-taquin.
# Copyright (C) 2018 gnome-taquin's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-taquin package.
# Floren <>, 2018.
# Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-taquin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/taquin-menus.ui.h:1
msgid "_Sound"
msgstr "_Sunet"
#: ../data/taquin-menus.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
#: ../data/taquin-menus.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
#: ../data/taquin-menus.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:1
msgid "3 × 3"
msgstr "3 × 3"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:2
msgid "4 × 4"
msgstr "4 × 4"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:3
msgid "5 × 5"
msgstr "5 × 5"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:4
msgid "Cats"
msgstr "Pisici"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:5
msgid "Numbers"
msgstr "Numere"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
msgid "15-Puzzle"
msgstr "Puzzle-15"
#: ../data/taquin-screens.ui.h:7 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:6
msgid "16-Puzzle"
msgstr "Puzzle-16"
#: ../data/taquin.ui.h:1
msgid "Go back to the current game"
msgstr "Navighează înapoi la jocul curent"
#: ../data/taquin.ui.h:2
msgid "_Start Over"
msgstr "Î_ncepe din nou"
#: ../data/taquin.ui.h:3
msgid "Configure a new game"
msgstr "Configurează un joc nou"
#: ../data/taquin.ui.h:4
msgid "Start a new game"
msgstr "Începe un joc nou"
#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Taquin"
msgstr "Taquin GNOME"
#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:3
msgid "Slide tiles to their correct places"
msgstr "Glisați dalele la locurile lor corecte"
#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles."
msgstr ""
"Taquin este o versiune pe calculator a puzzle-15 și a altor puzzle-uri de "
"glisare."
#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, "
"either indicated with numbers, or with parts of a great image."
msgstr ""
"Scopul jocului de Taquin este să mutați dalele astfel încât să ajungă la "
"locul lor, indicat fie prin numere, fie prin părțile unei imagini mari."
#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:5
msgid "A GNOME taquin game preview"
msgstr "O previzualizare de joc taquin GNOME"
#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:6
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proiectul GNOME"
#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1 ../src/taquin-main.vala:76
#: ../src/taquin-main.vala:133 ../src/taquin-main.vala:237
msgid "Taquin"
msgstr "Taquin"
#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:2
msgid "15-puzzle"
msgstr "puzzle-15"
#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
msgid "puzzle;"
msgstr "puzzle;"
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:1
msgid "Number of tiles on each edge."
msgstr "Numărul de dale pe fiecare margine."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:2
msgid ""
"The game offers to play with a board size from 3 to 5. The setting could be "
"set from 2 (good for testing) to 9, limited by the way files are selected."
msgstr ""
"Jocul oferă să fie jucat cu o dimensiune a tablei de la 3 la 5. Configurarea "
"poate fi stabilită de la 2 (bun pentru testare) la 9, limitat prin modul în "
"care sunt selectate fișierele."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:3
msgid "Name of the theme folder."
msgstr "Numele dosarului de teme."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:4
msgid "Taquin has two default themes: 'cats' and 'numbers'."
msgstr "Taquin are două teme implicite: „pisici” și „numere”."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:5
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:6
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Dacă se redau sau nu sunetele de evenimente."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:7
msgid "Width of the window in pixels."
msgstr "Lățimea ferestrei în pixeli."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:8
msgid "Height of the window in pixels."
msgstr "Înălțimea ferestrei în pixeli."
#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:9
msgid "true if the window is maximized."
msgstr "adevărat dacă fereastra este maximizată."
#: ../src/game-window.vala:128
msgid "_Start Game"
msgstr "Î_ncepe jocul"
#: ../src/game-window.vala:153
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Anulează cea mai recentă mutare"
#: ../src/taquin-main.vala:45
msgid "Play the classical 1880s’ 15-puzzle"
msgstr "Jucați clasicul puzzle-15 din anii 1880"
#: ../src/taquin-main.vala:46
msgid "Try this fun alternative 16-puzzle"
msgstr "Încercați acest distractiv puzzle-16 alternativ"
#: ../src/taquin-main.vala:47
msgid "Sets the puzzle edges’ size (3-5, 2-9 for debug)"
msgstr ""
"Stabilește dimensiunea marginilor puzzle-ului (3-5, 2-9 pentru depanare)"
#: ../src/taquin-main.vala:48
msgid "Turn off the sound"
msgstr "Oprește sunetul"
#: ../src/taquin-main.vala:49
msgid "Turn on the sound"
msgstr "Pornește sunetul"
#: ../src/taquin-main.vala:50
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Tipărește versiunea de lansare și ieși"
#: ../src/taquin-main.vala:233
msgid "(see COPYING.themes for informations)"
msgstr "(consultați COPYING.themes pentru informații)"
#: ../src/taquin-main.vala:241
msgid "A classic 15-puzzle game"
msgstr "Un joc puzzle-15 clasic"
#: ../src/taquin-main.vala:245
msgid "translator-credits"
msgstr "Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>"
#: ../src/taquin-main.vala:286
msgid "You can’t move this tile!"
msgstr "Nu puteți muta dala aceasta!"
#: ../src/taquin-main.vala:292
msgid "Bravo! You finished the game!"
msgstr "Bravo! Ați terminat jocul!"
#: ../src/taquin-main.vala:310
#, c-format
msgid "Size: %d × %d ▾"
msgstr "Dimensiune: %d × %d ▾"
#: ../src/taquin-main.vala:324
msgid "Theme: Cats ▾"
msgstr "Temă: pisici ▾"
#: ../src/taquin-main.vala:325
msgid "Theme: Numbers ▾"
msgstr "Temă: numere ▾"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment