Commit a4a157ec authored by Cédric Valmary's avatar Cédric Valmary Committed by GNOME Translation Robot

Updated Occitan translation

parent 6834915e
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "GNOME Tetravex"
#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
msgid "Reorder tiles to fit a square"
msgstr ""
msgstr "Reagençatz de pèças per formar un carrat"
#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
......@@ -37,11 +37,14 @@ msgid ""
"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
"being timed!"
msgstr ""
"Tota pèça carrada a una chifra de cada costat. Plaçatz las pèças del costat "
"esquèrra del platèu de tal biais que las chifras identicas sián de còsta, "
"condicion necessària per las pausar. Despachatz-vos : sètz cronometrat !"
#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
msgstr ""
msgstr "Podètz reglar la dificultat del jòc en cambiant la talha del platèu."
#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
......@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Tetravex"
#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:2
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr ""
msgstr "Completar lo puzzle en fasent correspondre las pèças numérotées"
#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;"
......@@ -65,6 +68,8 @@ msgstr "La talha de la grasilha de jòc"
#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:2
msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
msgstr ""
"La valor d'aquesta clau es utilizada per decidir de la talha de la grasilha "
"de jòc."
#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:3
#| msgid "The width of the main window in pixels."
......@@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "La nautor de la fenèstra en pixèls"
#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr ""
msgstr "vrai se la fenèstra es maximizada"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
......@@ -134,18 +139,17 @@ msgstr "Imprimís lo numèro de version e quita"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
msgid "Start the game paused"
msgstr ""
msgstr "Avia lo jòc en mòde pausa"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
msgid "Set size of board (2-6)"
msgstr ""
msgstr "Definís la talha del platèu (2-6)"
#. not a typo
#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
#, fuzzy
#| msgid "Pause the game"
msgid "Resume the game"
msgstr "Metre la partida en pausa"
msgstr "Reprend la partida"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
msgid "Pause the game"
......@@ -157,17 +161,16 @@ msgstr "Començar una partida novèla"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
msgid "Give up and view the solution"
msgstr ""
msgstr "Abandona e examina la solucion"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:239
msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
msgstr ""
msgstr "La talha deu èsser compresa entre 2 e 6\n"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:347
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to resign?"
msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
msgstr "Sètz segur que volètz abandonar ?"
msgstr "Sètz segur que volètz abandonar e veire la solucion ?"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:349 ../src/gnome-tetravex.vala:410
msgid "_Keep Playing"
......@@ -175,11 +178,12 @@ msgstr "_Contunhar de jogar"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:350
msgid "_Give Up"
msgstr ""
msgstr "_Abandonar"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:384
msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
msgstr ""
"Posicionatz las pèças de tal biais que las meteissas chifras se tòcan."
#: ../src/gnome-tetravex.vala:391
msgid "translator-credits"
......@@ -188,6 +192,8 @@ msgstr "Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:409
msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
msgstr ""
"Sètz segur que volètz començar una novèla partida amb una talha de "
"platèu diferenta ?"
#: ../src/gnome-tetravex.vala:411
#| msgid "_New Game"
......@@ -955,10 +961,10 @@ msgstr "Ora"
#~ msgid "Seconds white has used until last move (0 for first move)"
#~ msgstr ""
#~ "Segondas consumidas pels blancs fins a lor darrièr còp (0 per lo "
#~ "Segondas consumidas pels blancs fins a lor darrièr còp (0 pel "
#~ "primièr còp)"
#~ msgid "Seconds black has used until last move (0 for first move)"
#~ msgstr ""
#~ "Segondas consumidas pels negres fins a lor darrièr còp (0 per lo "
#~ "Segondas consumidas pels negres fins a lor darrièr còp (0 pel "
#~ "primièr còp)"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment