Commit fc365be5 authored by Daniel Mustieles's avatar Daniel Mustieles Committed by GNOME Translation Robot

Update Spanish translation

(cherry picked from commit f3777eb7924288a23619d3544d855af60b21929e)
parent d3aff0ee
......@@ -9,15 +9,15 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@tecknolabs.com>, 2006.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 12:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
......@@ -71,113 +71,187 @@ msgstr "Todo"
msgid "Unicode Block"
msgstr "Bloque Unicode"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:525
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:446
msgid "Font variant of"
msgstr "Variante tipográfica de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:447
msgid "No-break version of"
msgstr "Versión no disruptiva de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:448
#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgid "Initial presentation form of"
msgstr "Forma inicial de presentación de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:449
#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgid "Medial presentation form of"
msgstr "Forma intermedia de presentación de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
#| msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgid "Final presentation form of"
msgstr "Forma final de presentación de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:451
#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgid "Isolated presentation form of"
msgstr "Forma aislada de presentación de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452
msgid "Encircled form of"
msgstr "Forma circular de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:453
msgid "Superscript form of"
msgstr "Forma de superíndice de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:454
msgid "Subscript form of"
msgstr "Forma de subíndice de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
#| msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgid "Vertical layout presentation form of"
msgstr "Formas de presentación de distribución vertical de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:456
msgid "Wide compatibility character of"
msgstr "Carácter ancho de compatibilidad de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:457
msgid "Narrow compatibility character of"
msgstr "Carácter estrecho de compatibilidad de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:458
#| msgid "Small Form Variants"
msgid "Small variant form of"
msgstr "Forma variante pequeña de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:459
msgid "CJK squared font variant of"
msgstr "Forma tipográfica variante cuadrada CJK de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
msgid "Vulgar fraction form of"
msgstr "Forma vulgar de fracción de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:461
msgid "Unspecified compatibility character of"
msgstr "Carácter de compatibilidad no especificada de"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:681
#| msgid "Canonical decomposition:"
msgid "Compatibility decomposition:"
msgstr "Descomposición de compatibilidad:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:682
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Descomposición canónica:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:568 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[no es un carácter imprimible]"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:582
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:738
msgid "General Character Properties"
msgstr "Propiedades generales del carácter"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:588
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "In Unicode since:"
msgstr "En Unicode desde:"
#. character category
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:592
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:748
msgid "Unicode category:"
msgstr "Categoría Unicode:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:601
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:759
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Varias representaciones útiles"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:611
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:769
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:619
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:777
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:630
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "C octal escapado UTF-8:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:640
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:798
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "Entidad decimal XML:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:651
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:809
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "Anotaciones y referencias cruzadas"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:658
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:816
msgid "Alias names:"
msgstr "Nombres de los alias:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:825
msgid "Notes:"
msgstr "Anotaciones:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:676
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:834
msgid "See also:"
msgstr "Vea también:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:685
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:843
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Equivalencias aproximadas:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:694
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:852
msgid "Equivalents:"
msgstr "Equivalencias:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:867
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK, información ideográfica"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:872
msgid "Definition in English:"
msgstr "Definición en inglés:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:877
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación mandarín:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:882
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación cantonesa:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:887
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación japonesa On:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:892
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación japonesa Kun:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:897
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación Tang:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:902
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación coreana:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:749
#| msgid "Cantonese Pronunciation:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:907
msgid "Vietnamese Pronunciation:"
msgstr "Pronunciación vietnamita:"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1131
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1289
msgid "Characte_r Table"
msgstr "_Tabla de caracteres"
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1178
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1336
msgid "Character _Details"
msgstr "_Detalles del carácter"
......@@ -519,10 +593,6 @@ msgstr ""
"Licencia Pública General de GNU y el Copyright de Unicode para más detalles."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:442
#| msgid ""
#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
#| "with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc, 59 "
#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment