...
 
Commits (10)
......@@ -17,7 +17,7 @@
m4_define([gucharmap_version_major],[11])
m4_define([gucharmap_version_minor],[0])
m4_define([gucharmap_version_micro],[2])
m4_define([gucharmap_version_micro],[3])
m4_define([gucharmap_version_extra],[])
m4_define([gucharmap_version],[gucharmap_version_major.gucharmap_version_minor.gucharmap_version_micro()gucharmap_version_extra])
......
help/C/figures/gucharmap_window.png

20.6 KB | W: | H:

help/C/figures/gucharmap_window.png

47.9 KB | W: | H:

help/C/figures/gucharmap_window.png
help/C/figures/gucharmap_window.png
help/C/figures/gucharmap_window.png
help/C/figures/gucharmap_window.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
This diff is collapsed.
# Hungarian translation for gucharmap.
# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
# Hungarian translation for gucharmap help.
# Copyright (C) 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the user help.
#
# Balázs Meskó <meskobalazs at gmail dot com>, 2015.
......@@ -7,34 +7,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-31 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Meskó Balázs <meskobalazs at gmail dot com>, 2015."
#. (itstool) path: imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:197
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gucharmap_window.png' "
"md5='f917d4d17283d74898864862b6e6f94c'"
msgstr "LEFORDÍTVA"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:24
msgid "Character Map Manual"
......@@ -356,6 +344,20 @@ msgstr ""
msgid "Character Map Window"
msgstr "Karaktertábla ablak"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:197
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gucharmap_window.png' "
"md5='1e4bec68e02748a03038b10ea4e4fe39'"
msgstr ""
"external ref='figures/gucharmap_window.png' "
"md5='1e4bec68e02748a03038b10ea4e4fe39'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:195
msgid ""
......@@ -639,9 +641,10 @@ msgid ""
"keycap></keycombo>. The <guilabel>Find</guilabel> dialog opens."
msgstr ""
"Válassza a <menuchoice><guimenu>Keresés</guimenu><guimenuitem>Keresés</"
"guimenuitem></menuchoice> menüpontot, vagy nyomja le a <keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>F</keycap></keycombo> billentyűkombinációt. Ekkor megnyílik a "
"<guilabel>Keresés</guilabel> párbeszédablak."
"guimenuitem></menuchoice> menüpontot, vagy nyomja le a "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> "
"billentyűkombinációt. Ekkor megnyílik a <guilabel>Keresés</guilabel> "
"párbeszédablak."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:367
......@@ -738,8 +741,8 @@ msgid ""
"Previous character, or press shortcut key <keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"Előző karakter menüpont, vagy <keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>P</keycap></keycombo> billentyűkombináció."
"Előző karakter menüpont, vagy <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</"
"keycap></keycombo> billentyűkombináció."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:414
......@@ -1083,3 +1086,4 @@ msgstr ""
"szakaszok”, „Címlapszövegek” és a „Hátlapszövegek” kivételével. A GFDL "
"leírása ezen a <_:ulink-1/> érhető el, vagy a jelen dokumentációban "
"található COPYING-DOCS fájlban."
# Polish translation for gucharmap help.
# Copyright © 2017 the gucharmap authors.
# Copyright © 2017-2018 the gucharmap authors.
# This file is distributed under the same license as the gucharmap help.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017-2018.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap-help\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 03:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2017-2018\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2017-2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:24
......@@ -353,10 +353,10 @@ msgstr "Okno tablicy znaków"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gucharmap_window.png' "
"md5='f917d4d17283d74898864862b6e6f94c'"
"md5='1e4bec68e02748a03038b10ea4e4fe39'"
msgstr ""
"external ref='figures/gucharmap_window.png' "
"md5='f917d4d17283d74898864862b6e6f94c'"
"md5='1e4bec68e02748a03038b10ea4e4fe39'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:195
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.