Commit 43940776 authored by Bernd Homuth's avatar Bernd Homuth Committed by GNOME Translation Robot

Updated German translation

parent 1a0ea15a
......@@ -2,27 +2,28 @@
# Copyright (C) 2013 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>.
# This file is distributed under the same license as the Polari package.
# Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>, 2013
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2015.
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-07 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:1 ../data/resources/main-window.ui.h:3
#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:1
#: ../data/resources/main-window.ui.h:3 ../src/roomStack.js:96
msgid "Polari"
msgstr "Polari"
......@@ -107,14 +108,17 @@ msgstr "_Realname"
msgid "optional"
msgstr "optional"
#. translators: This will be used in the phrase: "Open Connections in the application menu" */
#. translators: This will be used in the phrase: "Enable them by opening Connections in the application menu" */
#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:1
#: ../data/resources/menus.ui.h:1
#: ../data/resources/menus.ui.h:1 ../src/roomStack.js:132
#: ../src/roomStack.js:142
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:2
msgid "Use the + button to add a new connection."
msgstr "Nutzen Sie den +-Knopf, um eine neue Verbindung zu erstellen."
msgstr "Verwenden Sie den »+«-Knopf, um eine neue Verbindung zu erstellen."
#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:3
msgid "Add"
......@@ -509,6 +513,29 @@ msgid "Failed to connect for an unknown reason."
msgstr ""
"Die Verbindung konnte aus unbekannten Gründen nicht hergestellt werden."
#: ../src/roomStack.js:130
msgid "Begin chatting by adding a new connection."
msgstr ""
"Beginnen Sie eine neue Unterhaltung durch Erstellen einer neuen Verbindung."
#: ../src/roomStack.js:133
#, javascript-format
msgid "Open %s in the application menu."
msgstr "%s im Anwendungsmenü öffnen."
#: ../src/roomStack.js:136
msgid "Join a room using the + button."
msgstr "Nutzen Sie den +-Knopf, um einen Raum zu betreten."
#: ../src/roomStack.js:140
msgid "Your connections are disabled."
msgstr "Ihre Verbindungen sind nicht verfügbar."
#: ../src/roomStack.js:143
#, javascript-format
msgid "Enable them by opening %s in the application menu."
msgstr "Machen Sie diese verfügbar durch Öffnen von %s im Anwendungsmenü."
#: ../src/userList.js:177
#, javascript-format
msgid "%d second ago"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment