Commit 4c52ba4b authored by Mingcong Bai's avatar Mingcong Bai Committed by GNOME Translation Robot

Update Chinese (China) translation

parent f3d160e4
...@@ -10,22 +10,22 @@ ...@@ -10,22 +10,22 @@
# Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2013, 2014. # Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2013, 2014.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2010, 2015. # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2010, 2015.
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015. # Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>, 2015.
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. # Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016, 2018.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n" "Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 00:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-26 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 00:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 12:13-0500\n"
"Last-Translator: xcffl <xcffl@outlook.com>\n" "Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/rygel.desktop.in.in:3 #: data/rygel.desktop.in.in:3
msgid "Rygel" msgid "Rygel"
...@@ -432,13 +432,12 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s" ...@@ -432,13 +432,12 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "无法回滚事务:%s" msgstr "无法回滚事务:%s"
#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:368 #: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:368
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The " "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The "
"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
msgstr "" msgstr ""
"您安装 GStreamer 的时候似乎没有安装“playbin”元素。Rygel GStreamer 渲染器的实" "您安装 GStreamer 的时候似乎没有安装“playbin”元素,GStreamer 渲染器实现将无法"
"现没有它就无法工作" "工作"
#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 #: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
...@@ -1045,9 +1044,9 @@ msgstr "只能处理以文件为单位的 MediaObjects (MediaFileItems)" ...@@ -1045,9 +1044,9 @@ msgstr "只能处理以文件为单位的 MediaObjects (MediaFileItems)"
#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
msgstr "模块“%s”无法连接到 D-Bus 会话总线。将忽略..." msgstr "模块“%s”无法连接到 D-Bus 会话总线。忽略该模块…"
#: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format #, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment