Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vino
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Jobs
Commits
Open sidebar
GNOME
vino
Commits
16e4b439
Commit
16e4b439
authored
Nov 30, 2004
by
Mark McLoughlin
Committed by
Mark McLoughlin
Nov 30, 2004
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Version 2.9.2.
2004-11-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.9.2.
parent
762592cd
Changes
51
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
51 changed files
with
284 additions
and
207 deletions
+284
-207
ChangeLog
ChangeLog
+4
-0
NEWS
NEWS
+21
-0
configure.in
configure.in
+1
-1
po/Makefile.in.in
po/Makefile.in.in
+6
-4
po/ar.po
po/ar.po
+3
-3
po/az.po
po/az.po
+3
-3
po/bg.po
po/bg.po
+6
-6
po/bn.po
po/bn.po
+3
-3
po/bs.po
po/bs.po
+3
-3
po/ca.po
po/ca.po
+3
-3
po/cs.po
po/cs.po
+3
-3
po/da.po
po/da.po
+3
-3
po/de.po
po/de.po
+3
-3
po/el.po
po/el.po
+3
-3
po/en_CA.po
po/en_CA.po
+3
-3
po/en_GB.po
po/en_GB.po
+3
-3
po/es.po
po/es.po
+3
-3
po/eu.po
po/eu.po
+3
-3
po/fi.po
po/fi.po
+3
-3
po/fr.po
po/fr.po
+3
-3
po/gu.po
po/gu.po
+3
-3
po/hu.po
po/hu.po
+3
-3
po/id.po
po/id.po
+3
-3
po/it.po
po/it.po
+3
-3
po/ja.po
po/ja.po
+3
-3
po/ko.po
po/ko.po
+3
-3
po/lt.po
po/lt.po
+32
-29
po/mk.po
po/mk.po
+3
-3
po/mn.po
po/mn.po
+74
-32
po/ms.po
po/ms.po
+3
-3
po/nb.po
po/nb.po
+11
-6
po/nl.po
po/nl.po
+3
-3
po/nn.po
po/nn.po
+3
-3
po/no.po
po/no.po
+3
-3
po/or.po
po/or.po
+3
-3
po/pa.po
po/pa.po
+3
-3
po/pl.po
po/pl.po
+3
-3
po/pt.po
po/pt.po
+3
-3
po/pt_BR.po
po/pt_BR.po
+3
-3
po/ro.po
po/ro.po
+3
-3
po/ru.po
po/ru.po
+3
-3
po/sk.po
po/sk.po
+3
-3
po/sq.po
po/sq.po
+3
-3
po/sr.po
po/sr.po
+3
-3
po/sr@Latn.po
po/sr@Latn.po
+3
-3
po/sv.po
po/sv.po
+3
-3
po/ta.po
po/ta.po
+3
-3
po/tr.po
po/tr.po
+3
-3
po/uk.po
po/uk.po
+3
-3
po/zh_CN.po
po/zh_CN.po
+3
-3
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+3
-3
No files found.
ChangeLog
View file @
16e4b439
2004-11-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.9.2.
2004-11-29 Christoffer Olsen <co@deworks.net>
This adds support for bug buddy autocompletion of
...
...
NEWS
View file @
16e4b439
Vino 2.9.2
==========
Fixes
+ New icon (Jakub Steiner)
+ Add X-GNOME-Bugzilla-Version to .desktop file for bug-buddy (Christoffer Olsen)
+ Install icon into hicolor icon theme (Mark)
+ Update to automake 1.7 (Mark)
+ Install .desktop file in $(datadir)/applications (Mark)
Translators
+ Rostislav Raykov (bg)
+ Alessio Frusciante (it)
+ Žygimantas Beručka (lt)
+ Badral (mn)
+ Kjartan Maraas (nb)
+ Gora Mohanty (or)
+ Marcel Telka (sk)
Vino 2.8.1
==========
...
...
configure.in
View file @
16e4b439
AC_INIT([vino], [2.9.
1
],
AC_INIT([vino], [2.9.
2
],
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vino])
AC_CONFIG_SRCDIR(server/vino-fb.c)
...
...
po/Makefile.in.in
View file @
16e4b439
...
...
@@ -32,10 +32,12 @@ localedir = $(libdir)/locale
gnulocaledir
=
$(datadir)
/locale
gettextsrcdir
=
$(datadir)
/glib-2.0/gettext/po
subdir
=
po
install_sh
=
@install_sh@
mkdir_p
=
@mkdir_p@
mkinstalldirs
=
$(SHELL)
$(top_srcdir)
/mkinstalldirs
INSTALL
=
@INSTALL@
INSTALL_DATA
=
@INSTALL_DATA@
MKINSTALLDIRS
=
$(top_srcdir)
/@MKINSTALLDIRS@
CC
=
@CC@
GENCAT
=
@GENCAT@
...
...
@@ -102,7 +104,7 @@ install-exec:
install-data
:
install-data-@USE_NLS@
install-data-no
:
all
install-data-yes
:
all
if
test
-
r
"
$(MKINSTALLDIRS)
"
;
then
\
if
test
-
n
"
$(MKINSTALLDIRS)
"
;
then
\
$(MKINSTALLDIRS)
$(DESTDIR)$(datadir)
;
\
else
\
$(SHELL)
$(top_srcdir)
/mkinstalldirs
$(DESTDIR)$(datadir)
;
\
...
...
@@ -116,7 +118,7 @@ install-data-yes: all
esac
;
\
lang
=
`
echo
$$
cat
|
sed
's/\$(CATOBJEXT)$$//'
`
;
\
dir
=
$(DESTDIR)$$
destdir/
$$
lang/LC_MESSAGES
;
\
if
test
-
r
"
$(MKINSTALLDIRS)
"
;
then
\
if
test
-
n
"
$(MKINSTALLDIRS)
"
;
then
\
$(MKINSTALLDIRS)
$$
dir
;
\
else
\
$(SHELL)
$(top_srcdir)
/mkinstalldirs
$$
dir
;
\
...
...
@@ -144,7 +146,7 @@ install-data-yes: all
fi
;
\
done
if
test
"
$(PACKAGE)
"
=
"glib"
;
then
\
if
test
-
r
"
$(MKINSTALLDIRS)
"
;
then
\
if
test
-
n
"
$(MKINSTALLDIRS)
"
;
then
\
$(MKINSTALLDIRS)
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)
;
\
else
\
$(SHELL)
$(top_srcdir)
/mkinstalldirs
$(DESTDIR)$(gettextsrcdir)
;
\
...
...
po/ar.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 00:21+0300\n"
"Last-Translator: Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"حدث خطأ عند عرض المساعدة:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "سطح مكتب بعيد"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "إعداد تفضيلات الوصول لسطح المكتب البعيد"
...
...
po/az.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Yardım göstərildiyi an xəta yarandı:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Uzaq Masa Üstü"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Uzaq masa üstü qurğularınızı seçin"
...
...
po/bg.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-27 12:16+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-27 16:03+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
\n
"
#: capplet/vino-preferences.c:807
msgid "Send this command by email"
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"Имаше·грешка·при·показване·на·помощ:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Отдалечено работно място"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Настройки за отдалечено влизане на работното място"
...
...
@@ -234,7 +234,8 @@ msgstr "Позволени методи за идентификация"
#: server/vino-server.schemas.in.h:2
msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
msgstr "Имейл адрес, на който трябва да се прати URL-то на отдалеченото работно място"
msgstr ""
"Имейл адрес, на който трябва да се прати URL-то на отдалеченото работно място"
#: server/vino-server.schemas.in.h:3
msgid "Enable remote desktop access"
...
...
@@ -342,4 +343,3 @@ msgstr "Стартира се сървър за отдалечено работ
#: session/vino-session.c:300
msgid "Not starting remote desktop server"
msgstr "Не се стартира сървъра за отдалечено работно място"
po/bn.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"সহায়িকা প্রদর্শনে সমস্যা দেখা দিয়েছে:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "দূরবর্তী ডেস্কটপ"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "দূরবর্তী ডেস্কটপ ব্যবহার সংক্রান্ত অাপনার পছন্দ-সমূহ নির্ধারণ করুন"
...
...
po/bs.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 11:54-0700\n"
"Last-Translator: Denis Radovanović <radovanovic@net.hr>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Postoji greška prilikom prikazivanja pomoći:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Udaljeni dektop"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Postavite pristupne karakteristike za udaljeni desktop"
...
...
po/ca.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 01:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep@imatge-sintetica.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en mostrar l'ajuda:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Escriptori remot"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Especifiqueu les preferències per a l'accés a l'escriptori remot"
...
...
po/cs.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Při zobrazování nápovědy došlo k chybě:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Vzdálená pracovní plocha"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Nastavit přístup ke vzdálené pracovní ploše"
...
...
po/da.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
...
...
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
"Der opstod en fejl ved visning af hjælp:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Fjernskrivebord"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Angiv indstillinger for fjernadgang til skrivebordet"
...
...
po/de.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino 2.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr ""
"Beim Anzeigen der Hilfe ist ein Fehler aufgetreten:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Entfernter Desktop"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Ihre Zugrifsseinstellungen auf entfernte Desktops festlegen"
...
...
po/el.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 12:00-0300\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n"
...
...
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
"Υπήρξε σφάλμα κατά την εμφάνιση της βοήθειας:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Απομακρυσμένη Επιφάνεια Εργασίας"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr ""
"Ορισμός των προτιμήσεων πρόσβασης της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας"
...
...
po/en_CA.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-26 14:24-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"There was an error displaying help:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Remote Desktop"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Set your remote desktop access preferences"
...
...
po/en_GB.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"There was an error displaying help:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Remote Desktop"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Set your remote desktop access preferences"
...
...
po/es.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
...
...
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
"Hubo un error al mostrar la ayuda:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Escritorio remoto"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Establecer preferencias de escritorio remoto"
...
...
po/eu.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
...
...
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
"Errore bat gertatzu da laguntza bistaratzean:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Urruneko mahaigaina"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Ezarri urruneko mahaigaineko hobespenak"
...
...
po/fi.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 21:42+0300\n"
"Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Ohjetta näytettäessä tapahtui virhe:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Etätyöpöytä"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Aseta etätyöpöydän käyttöasetuksia"
...
...
po/fr.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino 2.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Audrey Simons <asimons@redhat.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher l'aide :\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Bureau à distance"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Définir les préférences d'accès de votre bureau à distance"
...
...
po/gu.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-26 04:47+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 10:58+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
...
...
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
"ત્યાં મદદ દર્શાવવામાં ભૂલ હતી:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "રીમોટ ડેસ્કટોપ"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "તમારા રીમોટ ડેસ્કટોપ ચલાવવાની પસંદગીઓ સુયોજિત કરો"
...
...
po/hu.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"Hiba történt a súgó megjelenítése közben:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Távoli munkaasztal"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Távoli munkaasztal elérésének beállításai"
...
...
po/id.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 22:14+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <l10n@gnome.linux.or.id>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Ada kesalahan menampilkan bantuan: \n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Desktop Remote"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Atur hak akses desktop remote"
...
...
po/it.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-22 22:23+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-22 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Si verificato un errore nella visualizzazione dell'aiuto:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Desktop remoto"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Imposta le preferenza di accesso remoto al proprio desktop"
...
...
po/ja.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino 0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 09:28+0900\n"
"Last-Translator: Satrou SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"ヘルプを表示する際にエラーが発生しました:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "リモートデスクトップ"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "リモートデスクトップアクセスを設定します"
...
...
po/ko.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino 2.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 21:26+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
...
...
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
"도움말을 보는 데 오류가 발생했습니다:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "원격 데스크탑"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "원격 데스크탑 접근 설정을 합니다"
...
...
po/lt.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-
13 12:28+02
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-
30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
\n
"
#: capplet/vino-preferences.c:807
msgid "Send this command by email"
...
...
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
"Bandant parodyti pagalbą įvyko klaida:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Nuotolinis darbastalis"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Konfigūruoti nuotolinio darbastalio priėjimą"
...
...
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
"Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access "
"will be view-only\n"
msgstr ""
"Jūsų XServeris nepalaiko XTest plėtinio - nuotolinio darbastalio priėjimas
bus tik
"
"skaitymui\n"
"Jūsų XServeris nepalaiko XTest plėtinio - nuotolinio darbastalio priėjimas "
"
bus tik
skaitymui\n"
#: server/vino-prompt.c:145
msgid "The screen on which to display the prompt"
...
...
@@ -155,7 +155,8 @@ msgid ""
"A user on another computer is trying to remotely view or control your "
"desktop."
msgstr ""
"Naudotojas iš nutolusio kompiuterio bando pamatyti arba valdyti Jūsų darbastalį."
"Naudotojas iš nutolusio kompiuterio bando pamatyti arba valdyti Jūsų "
"darbastalį."
#: server/vino-prompt.glade.h:3
msgid "Do you want to allow them to do so?"
...
...
@@ -235,7 +236,8 @@ msgstr "Leistini autentikacijos metodai"
#: server/vino-server.schemas.in.h:2
msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
msgstr "El.pašto adresas į kurį turi būti siunčiamas nuotolinio darbastalio URL"
msgstr ""
"El.pašto adresas į kurį turi būti siunčiamas nuotolinio darbastalio URL"
#: server/vino-server.schemas.in.h:3
msgid "Enable remote desktop access"
...
...
@@ -246,9 +248,9 @@ msgid ""
"If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
"remote machines may then connect to the desktop using a vncviewer."
msgstr ""
"Jei reikšmė teigiama, nuotolinis priėjimas prie darbastalio per RFB
protokolą
"
"
yra leidžiamas. Tada naudotojai nutolusiuose kompiuteriuose gali prisijungt
i "
"prie darbastalio naudodami vncviewer."
"Jei reikšmė teigiama, nuotolinis priėjimas prie darbastalio per RFB "
"
protokolą yra leidžiamas. Tada naudotojai nutolusiuose kompiuteriuose gal
i "
"pri
sijungti pri
e darbastalio naudodami vncviewer."
#: server/vino-server.schemas.in.h:5
msgid ""
...
...
@@ -256,9 +258,10 @@ msgid ""
"user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
"when access is not password protected."
msgstr ""
"Jei reikšmė teigiama, nutolę naudotojai bandantys prieiti prie darbastalio yra "
"neleidžiami, kol naudotojas vietiniame kompiuteryje nepatvirtins prisijungimo."
"Ypač rekomenduojama, kada priėjimas yra neapsaugotas slaptažodžiu."
"Jei reikšmė teigiama, nutolę naudotojai bandantys prieiti prie darbastalio "
"yra neleidžiami, kol naudotojas vietiniame kompiuteryje nepatvirtins "
"prisijungimo.Ypač rekomenduojama, kada priėjimas yra neapsaugotas "
"slaptažodžiu."
#: server/vino-server.schemas.in.h:6
msgid ""
...
...
@@ -266,8 +269,8 @@ msgid ""
"desktop. Remote user's will not be able to use the mouse or keyboard."
msgstr ""
"Jei reikšmė teigiama, nutolę naudotojai bandantys prieiti prie darbastalio "
"yra leidžiami tik matyti darbastalį. Nutolę naudotojai negalės naudotis "
"
pele
ar klaviatūra."
"yra leidžiami tik matyti darbastalį. Nutolę naudotojai negalės naudotis
pele
"
"ar klaviatūra."
#: server/vino-server.schemas.in.h:7
msgid ""
...
...
@@ -276,8 +279,8 @@ msgid ""
"encryption unless the intervening network is trusted."
msgstr ""
"Jei reikšmė teigiama, nutolusiems naudotojams, bandantiems prieiti prie "
"darbastalio, yra reikalingas šifravimo palaikymas. Labai rekomenduojama, "
"
kad
Jūs naudotomėt klientą, kuris palaiko šifravimą, nebent įsiterpiantis "
"darbastalio, yra reikalingas šifravimo palaikymas. Labai rekomenduojama,
kad
"
"Jūs naudotomėt klientą, kuris palaiko šifravimą, nebent įsiterpiantis "
"tinklas yra patikimas."
#: server/vino-server.schemas.in.h:8
...
...
@@ -288,11 +291,11 @@ msgid ""
"vnc_password key) before connecting and \"none\" which allows any remote "
"user to connect."
msgstr ""
"Parodo autentikacijos metodus, su kuriais nutolę naudotojai gali prieiti
prie
"
"
darbastalio. Yra du galimi autentikacijos metodai; „vnc“ - nutolusio naudotoj
o "
"
prieš prisijungiant paprašoma įvesti slaptažodį (slaptažodis nurodoma
s "
"
vnc_password rakte) ir „none“ - leidžia prisijungti visiems nutolu
siems "
"naudotojams."
"Parodo autentikacijos metodus, su kuriais nutolę naudotojai gali prieiti "
"
prie darbastalio. Yra du galimi autentikacijos metodai; „vnc“ - nutolusi
o "
"
naudotojo prieš prisijungiant paprašoma įvesti slaptažodį (slaptažodi
s "
"
nurodomas vnc_password rakte) ir „none“ - leidžia prisijungti vi
siems "
"n
utolusiems n
audotojams."
#: server/vino-server.schemas.in.h:9
msgid "Only allow remote users to view the desktop"
...
...
@@ -316,8 +319,8 @@ msgid ""
"authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
"encoded."
msgstr ""
"Slaptažodis, kurio bus paklaustas bandantis prisijungti nutolęs naudotojas,
jei
"
"naudojamas „vnc“ autentikacijos metodas. Rakto nurodytas slaptažodis yra "
"Slaptažodis, kurio bus paklaustas bandantis prisijungti nutolęs naudotojas, "
"
jei
naudojamas „vnc“ autentikacijos metodas. Rakto nurodytas slaptažodis yra "
"užšifruotas base64."
#: server/vino-server.schemas.in.h:14
...
...
@@ -339,8 +342,8 @@ msgid ""
"Problem registering the remote desktop server with bonobo-activation; "
"exiting ...\n"
msgstr ""
"Registruojant nutolusio darbastalio serverį su bonobo-activation įvyko
klaida;
"
"uždaroma...\n"
"Registruojant nutolusio darbastalio serverį su bonobo-activation įvyko "
"
klaida;
uždaroma...\n"
#: session/vino-session.c:133
msgid "Remote desktop server died, restarting\n"
...
...
@@ -358,7 +361,8 @@ msgstr "%s aktyvacija nepavyko: nežinoma klaida\n"
#: session/vino-session.c:231
msgid "Failed to activate remote desktop server: tried too many times\n"
msgstr "Nepavyko aktyvuoti nutolusio darbastalio serverio: bandyta per daug kartų\n"
msgstr ""
"Nepavyko aktyvuoti nutolusio darbastalio serverio: bandyta per daug kartų\n"
#: session/vino-session.c:295
msgid "Starting remote desktop server"
...
...
@@ -367,4 +371,3 @@ msgstr "Paleidžiamas nutolusio darbastalio serveris"
#: session/vino-session.c:300
msgid "Not starting remote desktop server"
msgstr "Nutolusio darbastalio serveris nepaleidžiamas"
po/mk.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Томислав Марковски <tome@users.ossm.org.mk>\n"
"Language-Team: English <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
...
...
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
"Се појави грешка при прикажувањето на помош:\n"
"%s"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:1
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:1
msgid "Remote Desktop"
msgstr "Далечна работна површина"
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.h:2
#: capplet/vino-preferences.desktop.in.
in.
h:2
msgid "Set your remote desktop access preferences"
msgstr "Подесете ги параметрите за далечен пристап на Вашата работна површина"
...
...
po/mn.po
View file @
16e4b439
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/ms.po
View file @
16e4b439
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tsclient\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
0-12 17:58+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-30 07:11+00
00\n"