Commit cf0966b8 authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas

Updated Norwegian bokmål translation.

2007-08-09  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.

svn path=/trunk/; revision=652
parent f231d985
2007-08-09 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
2007-08-09 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
......
......@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-02 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-02 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Espen Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <espenas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "vino-mdns:showusername"
#.
#: ../server/vino-mdns.c:71
#, c-format
msgid "%s's remote desktop"
msgstr "Eksternt skrivebord for %s"
msgid "%s's remote desktop on %s"
msgstr "Eksternt skrivebord for %s på %s"
#: ../server/vino-prompt.c:142
msgid "Screen"
......@@ -223,11 +223,16 @@ msgid ""
"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
"encryption unless the intervening network is trusted."
msgstr "Hvis denne settes til «true» kreves det at eksterne brukere må støtte kryptering. Det er anbefalt å bruke en klient som støtter kryptering med mindre det mellomliggende nettverket er sikkert."
msgstr ""
"Hvis denne settes til «true» kreves det at eksterne brukere må støtte "
"kryptering. Det er anbefalt å bruke en klient som støtter kryptering med "
"mindre det mellomliggende nettverket er sikkert."
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:9
msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
msgstr "Hvis denne settes til true vil skjermen låses etter at siste eksterne klient kobler fra."
msgstr ""
"Hvis denne settes til true vil skjermen låses etter at siste eksterne klient "
"kobler fra."
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:10
msgid ""
......@@ -447,6 +452,7 @@ msgstr[0] "En person er koblet til"
msgstr[1] "%d personer er koblet til"
#: ../server/vino-status-icon.c:562
#, c-format
msgid "Error initializing libnotify\n"
msgstr "Feil ved initiering av libnotify\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment