Commit 1e8cc51d authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

iso_639: Catalan by Jordi Mas i Hernàndez from TP

parent b6cf21a3
...@@ -25,6 +25,7 @@ UNRELEASED ...@@ -25,6 +25,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 639 translations ] [ ISO 639 translations ]
* Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP) * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
* Catalan by Jordi Mas i Hernàndez (TP)
iso-codes 3.59 iso-codes 3.59
......
...@@ -7,14 +7,15 @@ ...@@ -7,14 +7,15 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>, 2010. # Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>, 2010.
# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010. # Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010.
# Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n" "Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth." "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n" "debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-11 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "albanès" ...@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "albanès"
#. name for ale #. name for ale
msgid "Aleut" msgid "Aleut"
msgstr "aleut" msgstr "aleuta"
#. name for alg #. name for alg
msgid "Algonquian languages" msgid "Algonquian languages"
...@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "baixkir" ...@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "baixkir"
#. name for bal #. name for bal
msgid "Baluchi" msgid "Baluchi"
msgstr "balutxí" msgstr "balutxi"
#. name for bam, bm #. name for bam, bm
msgid "Bambara" msgid "Bambara"
...@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "balinès" ...@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "balinès"
#. name for eus, eu #. name for eus, eu
msgid "Basque" msgid "Basque"
msgstr "basc; èuscar" msgstr "basc; èuscar; eusquera"
#. name for bas #. name for bas
msgid "Basa" msgid "Basa"
...@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "bengalí" ...@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "bengalí"
#. common_name for ben, bn #. common_name for ben, bn
msgid "Bangla" msgid "Bangla"
msgstr "" msgstr "bengalí"
#. name for ber #. name for ber
msgid "Berber languages" msgid "Berber languages"
...@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "chamorro; chamoru" ...@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "chamorro; chamoru"
#. name for chb #. name for chb
msgid "Chibcha" msgid "Chibcha"
msgstr "chibcha" msgstr "chibcha; muisca"
#. name for che, ce #. name for che, ce
msgid "Chechen" msgid "Chechen"
...@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "txuvaix" ...@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "txuvaix"
#. name for chy #. name for chy
msgid "Cheyenne" msgid "Cheyenne"
msgstr "xeienne; cheyenne" msgstr "xeiene; cheyenne"
#. name for cmc #. name for cmc
msgid "Chamic languages" msgid "Chamic languages"
...@@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "dyula" ...@@ -499,7 +500,7 @@ msgstr "dyula"
#. name for dzo, dz #. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha" msgid "Dzongkha"
msgstr "bhutanès" msgstr "dzongkha"
#. name for efi #. name for efi
msgid "Efik" msgid "Efik"
...@@ -559,11 +560,11 @@ msgstr "fijià" ...@@ -559,11 +560,11 @@ msgstr "fijià"
#. name for fil #. name for fil
msgid "Filipino; Pilipino" msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr "filipi; pilipino" msgstr "filipí"
#. name for fin, fi #. name for fin, fi
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "finès" msgstr "finès; finlandès"
#. name for fiu #. name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages" msgid "Finno-Ugrian languages"
...@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "haitià; haitià crioll" ...@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "haitià; haitià crioll"
#. name for hau, ha #. name for hau, ha
msgid "Hausa" msgid "Hausa"
msgstr "hausa" msgstr "haussa"
#. name for haw #. name for haw
msgid "Hawaiian" msgid "Hawaiian"
...@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "kamba" ...@@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "kamba"
#. name for kan, kn #. name for kan, kn
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "kanarès" msgstr "kanarès; kannada"
#. name for kar #. name for kar
msgid "Karen languages" msgid "Karen languages"
...@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "kikuiu" ...@@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "kikuiu"
#. name for kin, rw #. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda" msgid "Kinyarwanda"
msgstr "kinyarwanda" msgstr "kinyarwanda; ruandès"
#. name for kir, ky #. name for kir, ky
msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
...@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "lushai" ...@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "lushai"
#. name for mkd, mk #. name for mkd, mk
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "macedoni" msgstr "macedoni; macedònic"
#. name for mad #. name for mad
msgid "Madurese" msgid "Madurese"
...@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "ndebele meridional" ...@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "ndebele meridional"
#. name for nde, nd #. name for nde, nd
msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr "ndebele septrentional" msgstr "ndebele septentrional"
#. name for ndo, ng #. name for ndo, ng
msgid "Ndonga" msgid "Ndonga"
...@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "nko" ...@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "nko"
#. name for nso #. name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr "pedi; sepedi; sotho septrentional" msgstr "pedi; sepedi; sotho septentrional"
#. name for nub #. name for nub
msgid "Nubian languages" msgid "Nubian languages"
...@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "nyoro" ...@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "nyoro"
#. name for nzi #. name for nzi
msgid "Nzima" msgid "Nzima"
msgstr "Nzema; Nzima; Appolo" msgstr "nzema; nzima; appolo"
#. name for oci, oc #. name for oci, oc
msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500)"
...@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "panjabi" ...@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "panjabi"
#. name for pap #. name for pap
msgid "Papiamento" msgid "Papiamento"
msgstr "papiamento" msgstr "papiamentu; papiamento; papiament"
#. name for pau #. name for pau
msgid "Palauan" msgid "Palauan"
...@@ -1583,7 +1584,7 @@ msgstr "sami meridional" ...@@ -1583,7 +1584,7 @@ msgstr "sami meridional"
#. name for sme, se #. name for sme, se
msgid "Northern Sami" msgid "Northern Sami"
msgstr "sami septrentional" msgstr "sami septentrional"
#. name for smi #. name for smi
msgid "Sami languages" msgid "Sami languages"
...@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "llengües nilosaharianes" ...@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "llengües nilosaharianes"
#. name for ssw, ss #. name for ssw, ss
msgid "Swati" msgid "Swati"
msgstr "siswati" msgstr "siswati; swati"
#. name for suk #. name for suk
msgid "Sukuma" msgid "Sukuma"
...@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "sumeri" ...@@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "sumeri"
#. name for swa, sw #. name for swa, sw
msgid "Swahili" msgid "Swahili"
msgstr "swahili" msgstr "swahili; suahili"
#. name for swe, sv #. name for swe, sv
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
...@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "tàmil" ...@@ -1707,7 +1708,7 @@ msgstr "tàmil"
#. name for tat, tt #. name for tat, tt
msgid "Tatar" msgid "Tatar"
msgstr "tàtar" msgstr "tàtar; tàrtar"
#. name for tel, te #. name for tel, te
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
...@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "tagal; tagàlog" ...@@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "tagal; tagàlog"
#. name for tha, th #. name for tha, th
msgid "Thai" msgid "Thai"
msgstr "tai" msgstr "tai; thai"
#. name for bod, bo #. name for bod, bo
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
...@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "calmuc" ...@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "calmuc"
#. name for xho, xh #. name for xho, xh
msgid "Xhosa" msgid "Xhosa"
msgstr "xosa" msgstr "xosa; xhosa"
#. name for yao #. name for yao
msgid "Yao" msgid "Yao"
...@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "zenaga" ...@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "zenaga"
#. name for zgh #. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr "" msgstr "amazic estàndard marroquí"
#. name for zha, za #. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang" msgid "Zhuang; Chuang"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment