Commit 2e81efcc authored by LI Daobing's avatar LI Daobing

iso_15924: Latvian by Rihards PriedItis from TP

parent 3fd07d93
......@@ -70,6 +70,7 @@ UNRELEASED
* Danish by Joe Hansen (TP)
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
* Esperanto by Felipe Castro (TP)
* Latvian by Rihards PriedItis (TP)
[ ISO 4217 translations ]
* Croatian by Tomislav Krznar (TP)
......
......@@ -2,24 +2,22 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003.
#
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010,2013.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_15924 3.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:15-0000\n"
"Last-Translator: Rihards PriedItis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. name for Afak
msgid "Afaka"
......@@ -27,7 +25,7 @@ msgstr "Afaka"
#. name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
msgstr "Kaukāza albāņu"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
......@@ -231,11 +229,11 @@ msgstr "Pahav Hmong"
#. name for Hrkt
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
msgstr "Japāņu zilbes (nozīmē katakana un hiragana)"
msgstr "Japāņu zilbes (iekļauj katakana un hiragana)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
msgstr ""
msgstr "Vecais Ungārijas (Ungārijas Rūnas)"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
......@@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Javiešu"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
msgstr "Japāņu (Nozīmē Han + Hiragana + Katakana)"
msgstr "Japāņu (iekļauj Han + Hiragana + Katakana)"
#. name for Jurc
msgid "Jurchen"
......@@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Jurčen"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah li"
msgstr "Kajah li"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
......@@ -267,7 +265,7 @@ msgstr "Katakana"
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
msgstr "Kharošthi"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
......@@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "Khojki"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgstr "Korejiešu (nozīmē Hangul + Han)"
msgstr "Korejiešu (iekļauj Hangul + Han)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
......@@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Līdiešu"
#. name for Mahj
msgid "Mahajani"
msgstr ""
msgstr "Mahajani"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
......@@ -672,3 +670,21 @@ msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"
#~ msgid "Old Hungarian"
#~ msgstr "Senungāru"
#~ msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
#~ msgstr "(aizstājvārds priekš Hiriganas + Katakanas)"
#~ msgid "Orkhon"
#~ msgstr "Orkhonas"
#~ msgid "Lanna, Tai Tham"
#~ msgstr "Lanna, Tai Tham"
#~ msgid "Pollard Phonetic"
#~ msgstr "Polarda rakstība"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "Tagalog"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment