Commit 45990925 authored by LI Daobing's avatar LI Daobing

ISO 3166: Simplified Chinese by LI Daobing (TP)

parent 346b214b
......@@ -7,6 +7,9 @@ iso-codes trunk
[ ISO 639-3 translations ]
* Ukrainian by Maxim V. Dziumanenko (TP)
[ ISO 3166 translations ]
* Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
iso-codes 3.14
--------------
......
......@@ -8,17 +8,15 @@
# Translations taken from KDE:
# - Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
# - Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004 - 2006.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:22+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 21:13+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
"sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -1261,7 +1259,7 @@ msgstr "圣巴泰勒米岛"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr ""
msgstr "圣赫勒拿-阿森松-特里斯坦达库尼亚"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment