Commit 48448c02 authored by LI Daobing's avatar LI Daobing

iso_15924: Latvian by Rihards Priedītis from TP

parent d3750b4b
......@@ -14,6 +14,9 @@ iso-codes 3.19
* Polish by Jakub Bogusz (TP)
* Italian by Milo Casagrande (TP)
[ ISO 15924 translations ]
* Latvian by Rihards Priedītis (TP)
iso-codes 3.18
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
......
# Translation of iso_15924 (script names) to Latvian
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003.
#
# Copyright (C)
#
# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009.
# Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
# Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:34+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. name for Arab
msgid "Arabic"
......@@ -48,7 +43,7 @@ msgstr "Bamuma"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
msgstr "Bassa Vah"
#. name for Batk
msgid "Batak"
......@@ -260,7 +255,7 @@ msgstr "Korejiešu (aizstājvārds priekš Hangula + Haņ)"
#. name for Kpel
msgid "Kpelle"
msgstr ""
msgstr "Kpelle"
#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
......@@ -308,7 +303,7 @@ msgstr "Lisu (Feazer)"
#. name for Loma
msgid "Loma"
msgstr ""
msgstr "Loma"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
......@@ -332,7 +327,7 @@ msgstr "Maiju hieroglifu"
#. name for Mend
msgid "Mende"
msgstr ""
msgstr "Mende"
#. name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
......@@ -364,11 +359,11 @@ msgstr "Mjanma (Birmiešu)"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
msgstr ""
msgstr "Vecā Ziemeļarābijas (Senais Ziemeļarābijas)"
#. name for Nbat
msgid "Nabataean"
msgstr ""
msgstr "Nabateja"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
......@@ -400,7 +395,7 @@ msgstr "Osmaņa"
#. name for Palm
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
msgstr "Palmjrena"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
......@@ -605,3 +600,15 @@ msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"
#~ msgid "Orkhon"
#~ msgstr "Orkhonas"
#~ msgid "Lanna, Tai Tham"
#~ msgstr "Lanna, Tai Tham"
#~ msgid "Pollard Phonetic"
#~ msgstr "Polarda rakstība"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "Tagalog"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment