Commit 53473dc8 authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

iso_4217: Greek by Vangelis Skarmoutsos from TP

parent 35b58366
...@@ -4,6 +4,9 @@ iso-codes 3.65 ...@@ -4,6 +4,9 @@ iso-codes 3.65
[ ISO 3166 translations ] [ ISO 3166 translations ]
* Bulgarian by Damyan Ivanov (TP) * Bulgarian by Damyan Ivanov (TP)
[ ISO 4217 translations ]
* Greek by Vangelis Skarmoutsos (TP)
iso-codes 3.64 iso-codes 3.64
-------------- --------------
......
...@@ -5,7 +5,7 @@ ...@@ -5,7 +5,7 @@
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002. # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004. # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015. # Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015, 2016.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
...@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" ...@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth." "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n" "debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 12:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-15 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 13:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-25 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. currency_name for AED #. currency_name for AED
...@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "Armenian Dram" ...@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "ντραμ Αρμενίας" msgstr "ντραμ Αρμενίας"
#. currency_name for ANG #. currency_name for ANG
#, fuzzy
msgid "Netherlands Antillian Guilder" msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgstr "γκίλντερ Ολλανδικών Αντίλλων" msgstr "γκίλντερ Ολλανδικών Αντίλλων"
...@@ -54,10 +53,9 @@ msgstr "πέσο Αργεντινής" ...@@ -54,10 +53,9 @@ msgstr "πέσο Αργεντινής"
#. currency_name for AUD #. currency_name for AUD
msgid "Australian Dollar" msgid "Australian Dollar"
msgstr "δολλάριο Αυστραλίας" msgstr "δολάριο Αυστραλίας"
#. currency_name for AWG #. currency_name for AWG
#, fuzzy
msgid "Aruban Guilder" msgid "Aruban Guilder"
msgstr "γκίλντερ Αρούμπας" msgstr "γκίλντερ Αρούμπας"
...@@ -91,14 +89,13 @@ msgstr "φράγκο Μπουρούντι" ...@@ -91,14 +89,13 @@ msgstr "φράγκο Μπουρούντι"
#. currency_name for BMD #. currency_name for BMD
msgid "Bermudian Dollar" msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "δολλάριο Βερμούδων" msgstr "δολάριο Βερμούδων"
#. currency_name for BND #. currency_name for BND
msgid "Brunei Dollar" msgid "Brunei Dollar"
msgstr "δολλάριο Μπρουνέι" msgstr "δολάριο Μπρουνέι"
#. currency_name for BOB #. currency_name for BOB
#, fuzzy
msgid "Boliviano" msgid "Boliviano"
msgstr "μπολιβιάνο" msgstr "μπολιβιάνο"
...@@ -140,7 +137,6 @@ msgstr "φράγκο Κονγκό" ...@@ -140,7 +137,6 @@ msgstr "φράγκο Κονγκό"
# Λογιστικό νόμισμα της τράπεζας WIR στην Ελβετία. # Λογιστικό νόμισμα της τράπεζας WIR στην Ελβετία.
#. currency_name for CHE #. currency_name for CHE
#, fuzzy
msgid "WIR Euro" msgid "WIR Euro"
msgstr "ευρώ WIR" msgstr "ευρώ WIR"
...@@ -150,13 +146,11 @@ msgstr "φράγκο Ελβετίας" ...@@ -150,13 +146,11 @@ msgstr "φράγκο Ελβετίας"
# Λογιστικό νόμισμα της τράπεζας WIR στην Ελβετία. # Λογιστικό νόμισμα της τράπεζας WIR στην Ελβετία.
#. currency_name for CHW #. currency_name for CHW
#, fuzzy
msgid "WIR Franc" msgid "WIR Franc"
msgstr "φράγκο WIR" msgstr "φράγκο WIR"
# Λογιστική μονάδα Χιλής (UF) # Λογιστική μονάδα Χιλής (UF)
#. currency_name for CLF #. currency_name for CLF
#, fuzzy
msgid "Unidades de fomento" msgid "Unidades de fomento"
msgstr "γιουνιντάντ ντε φομέντο" msgstr "γιουνιντάντ ντε φομέντο"
...@@ -175,8 +169,9 @@ msgstr "πέσο Κολομβίας" ...@@ -175,8 +169,9 @@ msgstr "πέσο Κολομβίας"
# https://en.wikipedia.org/wiki/Unidade_real_de_valor # https://en.wikipedia.org/wiki/Unidade_real_de_valor
#. currency_name for COU #. currency_name for COU
#, fuzzy
msgid "Unidad de Valor Real" msgid "Unidad de Valor Real"
msgstr "" msgstr "γιουνιντάντ ντε βαλόρ ρεάλ"
#. currency_name for CRC #. currency_name for CRC
msgid "Costa Rican Colon" msgid "Costa Rican Colon"
...@@ -188,7 +183,6 @@ msgstr "πέσο Κούβας" ...@@ -188,7 +183,6 @@ msgstr "πέσο Κούβας"
# Το Verde σημαίνει πράσινο σε πολλές γλώσσες όπως πορτογαλικά, ισπανικά, ιταλικά, ολανδικά κ.α. Η αγγλική βικιπαίδεια έχει διατηρήσει την λέξη verde και δεν χρησιμοποιεί την αντίστοιχη αγγλική green. Οπότε είναι προτιμότερη η μετάφραση "εσκούδο Κάπο Βέρντε" από το "εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου" # Το Verde σημαίνει πράσινο σε πολλές γλώσσες όπως πορτογαλικά, ισπανικά, ιταλικά, ολανδικά κ.α. Η αγγλική βικιπαίδεια έχει διατηρήσει την λέξη verde και δεν χρησιμοποιεί την αντίστοιχη αγγλική green. Οπότε είναι προτιμότερη η μετάφραση "εσκούδο Κάπο Βέρντε" από το "εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου"
#. currency_name for CVE #. currency_name for CVE
#, fuzzy
msgid "Cape Verde Escudo" msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "εσκούδο Κάπο Βέρντε" msgstr "εσκούδο Κάπο Βέρντε"
...@@ -209,7 +203,6 @@ msgid "Danish Krone" ...@@ -209,7 +203,6 @@ msgid "Danish Krone"
msgstr "κορόνα Δανίας" msgstr "κορόνα Δανίας"
#. currency_name for DOP #. currency_name for DOP
#, fuzzy
msgid "Dominican Peso" msgid "Dominican Peso"
msgstr "πέσο Δομηνίκου" msgstr "πέσο Δομηνίκου"
...@@ -265,9 +258,8 @@ msgid "Gibraltar Pound" ...@@ -265,9 +258,8 @@ msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "λίρα Γιβραλτάρ" msgstr "λίρα Γιβραλτάρ"
#. currency_name for GMD #. currency_name for GMD
#, fuzzy
msgid "Dalasi" msgid "Dalasi"
msgstr "νταλάσι Γκάμπιας" msgstr "νταλάσι"
#. currency_name for GNF #. currency_name for GNF
msgid "Guinea Franc" msgid "Guinea Franc"
...@@ -357,7 +349,6 @@ msgid "Riel" ...@@ -357,7 +349,6 @@ msgid "Riel"
msgstr "ριέλ" msgstr "ριέλ"
#. currency_name for KMF #. currency_name for KMF
#, fuzzy
msgid "Comoro Franc" msgid "Comoro Franc"
msgstr "φράγκο Κόμορο" msgstr "φράγκο Κόμορο"
...@@ -547,7 +538,7 @@ msgstr "δηνάριο Σερβίας" ...@@ -547,7 +538,7 @@ msgstr "δηνάριο Σερβίας"
#. currency_name for RUB #. currency_name for RUB
msgid "Russian Ruble" msgid "Russian Ruble"
msgstr "ρούβλι Ρωσσίας" msgstr "ρούβλι Ρωσίας"
#. currency_name for RWF #. currency_name for RWF
msgid "Rwanda Franc" msgid "Rwanda Franc"
...@@ -666,8 +657,9 @@ msgid "US Dollar (Same day)" ...@@ -666,8 +657,9 @@ msgid "US Dollar (Same day)"
msgstr "δολάριο ΗΠΑ (ίδια μέρα)" msgstr "δολάριο ΗΠΑ (ίδια μέρα)"
#. currency_name for UYI #. currency_name for UYI
#, fuzzy
msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas" msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
msgstr "" msgstr "πέσο en Unidades Indexadas Ουρουγουάης"
#. currency_name for UYU #. currency_name for UYU
msgid "Peso Uruguayo" msgid "Peso Uruguayo"
...@@ -726,8 +718,9 @@ msgid "East Caribbean Dollar" ...@@ -726,8 +718,9 @@ msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής" msgstr "δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής"
#. currency_name for XDR #. currency_name for XDR
#, fuzzy
msgid "Special Drawing Rights" msgid "Special Drawing Rights"
msgstr "" msgstr "Ειδικά δικαιώματα drawing"
#. currency_name for XFO #. currency_name for XFO
msgid "Gold-Franc" msgid "Gold-Franc"
...@@ -751,7 +744,7 @@ msgstr "φράγκο CFP" ...@@ -751,7 +744,7 @@ msgstr "φράγκο CFP"
#. currency_name for XPT #. currency_name for XPT
msgid "Platinum" msgid "Platinum"
msgstr "Λευκόχρυσος" msgstr "λευκόχρυσος"
#. currency_name for XTS #. currency_name for XTS
msgid "Code for testing purposes" msgid "Code for testing purposes"
...@@ -791,7 +784,7 @@ msgstr "παλιό λεκ Αλβανίας" ...@@ -791,7 +784,7 @@ msgstr "παλιό λεκ Αλβανίας"
#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03) #. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
msgid "Angolan Kwanza" msgid "Angolan Kwanza"
msgstr "" msgstr "κουάτσα Ανγκόλας"
#. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02) #. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
msgid "Angolan New Kwanza" msgid "Angolan New Kwanza"
...@@ -947,7 +940,6 @@ msgid "Guinea Escudo" ...@@ -947,7 +940,6 @@ msgid "Guinea Escudo"
msgstr "εσκούδο Γουινέας" msgstr "εσκούδο Γουινέας"
#. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04) #. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
#, fuzzy
msgid "Guinea-Bissau Peso" msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "πέσο Γουϊνέας-Μπισάο" msgstr "πέσο Γουϊνέας-Μπισάο"
...@@ -980,7 +972,6 @@ msgid "Lao kip" ...@@ -980,7 +972,6 @@ msgid "Lao kip"
msgstr "κιπ Λάος" msgstr "κιπ Λάος"
#. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05) #. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
#, fuzzy
msgid "Lesotho Maloti" msgid "Lesotho Maloti"
msgstr "μαλότι Λεσότο" msgstr "μαλότι Λεσότο"
...@@ -993,7 +984,6 @@ msgid "Luxembourg Convertible Franc" ...@@ -993,7 +984,6 @@ msgid "Luxembourg Convertible Franc"
msgstr "φράγκο convertible Λουξεμβούργου" msgstr "φράγκο convertible Λουξεμβούργου"
#. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03) #. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03)
#, fuzzy
msgid "Luxembourg Franc" msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "φράγκο Λουξεμβούργου" msgstr "φράγκο Λουξεμβούργου"
...@@ -1010,7 +1000,6 @@ msgid "Mali Franc" ...@@ -1010,7 +1000,6 @@ msgid "Mali Franc"
msgstr "φράγκο Μάλι" msgstr "φράγκο Μάλι"
#. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown) #. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
#, fuzzy
msgid "Malagasy Franc" msgid "Malagasy Franc"
msgstr "φράγκο Μαλαγκάσυ" msgstr "φράγκο Μαλαγκάσυ"
...@@ -1099,7 +1088,6 @@ msgid "Turkish Lira" ...@@ -1099,7 +1088,6 @@ msgid "Turkish Lira"
msgstr "λίρα Τουρκίας" msgstr "λίρα Τουρκίας"
#. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09) #. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
#, fuzzy
msgid "Ukrainian Karbovanet" msgid "Ukrainian Karbovanet"
msgstr "καρμποβάνετ Ουκρανίας" msgstr "καρμποβάνετ Ουκρανίας"
...@@ -1120,7 +1108,6 @@ msgid "Uruguayan Peso" ...@@ -1120,7 +1108,6 @@ msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "πέσο Ουρουγουάης" msgstr "πέσο Ουρουγουάης"
#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01) #. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
#, fuzzy
msgid "Venezuela Bolívar" msgid "Venezuela Bolívar"
msgstr "μπολίβαρ Βενεζουέλας" msgstr "μπολίβαρ Βενεζουέλας"
...@@ -1134,8 +1121,9 @@ msgid "European Currency Unit ECU" ...@@ -1134,8 +1121,9 @@ msgid "European Currency Unit ECU"
msgstr "Ευρωπαϊκή Λογιστική Μονάδα ΕΛΜ" msgstr "Ευρωπαϊκή Λογιστική Μονάδα ΕΛΜ"
#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11) #. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
#, fuzzy
msgid "RINET Funds Code" msgid "RINET Funds Code"
msgstr "" msgstr "Κωδικός κεφαλαίων RINET"
#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09) #. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
msgid "Yemeni Dinar" msgid "Yemeni Dinar"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment