Verified Commit 5c779f6c authored by Rui Mendes's avatar Rui Mendes Committed by Weblate

ISO 639-3: Portuguese from Weblate

2.6%, 237 of 9245 strings
parent b3b20936
......@@ -8,14 +8,15 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Filipe Maia <fmaia@gmx.net>, 2001.
# João Da Stronda <wellzsilva1@gmail.com>, 2018.
# Rui Mendes <xz9@protonmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 15:40+0000\n"
"Last-Translator: João Da Stronda <wellzsilva1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-05 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Rui Mendes <xz9@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-639-3/pt/>\n"
"Language: pt\n"
......@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
......@@ -13415,7 +13416,7 @@ msgstr ""
#. Name for hye
msgid "Armenian"
msgstr "armênio"
msgstr "arménio"
#. Name for iai
#, fuzzy
......@@ -38050,7 +38051,7 @@ msgstr "córsico"
#. Name for xcr
#, fuzzy
msgid "Carian"
msgstr "Margens"
msgstr "cariana"
#. Name for xct
msgid "Classical Tibetan"
......@@ -40854,8 +40855,9 @@ msgid "Berawan, East"
msgstr "arauaqui"
#. Name for zbl
#, fuzzy
msgid "Blissymbols"
msgstr ""
msgstr "símbolos bliss"
#. Name for zbt
#, fuzzy
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment