Commit 75a5f245 authored by LI Daobing's avatar LI Daobing

iso_3166_2: Japanese by Yasuaki Taniguchi from TP

parent 8ad7235d
......@@ -19,6 +19,7 @@ iso-codes 3.46
[ ISO 3166-2 translations ]
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
* Polish by Jakub Bogusz (TP)
* Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
iso-codes 3.45
......
......@@ -27,13 +27,13 @@
# tsuno <tsuno@ngy.1st.ne.jp>
#
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011.
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.45\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 21:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
......@@ -227,7 +227,6 @@ msgid "Samangān"
msgstr ""
#. name for AF-SAR
#, fuzzy
msgid "Sar-e Pul"
msgstr "サリポル"
......@@ -1089,43 +1088,36 @@ msgid "Saint Thomas"
msgstr ""
#. name for BD-A, name for BD-06
#, fuzzy
msgid "Barisal"
msgstr "バリサル"
msgstr "バリサル"
#. name for BD-B, name for BD-10
#, fuzzy
msgid "Chittagong"
msgstr "チッタゴン"
msgstr "チッタゴン"
#. name for BD-C, name for BD-13
#, fuzzy
msgid "Dhaka"
msgstr "ダッカ"
msgstr "ダッカ"
#. name for BD-D, name for BD-27
#, fuzzy
msgid "Khulna"
msgstr "クールナ"
msgstr "クールナ"
#. name for BD-E, name for BD-54
#, fuzzy
msgid "Rajshahi"
msgstr "ラージシャヒ"
msgstr "ラージシャヒ"
#. name for BD-F, name for BD-55
msgid "Rangpur"
msgstr ""
#. name for BD-G, name for BD-60
#, fuzzy
msgid "Sylhet"
msgstr "シルヘット"
msgstr "シルヘット"
#. name for BD-05
#, fuzzy
msgid "Bagerhat"
msgstr "カゲラ"
msgstr "バゲルハット"
#. name for BD-01
#, fuzzy
......@@ -1141,9 +1133,8 @@ msgid "Bhola"
msgstr ""
#. name for BD-03
#, fuzzy
msgid "Bogra"
msgstr "ノルウェー"
msgstr ""
#. name for BD-04
msgid "Brahmanbaria"
......@@ -1155,21 +1146,17 @@ msgstr ""
msgid "Chandpur"
msgstr "チャンディーガル"
# 地図帳
#. name for BD-12
#, fuzzy
msgid "Chuadanga"
msgstr "マハジャンガ"
msgstr "チュアダンガ"
#. name for BD-08
#, fuzzy
msgid "Comilla"
msgstr "クミッラ"
msgstr "クミッラ"
#. name for BD-11
#, fuzzy
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "コックスバザール"
msgstr "コックスバザール"
#. name for BD-14
msgid "Dinajpur"
......@@ -1209,9 +1196,8 @@ msgid "Jaipurhat"
msgstr "マニプル"
#. name for BD-21
#, fuzzy
msgid "Jamalpur"
msgstr "ジャマールプル"
msgstr "ジャマールプル"
#. name for BD-22
msgid "Jessore"
......@@ -1288,9 +1274,8 @@ msgid "Naogaon"
msgstr ""
#. name for BD-43
#, fuzzy
msgid "Narail"
msgstr "奈良"
msgstr ""
#. name for BD-40
#, fuzzy
......@@ -1302,9 +1287,8 @@ msgid "Narsingdi"
msgstr ""
#. name for BD-44
#, fuzzy
msgid "Natore"
msgstr "韓国"
msgstr ""
#. name for BD-45
msgid "Nawabganj"
......@@ -2387,7 +2371,7 @@ msgstr ""
#. name for BW-SO
#, fuzzy
msgid "Southern"
msgstr "サウスオーストラリア"
msgstr "ニューサウスウェールズ"
# ベラルーシ
# ミンスクだが、Horad をどう訳す?
......@@ -9133,7 +9117,7 @@ msgstr "兵庫"
#. name for JP-08
msgid "Ibaraki"
msgstr "茨"
msgstr "茨"
#. name for JP-17
msgid "Ishikawa"
......@@ -10564,9 +10548,11 @@ msgstr ""
msgid "Salaspils novads"
msgstr ""
# 地図帳
#. name for LV-088
#, fuzzy
msgid "Saldus novads"
msgstr ""
msgstr "サルドゥス"
#. name for LV-089
msgid "Saulkrastu novads"
......@@ -10668,7 +10654,6 @@ msgstr "エルガヴァ"
# 地図帳
#. name for LV-JKB
#, fuzzy
msgid "Jēkabpils"
msgstr "エカプピルス"
......@@ -11119,11 +11104,9 @@ msgstr ""
msgid "La Condamine"
msgstr ""
# 地図帳
#. name for MC-FO
#, fuzzy
msgid "Fontvieille"
msgstr "ブラザビル"
msgstr ""
# 仏領マルティニーク
# カリブ海小アンティル諸島
......@@ -20003,3 +19986,72 @@ msgstr "南マタベランド"
#, fuzzy
msgid "Midlands"
msgstr "中部"
# 地図帳
#~ msgid "Bāmīān"
#~ msgstr "バーミアン"
#~ msgid "Kābul [Kābol]"
#~ msgstr "カブール"
#~ msgid "Kondoz [Kunduz]"
#~ msgstr "クンドーズ"
# バングラデシュ
#~ msgid "Barisal bibhag"
#~ msgstr "バリサル州"
#~ msgid "Chittagong bibhag"
#~ msgstr "チッタゴン州"
#~ msgid "Dhaka bibhag"
#~ msgstr "ダッカ州"
#~ msgid "Khulna bibhag"
#~ msgstr "クルナ州"
#~ msgid "Liege"
#~ msgstr "リエージュ"
#~ msgid "Dungannon"
#~ msgstr "ダンガンノン"
# 地図帳
#~ msgid "Bihār"
#~ msgstr "ビハール"
# 地図帳
#~ msgid "Nāgāland"
#~ msgstr "ナガランド"
#~ msgid "Amman"
#~ msgstr "アンマン"
#~ msgid "Ma`ān"
#~ msgstr "マアン"
# 地図帳
#~ msgid "Al Kuwayt"
#~ msgstr "クウェート"
# 地図帳
#~ msgid "Cēsis"
#~ msgstr "ツェシス"
#, fuzzy
#~ msgid "Al Buḩayrāt"
#~ msgstr "アル・マッカ"
#, fuzzy
#~ msgid "Al Waḩdah"
#~ msgstr "アル・マッカ"
#~ msgid "Dili"
#~ msgstr "ディリ"
#~ msgid "Afyon"
#~ msgstr "アフィヨン"
#, fuzzy
#~ msgid "Hải Phòng, thành phố"
#~ msgstr "ハイズォン"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment