Commit 7735d4a7 authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

Refresh .po files

parent 43394721
......@@ -24,8 +24,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924-3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
......
......@@ -6,8 +6,9 @@
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
......@@ -17,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. name for Afak
msgid "Afaka"
......@@ -662,18 +664,3 @@ msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"
#~ msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
#~ msgstr "(aizstājvārds priekš Hiriganas + Katakanas)"
#~ msgid "Orkhon"
#~ msgstr "Orkhonas"
#~ msgid "Lanna, Tai Tham"
#~ msgstr "Lanna, Tai Tham"
#~ msgid "Pollard Phonetic"
#~ msgstr "Polarda rakstība"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "Tagalog"
......@@ -9,8 +9,9 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
......@@ -220,7 +221,8 @@ msgstr "Hiragana"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
msgstr "Anatolische hiërogliefen (Luwische hiërogliefen, Hettitische hiërogliefen)"
msgstr ""
"Anatolische hiërogliefen (Luwische hiërogliefen, Hettitische hiërogliefen)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
......@@ -665,9 +667,3 @@ msgstr "Code voor onbepaald schrift"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "Code voor niet-gecodeerd schrift"
#~ msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
#~ msgstr "(alias voor Hiragana + Katakana)"
#~ msgid "Sindhi"
#~ msgstr "Sindhi"
......@@ -10,8 +10,9 @@
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:06-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
......@@ -21,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
......@@ -1834,34 +1836,3 @@ msgstr "Dienvidslāvijas Sociālistiskā Federatīvā Republika"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "Zaire"
#~ msgid "Republic of Hungary"
#~ msgstr "Ungārijas Republika"
#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Lībija"
#~ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Lībijas Sociālistiskā Arābu Tautas Džamahīrija"
#~ msgid "Sint Maarten"
#~ msgstr "Sintmārtena"
#~ msgid "Republic of the Fiji Islands"
#~ msgstr "Fidži salu Republika"
#~ msgid "Union of Myanmar"
#~ msgstr "Mjanmas Savienība"
#~ msgid "Republic of Niue"
#~ msgstr "Niues Republika"
#~ msgid "Saint Helena"
#~ msgstr "Sv. Helēnas sala"
#~ msgid "Republic of Bolivia"
#~ msgstr "Bolīvijas Republika"
#, fuzzy
#~ msgid "Republic of Montenegro"
#~ msgstr "Serbija un Montenegro"
......@@ -8,8 +8,9 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166 3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
......@@ -1832,27 +1833,3 @@ msgstr "Joegoslavië, Socialistische Federale Republiek"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "Zaïre, Republiek"
#~ msgid "Republic of Hungary"
#~ msgstr "Republiek Hongarije"
#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Libië"
#~ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek"
#~ msgid "Sint Maarten"
#~ msgstr "Sint Maarten"
#~ msgid "Republic of the Fiji Islands"
#~ msgstr "Republiek Fiji-eilanden"
#~ msgid "Union of Myanmar"
#~ msgstr "Unie van Myanmar"
#~ msgid "Republic of Niue"
#~ msgstr "Republiek Niue"
#~ msgid "Saint Helena"
#~ msgstr "Sint-Helena"
......@@ -8,8 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2-3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
......@@ -1310,7 +1311,8 @@ msgid "Vlaams Gewest"
msgstr "Fiandre"
#. name for BE-WAL
msgid "wallone, Région"
#, fuzzy
msgid "wallonne, Région"
msgstr "Vallonia"
#. name for BE-VAN
......@@ -13709,8 +13711,8 @@ msgid "Khan Yunis"
msgstr "Khan Yunis"
#. name for PS-NBS
msgid "Nabius"
msgstr "Nabius"
msgid "Nablus"
msgstr ""
#. name for PS-NGZ
msgid "North Gaza"
......@@ -18831,298 +18833,3 @@ msgstr "Matabeleland Sud"
#. name for ZW-MI
msgid "Midlands"
msgstr "Midlands"
#~ msgid "Bāmīān"
#~ msgstr "Bamian"
#~ msgid "Ghowr"
#~ msgstr "Ghowr"
#~ msgid "Kābul [Kābol]"
#~ msgstr "Kabul"
#~ msgid "Khowst"
#~ msgstr "Khowst"
#~ msgid "Konar [Kunar]"
#~ msgstr "Konar"
#~ msgid "Kondoz [Kunduz]"
#~ msgstr "Kondoz"
#~ msgid "Lowgar"
#~ msgstr "Lowgar"
#~ msgid "Nangrahār [Nangarhār]"
#~ msgstr "Nangrahar [Nangarhar]"
#~ msgid "Orūzgān [Urūzgān]"
#~ msgstr "Oruzgan [Uruzgan]"
#~ msgid "Wardak [Wardag]"
#~ msgstr "Wardak [Wardag]"
#~ msgid "Zābol [Zābul]"
#~ msgstr "Zabol [Zabul]"
#~ msgid "Əli Bayramlı"
#~ msgstr "Ali Bayramli"
#~ msgid "Xanlar"
#~ msgstr "Khanlar"
# (ndt) il Bangladesh è diviso in 6 regioni
# chiamate bibhag, metto tra parentesi l'indicazione
# di cosa sia perché in alcuni casi le stesse regioni
# sono divise in distretti con lo stesso nome
#~ msgid "Barisal bibhag"
#~ msgstr "Barisal (regione)"
#~ msgid "Chittagong bibhag"
#~ msgstr "Chittagong (regione)"
#~ msgid "Dhaka bibhag"
#~ msgstr "Dhaka (regione)"
#~ msgid "Khulna bibhag"
#~ msgstr "Khulna (regione)"
#~ msgid "Rajshahi bibhag"
#~ msgstr "Rajshahi (regione)"
#~ msgid "Sylhet bibhag"
#~ msgstr "Sylhet (regione)"
#~ msgid "Barguna zila"
#~ msgstr "Barguna (distretto)"
#~ msgid "Barisal zila"
#~ msgstr "Barisal (distretto)"
#~ msgid "Bogra zila"
#~ msgstr "Bogra (distretto)"
#~ msgid "Magura zila"
#~ msgstr "Magura (distretto)"
#~ msgid "Narail zila"
#~ msgstr "Narail (distretto)"
#~ msgid "Tangail zila"
#~ msgstr "Tangail (distretto)"
#~ msgid "Brussels-Capital Region"
#~ msgstr "Bruxelles-Capitale"
#~ msgid "Liege"
#~ msgstr "Liegi"
#~ msgid "Acklins Islands"
#~ msgstr "Isole Acklins"
#~ msgid "Bimini and Cat Cay"
#~ msgstr "Bimini e Cat Cay"
#~ msgid "Green Turtle Cay"
#~ msgstr "Green Turtle Cay"
#~ msgid "Anseba"
#~ msgstr "Anseba"
#~ msgid "Debub"
#~ msgstr "Sud"
#~ msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Mar Rosso meridionale"
#~ msgid "Maakel [Maekel]"
#~ msgstr "Centrale"
#~ msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Mar Rosso settentrionale"
#~ msgid "Etelä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Finlandia meridionale"
#~ msgid "Itä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Finlandia orientale"
#~ msgid "Lapin lääni"
#~ msgstr "Lapponia"
#~ msgid "Länsi-Suomen lääni"
#~ msgstr "Finlandia occidentale"
#~ msgid "Oulun lääni"
#~ msgstr "Oulu"
#~ msgid "Dungannon"
#~ msgstr "Dungannon"
#~ msgid "Bihār"
#~ msgstr "Bihar"
#~ msgid "Nāgāland"
#~ msgstr "Nagaland"
#~ msgid "`Ajlun"
#~ msgstr "Ajlun"
#~ msgid "Amman"
#~ msgstr "Amman"
#~ msgid "Ma`ān"
#~ msgstr "Ma'an"
#~ msgid "Al Kuwayt"
#~ msgstr "Al Kuwayt"
#~ msgid "Alūksne Apriņķis"
#~ msgstr "Aluksne Aprinkis"
#~ msgid "Balvi Apriņķis"
#~ msgstr "Balvi Aprinkis"
#~ msgid "Bauska Apriņķis"
#~ msgstr "Bauska Aprinkis"
#~ msgid "Cēsis Apriņķis"
#~ msgstr "Cēsis Aprinkis"
#~ msgid "Daugavpils Apriņķis"
#~ msgstr "Daugavpils Aprinkis"
#~ msgid "Dobele Apriņķis"
#~ msgstr "Dobele Aprinkis"
#~ msgid "Gulbene Apriņķis"
#~ msgstr "Gulbene Aprinkis"
#~ msgid "Jelgava Apriņķis"
#~ msgstr "Jelgava Aprinkis"
#~ msgid "Krāslava Apriņķis"
#~ msgstr "Kraslava Aprinkis"
#~ msgid "Kuldīga Apriņķis"
#~ msgstr "Kuldiga Aprinkis"
#~ msgid "Liepāja Apriņķis"
#~ msgstr "Liepaja Aprinkis"
#~ msgid "Limbaži Apriņķis"
#~ msgstr "Limbazi Aprinkis"
#~ msgid "Ludza Apriņķis"
#~ msgstr "Ludza Aprinkis"
#~ msgid "Madona Apriņķis"
#~ msgstr "Madona Aprinkis"
#~ msgid "Ogre Apriņķis"
#~ msgstr "Ogre Aprinkis"
#~ msgid "Preiļi Apriņķis"
#~ msgstr "Preili Aprinkis"
#~ msgid "Rēzekne Apriņķis"
#~ msgstr "Rezekne Aprinkis"
#~ msgid "Rīga Apriņķis"
#~ msgstr "Riga Aprinkis"
#~ msgid "Saldus Apriņķis"
#~ msgstr "Saldus Aprinkis"
#~ msgid "Talsi Apriņķis"
#~ msgstr "Talsi Aprinkis"
#~ msgid "Tukums Apriņķis"
#~ msgstr "Tukums Aprinkis"
#~ msgid "Valka Apriņķis"
#~ msgstr "Valka Aprinkis"
#~ msgid "Valmiera Apriņķis"
#~ msgstr "Valmiera Aprinkis"
#~ msgid "Ventspils Apriņķis"
#~ msgstr "Ventspils Aprinkis"
#~ msgid "Alif"
#~ msgstr "Alif"
#~ msgid "Jan Mayen"
#~ msgstr "Jan Mayen"
#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "Svalbard"
#~ msgid "North Solomons"
#~ msgstr "Solomon del Nord"
#~ msgid "North-West Frontier"
#~ msgstr "Frontiere Nord-Ovest"
#~ msgid "Northern Areas"
#~ msgstr "Aree settentrionali"
#~ msgid "Al Ghuwayriyah"
#~ msgstr "Al Ghuwariyah"
#~ msgid "Al Jumayliyah"
#~ msgstr "Al Jumaliyah"
#~ msgid "Al Khawr"
#~ msgstr "Al Khawr"
#~ msgid "Jariyan al Batnah"
#~ msgstr "Jariyan al Batnah"
#~ msgid "Madinat ash Shamal"
#~ msgstr "Ash Shamal"
#~ msgid "Al Buḩayrāt"
#~ msgstr "Laghi"
#~ msgid "Al Waḩdah"
#~ msgstr "Unità"
#~ msgid "A‘ālī an Nīl"
#~ msgstr "Nilo Superiore"
#~ msgid "Baḩr al Jabal"
#~ msgstr "Bahr al Jabal"
#~ msgid "Gharb al Istiwā'īyah"
#~ msgstr "Equatoria occidentale"
#~ msgid "Gharb Baḩr al Ghazāl"
#~ msgstr "Bahr al Ghazal occidentale"
#~ msgid "Jūnqalī"
#~ msgstr "Jonglei"
#~ msgid "Shamāl Baḩr al Ghazāl"
#~ msgstr "Bahr al Ghazal settentrionale"
#~ msgid "Sharq al Istiwā'īyah"
#~ msgstr "Equatoria orientale"
#~ msgid "Wārāb"
#~ msgstr "Warab"
#~ msgid "Dili"
#~ msgstr "Dili"
#~ msgid "Afyon"
#~ msgstr "Afyon"
#~ msgid "İçel"
#~ msgstr "İçel"
#~ msgid "Hà Nội, thủ đô"
#~ msgstr "Ha Noi (municipalità)"
#~ msgid "Hải Phòng, thành phố"
#~ msgstr "Hai Phòng (municipalità)"
......@@ -15,8 +15,9 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
......@@ -1383,8 +1384,9 @@ msgid "Vlaams Gewest"
msgstr ""
#. name for BE-WAL
msgid "wallone, Région"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "wallonne, Région"
msgstr "Zanzan"
#. name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
......@@ -13868,7 +13870,7 @@ msgid "Khan Yunis"
msgstr ""
#. name for PS-NBS
msgid "Nabius"
msgid "Nablus"
msgstr ""
#. name for PS-NGZ
......@@ -19012,865 +19014,3 @@ msgstr "Matabeleland Zuid"
#. name for ZW-MI
msgid "Midlands"
msgstr "Midlands"
#~ msgid "Bāmīān"
#~ msgstr "Bamian"
#~ msgid "Ghowr"
#~ msgstr "Ghor"
#~ msgid "Kābul [Kābol]"
#~ msgstr "Kabul"
#~ msgid "Khowst"
#~ msgstr "Khost"
#~ msgid "Konar [Kunar]"
#~ msgstr "Kunar"
#~ msgid "Kondoz [Kunduz]"
#~ msgstr "Kunduz"
#~ msgid "Lowgar"
#~ msgstr "Lowgar"
#~ msgid "Nangrahār [Nangarhār]"
#~ msgstr "Nangrahar"
#~ msgid "Orūzgān [Urūzgān]"
#~ msgstr "Uruzgan"
#~ msgid "Wardak [Wardag]"
#~ msgstr "Wardak"
#~ msgid "Zābol [Zābul]"
#~ msgstr "Zabol"
#~ msgid "Əli Bayramlı"
#~ msgstr "AliBayramli"
#~ msgid "Xanlar"
#~ msgstr "Xanlar"
#~ msgid "Barisal bibhag"
#~ msgstr "District Barisal"
#~ msgid "Chittagong bibhag"
#~ msgstr "District Chittagong"
#~ msgid "Dhaka bibhag"
#~ msgstr "District Dhaka"
#~ msgid "Khulna bibhag"
#~ msgstr "District Khulna"
#~ msgid "Rajshahi bibhag"
#~ msgstr "District Rajshani"
#~ msgid "Sylhet bibhag"
#~ msgstr "District Sylhet"
#~ msgid "Barguna zila"
#~ msgstr "District Barguna"
#~ msgid "Barisal zila"
#~ msgstr "District Barisal"
#~ msgid "Bogra zila"
#~ msgstr "District Bogra"
#~ msgid "Magura zila"
#~ msgstr "District Magura"
#~ msgid "Narail zila"
#~ msgstr "District Narail"
#~ msgid "Tangail zila"
#~ msgstr "District Tangail"
#~ msgid "Brussels-Capital Region"
#~ msgstr "Regio Brussel-Hoofdstad"
#~ msgid "Liege"
#~ msgstr "Luik"
#~ msgid "Acklins Islands"
#~ msgstr "Acklins-eilanden"
#~ msgid "Bimini and Cat Cay"
#~ msgstr "Bimini en Cat Cay"
#~ msgid "Green Turtle Cay"
#~ msgstr "Green Turtle Cay"
#~ msgid "Anseba"
#~ msgstr "Anseba"
#~ msgid "Debub"
#~ msgstr "Zuidelijk [Debub]"
#~ msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Zuidelijke Rode Zee [Debubawi Keyih Bahri, Debub-Keih-Bahri]"
#~ msgid "Maakel [Maekel]"
#~ msgstr "Centraal [Maekel, Maakel]"
#~ msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Noordelijke Rode Zee [Semenawi Keyih Bahri, Semien-Keih-Bahri]"
#~ msgid "Etelä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Zuid-Finland"
#~ msgid "Itä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Oost-Finland"
#~ msgid "Lapin lääni"
#~ msgstr "Lapland"
#~ msgid "Länsi-Suomen lääni"
#~ msgstr "West-Finland"
#~ msgid "Oulun lääni"
#~ msgstr "Oulu"
#~ msgid "Dungannon"
#~ msgstr "Dungannon"
#~ msgid "Bihār"
#~ msgstr "Bihar"
#~ msgid "Nāgāland"
#~ msgstr "Nagaland"
#~ msgid "`Ajlun"
#~ msgstr "Ajlun"
#~ msgid "Amman"
#~ msgstr "Amman"
#~ msgid "Ma`ān"
#~ msgstr "Ma`an"
#~ msgid "Al Kuwayt"
#~ msgstr "Koeweit"
#~ msgid "Alūksne Apriņķis"
#~ msgstr "Alūksne Apriņķis"
#~ msgid "Balvi Apriņķis"
#~ msgstr "Balvi Apriņķis"
#~ msgid "Bauska Apriņķis"
#~ msgstr "Bauska Apriņķis"
#~ msgid "Cēsis Apriņķis"
#~ msgstr "Cēsis Apriņķis"
#~ msgid "Daugavpils Apriņķis"
#~ msgstr "Daugavpils Apriņķis"
#~ msgid "Dobele Apriņķis"
#~ msgstr "Dobele Apriņķis"
#~ msgid "Gulbene Apriņķis"
#~ msgstr "Gulbene Apriņķis"
#~ msgid "Jelgava Apriņķis"
#~ msgstr "Jelgava Apriņķis"
#~ msgid "Krāslava Apriņķis"
#~ msgstr "Krāslava Apriņķis"
#~ msgid "Kuldīga Apriņķis"
#~ msgstr "Kuldīga Apriņķis"
#~ msgid "Liepāja Apriņķis"
#~ msgstr "Liepāja Apriņķis"
#~ msgid "Limbaži Apriņķis"
#~ msgstr "Limbaži Apriņķis"
#~ msgid "Ludza Apriņķis"
#~ msgstr "Ludza Apriņķis"
#~ msgid "Madona Apriņķis"
#~ msgstr "Madona Apriņķis"
#~ msgid "Ogre Apriņķis"
#~ msgstr "Ogre Apriņķis"
#~ msgid "Preiļi Apriņķis"
#~ msgstr "Preiļi Apriņķis"
#~ msgid "Rēzekne Apriņķis"
#~ msgstr "Rēzekne Apriņķis"
#~ msgid "Rīga Apriņķis"
#~ msgstr "Rīga Apriņķis"
#~ msgid "Saldus Apriņķis"
#~ msgstr "Saldus Apriņķis"
#~ msgid "Talsi Apriņķis"
#~ msgstr "Talsi Apriņķis"
#~ msgid "Tukums Apriņķis"
#~ msgstr "Tukums Apriņķis"
#~ msgid "Valka Apriņķis"
#~ msgstr "Valka Apriņķis"
#~ msgid "Valmiera Apriņķis"
#~ msgstr "Valmiera Apriņķis"
#~ msgid "Ventspils Apriņķis"
#~ msgstr "Ventspils Apriņķis"
#~ msgid "Alif"
#~ msgstr "Alif"
#~ msgid "Jan Mayen"
#~ msgstr "Jan Mayen"
#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "Svalbard"
#~ msgid "North Solomons"
#~ msgstr "Noordelijke Solomon-eilanden"
#~ msgid "North-West Frontier"
#~ msgstr "Noordwestelijke Grensprovincie"
#~ msgid "Northern Areas"
#~ msgstr "Noordelijke Gebieden"
#~ msgid "Al Ghuwayriyah"
#~ msgstr "Al Ghuwayriyah"
#~ msgid "Al Jumayliyah"
#~ msgstr "Al Jumayliyah"
#~ msgid "Al Khawr"
#~ msgstr "Al Khawr"