Commit 7735d4a7 authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

Refresh .po files

parent 43394721
...@@ -24,8 +24,9 @@ ...@@ -24,8 +24,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924-3.35\n" "Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-24 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
......
...@@ -6,8 +6,9 @@ ...@@ -6,8 +6,9 @@
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012. # Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.35\n" "Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 20:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
...@@ -17,7 +18,8 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. name for Afak #. name for Afak
msgid "Afaka" msgid "Afaka"
...@@ -662,18 +664,3 @@ msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem" ...@@ -662,18 +664,3 @@ msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem"
#. name for Zzzz #. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script" msgid "Code for uncoded script"
msgstr "Kods nekodētiem rakstiem" msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"
#~ msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
#~ msgstr "(aizstājvārds priekš Hiriganas + Katakanas)"
#~ msgid "Orkhon"
#~ msgstr "Orkhonas"
#~ msgid "Lanna, Tai Tham"
#~ msgstr "Lanna, Tai Tham"
#~ msgid "Pollard Phonetic"
#~ msgstr "Polarda rakstība"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "Tagalog"
...@@ -9,8 +9,9 @@ ...@@ -9,8 +9,9 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924 3.35\n" "Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
...@@ -220,7 +221,8 @@ msgstr "Hiragana" ...@@ -220,7 +221,8 @@ msgstr "Hiragana"
#. name for Hluw #. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
msgstr "Anatolische hiërogliefen (Luwische hiërogliefen, Hettitische hiërogliefen)" msgstr ""
"Anatolische hiërogliefen (Luwische hiërogliefen, Hettitische hiërogliefen)"
#. name for Hmng #. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong" msgid "Pahawh Hmong"
...@@ -665,9 +667,3 @@ msgstr "Code voor onbepaald schrift" ...@@ -665,9 +667,3 @@ msgstr "Code voor onbepaald schrift"
#. name for Zzzz #. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script" msgid "Code for uncoded script"
msgstr "Code voor niet-gecodeerd schrift" msgstr "Code voor niet-gecodeerd schrift"
#~ msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
#~ msgstr "(alias voor Hiragana + Katakana)"
#~ msgid "Sindhi"
#~ msgstr "Sindhi"
...@@ -10,8 +10,9 @@ ...@@ -10,8 +10,9 @@
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012. # Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3.35\n" "Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:06-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:06-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
...@@ -21,7 +22,8 @@ msgstr "" ...@@ -21,7 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. name for AFG #. name for AFG
msgid "Afghanistan" msgid "Afghanistan"
...@@ -1834,34 +1836,3 @@ msgstr "Dienvidslāvijas Sociālistiskā Federatīvā Republika" ...@@ -1834,34 +1836,3 @@ msgstr "Dienvidslāvijas Sociālistiskā Federatīvā Republika"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14) #. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of" msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "Zaire" msgstr "Zaire"
#~ msgid "Republic of Hungary"
#~ msgstr "Ungārijas Republika"
#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Lībija"
#~ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Lībijas Sociālistiskā Arābu Tautas Džamahīrija"
#~ msgid "Sint Maarten"
#~ msgstr "Sintmārtena"
#~ msgid "Republic of the Fiji Islands"
#~ msgstr "Fidži salu Republika"
#~ msgid "Union of Myanmar"
#~ msgstr "Mjanmas Savienība"
#~ msgid "Republic of Niue"
#~ msgstr "Niues Republika"
#~ msgid "Saint Helena"
#~ msgstr "Sv. Helēnas sala"
#~ msgid "Republic of Bolivia"
#~ msgstr "Bolīvijas Republika"
#, fuzzy
#~ msgid "Republic of Montenegro"
#~ msgstr "Serbija un Montenegro"
...@@ -8,8 +8,9 @@ ...@@ -8,8 +8,9 @@
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166 3.35\n" "Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
...@@ -1832,27 +1833,3 @@ msgstr "Joegoslavië, Socialistische Federale Republiek" ...@@ -1832,27 +1833,3 @@ msgstr "Joegoslavië, Socialistische Federale Republiek"
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14) #. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of" msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "Zaïre, Republiek" msgstr "Zaïre, Republiek"
#~ msgid "Republic of Hungary"
#~ msgstr "Republiek Hongarije"
#~ msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Libië"
#~ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
#~ msgstr "Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek"
#~ msgid "Sint Maarten"
#~ msgstr "Sint Maarten"
#~ msgid "Republic of the Fiji Islands"
#~ msgstr "Republiek Fiji-eilanden"
#~ msgid "Union of Myanmar"
#~ msgstr "Unie van Myanmar"
#~ msgid "Republic of Niue"
#~ msgstr "Republiek Niue"
#~ msgid "Saint Helena"
#~ msgstr "Sint-Helena"
...@@ -8,8 +8,9 @@ ...@@ -8,8 +8,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2-3.35\n" "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-20 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
...@@ -1310,7 +1311,8 @@ msgid "Vlaams Gewest" ...@@ -1310,7 +1311,8 @@ msgid "Vlaams Gewest"
msgstr "Fiandre" msgstr "Fiandre"
#. name for BE-WAL #. name for BE-WAL
msgid "wallone, Région" #, fuzzy
msgid "wallonne, Région"
msgstr "Vallonia" msgstr "Vallonia"
#. name for BE-VAN #. name for BE-VAN
...@@ -13709,8 +13711,8 @@ msgid "Khan Yunis" ...@@ -13709,8 +13711,8 @@ msgid "Khan Yunis"
msgstr "Khan Yunis" msgstr "Khan Yunis"
#. name for PS-NBS #. name for PS-NBS
msgid "Nabius" msgid "Nablus"
msgstr "Nabius" msgstr ""
#. name for PS-NGZ #. name for PS-NGZ
msgid "North Gaza" msgid "North Gaza"
...@@ -18831,298 +18833,3 @@ msgstr "Matabeleland Sud" ...@@ -18831,298 +18833,3 @@ msgstr "Matabeleland Sud"
#. name for ZW-MI #. name for ZW-MI
msgid "Midlands" msgid "Midlands"
msgstr "Midlands" msgstr "Midlands"
#~ msgid "Bāmīān"
#~ msgstr "Bamian"
#~ msgid "Ghowr"
#~ msgstr "Ghowr"
#~ msgid "Kābul [Kābol]"
#~ msgstr "Kabul"
#~ msgid "Khowst"
#~ msgstr "Khowst"
#~ msgid "Konar [Kunar]"
#~ msgstr "Konar"
#~ msgid "Kondoz [Kunduz]"
#~ msgstr "Kondoz"
#~ msgid "Lowgar"
#~ msgstr "Lowgar"
#~ msgid "Nangrahār [Nangarhār]"
#~ msgstr "Nangrahar [Nangarhar]"
#~ msgid "Orūzgān [Urūzgān]"
#~ msgstr "Oruzgan [Uruzgan]"
#~ msgid "Wardak [Wardag]"
#~ msgstr "Wardak [Wardag]"
#~ msgid "Zābol [Zābul]"
#~ msgstr "Zabol [Zabul]"
#~ msgid "Əli Bayramlı"
#~ msgstr "Ali Bayramli"
#~ msgid "Xanlar"
#~ msgstr "Khanlar"
# (ndt) il Bangladesh è diviso in 6 regioni
# chiamate bibhag, metto tra parentesi l'indicazione
# di cosa sia perché in alcuni casi le stesse regioni
# sono divise in distretti con lo stesso nome
#~ msgid "Barisal bibhag"
#~ msgstr "Barisal (regione)"
#~ msgid "Chittagong bibhag"
#~ msgstr "Chittagong (regione)"
#~ msgid "Dhaka bibhag"
#~ msgstr "Dhaka (regione)"
#~ msgid "Khulna bibhag"
#~ msgstr "Khulna (regione)"
#~ msgid "Rajshahi bibhag"
#~ msgstr "Rajshahi (regione)"
#~ msgid "Sylhet bibhag"
#~ msgstr "Sylhet (regione)"
#~ msgid "Barguna zila"
#~ msgstr "Barguna (distretto)"
#~ msgid "Barisal zila"
#~ msgstr "Barisal (distretto)"
#~ msgid "Bogra zila"
#~ msgstr "Bogra (distretto)"
#~ msgid "Magura zila"
#~ msgstr "Magura (distretto)"
#~ msgid "Narail zila"
#~ msgstr "Narail (distretto)"
#~ msgid "Tangail zila"
#~ msgstr "Tangail (distretto)"
#~ msgid "Brussels-Capital Region"
#~ msgstr "Bruxelles-Capitale"
#~ msgid "Liege"
#~ msgstr "Liegi"
#~ msgid "Acklins Islands"
#~ msgstr "Isole Acklins"
#~ msgid "Bimini and Cat Cay"
#~ msgstr "Bimini e Cat Cay"
#~ msgid "Green Turtle Cay"
#~ msgstr "Green Turtle Cay"
#~ msgid "Anseba"
#~ msgstr "Anseba"
#~ msgid "Debub"
#~ msgstr "Sud"
#~ msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Mar Rosso meridionale"
#~ msgid "Maakel [Maekel]"
#~ msgstr "Centrale"
#~ msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Mar Rosso settentrionale"
#~ msgid "Etelä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Finlandia meridionale"
#~ msgid "Itä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Finlandia orientale"
#~ msgid "Lapin lääni"
#~ msgstr "Lapponia"
#~ msgid "Länsi-Suomen lääni"
#~ msgstr "Finlandia occidentale"
#~ msgid "Oulun lääni"
#~ msgstr "Oulu"
#~ msgid "Dungannon"
#~ msgstr "Dungannon"
#~ msgid "Bihār"
#~ msgstr "Bihar"
#~ msgid "Nāgāland"
#~ msgstr "Nagaland"
#~ msgid "`Ajlun"
#~ msgstr "Ajlun"
#~ msgid "Amman"
#~ msgstr "Amman"
#~ msgid "Ma`ān"
#~ msgstr "Ma'an"
#~ msgid "Al Kuwayt"
#~ msgstr "Al Kuwayt"
#~ msgid "Alūksne Apriņķis"
#~ msgstr "Aluksne Aprinkis"
#~ msgid "Balvi Apriņķis"
#~ msgstr "Balvi Aprinkis"
#~ msgid "Bauska Apriņķis"
#~ msgstr "Bauska Aprinkis"
#~ msgid "Cēsis Apriņķis"
#~ msgstr "Cēsis Aprinkis"
#~ msgid "Daugavpils Apriņķis"
#~ msgstr "Daugavpils Aprinkis"
#~ msgid "Dobele Apriņķis"
#~ msgstr "Dobele Aprinkis"
#~ msgid "Gulbene Apriņķis"
#~ msgstr "Gulbene Aprinkis"
#~ msgid "Jelgava Apriņķis"
#~ msgstr "Jelgava Aprinkis"
#~ msgid "Krāslava Apriņķis"
#~ msgstr "Kraslava Aprinkis"
#~ msgid "Kuldīga Apriņķis"
#~ msgstr "Kuldiga Aprinkis"
#~ msgid "Liepāja Apriņķis"
#~ msgstr "Liepaja Aprinkis"
#~ msgid "Limbaži Apriņķis"
#~ msgstr "Limbazi Aprinkis"
#~ msgid "Ludza Apriņķis"
#~ msgstr "Ludza Aprinkis"
#~ msgid "Madona Apriņķis"
#~ msgstr "Madona Aprinkis"
#~ msgid "Ogre Apriņķis"
#~ msgstr "Ogre Aprinkis"
#~ msgid "Preiļi Apriņķis"
#~ msgstr "Preili Aprinkis"
#~ msgid "Rēzekne Apriņķis"
#~ msgstr "Rezekne Aprinkis"
#~ msgid "Rīga Apriņķis"
#~ msgstr "Riga Aprinkis"
#~ msgid "Saldus Apriņķis"
#~ msgstr "Saldus Aprinkis"
#~ msgid "Talsi Apriņķis"
#~ msgstr "Talsi Aprinkis"
#~ msgid "Tukums Apriņķis"
#~ msgstr "Tukums Aprinkis"
#~ msgid "Valka Apriņķis"
#~ msgstr "Valka Aprinkis"
#~ msgid "Valmiera Apriņķis"
#~ msgstr "Valmiera Aprinkis"
#~ msgid "Ventspils Apriņķis"
#~ msgstr "Ventspils Aprinkis"
#~ msgid "Alif"
#~ msgstr "Alif"
#~ msgid "Jan Mayen"
#~ msgstr "Jan Mayen"
#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "Svalbard"
#~ msgid "North Solomons"
#~ msgstr "Solomon del Nord"
#~ msgid "North-West Frontier"
#~ msgstr "Frontiere Nord-Ovest"
#~ msgid "Northern Areas"
#~ msgstr "Aree settentrionali"
#~ msgid "Al Ghuwayriyah"
#~ msgstr "Al Ghuwariyah"
#~ msgid "Al Jumayliyah"
#~ msgstr "Al Jumaliyah"
#~ msgid "Al Khawr"
#~ msgstr "Al Khawr"
#~ msgid "Jariyan al Batnah"
#~ msgstr "Jariyan al Batnah"
#~ msgid "Madinat ash Shamal"
#~ msgstr "Ash Shamal"
#~ msgid "Al Buḩayrāt"
#~ msgstr "Laghi"
#~ msgid "Al Waḩdah"
#~ msgstr "Unità"
#~ msgid "A‘ālī an Nīl"
#~ msgstr "Nilo Superiore"
#~ msgid "Baḩr al Jabal"
#~ msgstr "Bahr al Jabal"
#~ msgid "Gharb al Istiwā'īyah"
#~ msgstr "Equatoria occidentale"
#~ msgid "Gharb Baḩr al Ghazāl"
#~ msgstr "Bahr al Ghazal occidentale"
#~ msgid "Jūnqalī"
#~ msgstr "Jonglei"
#~ msgid "Shamāl Baḩr al Ghazāl"
#~ msgstr "Bahr al Ghazal settentrionale"
#~ msgid "Sharq al Istiwā'īyah"
#~ msgstr "Equatoria orientale"
#~ msgid "Wārāb"
#~ msgstr "Warab"
#~ msgid "Dili"
#~ msgstr "Dili"
#~ msgid "Afyon"
#~ msgstr "Afyon"
#~ msgid "İçel"
#~ msgstr "İçel"
#~ msgid "Hà Nội, thủ đô"
#~ msgstr "Ha Noi (municipalità)"
#~ msgid "Hải Phòng, thành phố"
#~ msgstr "Hai Phòng (municipalità)"
This diff is collapsed.
...@@ -8,8 +8,9 @@ ...@@ -8,8 +8,9 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.35\n" "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
...@@ -1308,7 +1309,8 @@ msgid "Vlaams Gewest" ...@@ -1308,7 +1309,8 @@ msgid "Vlaams Gewest"
msgstr "Region Flamandzki" msgstr "Region Flamandzki"
#. name for BE-WAL #. name for BE-WAL
msgid "wallone, Région" #, fuzzy
msgid "wallonne, Région"
msgstr "Region Waloński" msgstr "Region Waloński"
#. name for BE-VAN #. name for BE-VAN
...@@ -13716,8 +13718,8 @@ msgid "Khan Yunis" ...@@ -13716,8 +13718,8 @@ msgid "Khan Yunis"
msgstr "Chan Junis" msgstr "Chan Junis"
#. name for PS-NBS #. name for PS-NBS
msgid "Nabius" msgid "Nablus"
msgstr "Nablus" msgstr ""
#. name for PS-NGZ #. name for PS-NGZ
msgid "North Gaza" msgid "North Gaza"
......
...@@ -8,8 +8,9 @@ ...@@ -8,8 +8,9 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.35\n" "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 19:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-04 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
...@@ -19,7 +20,8 @@ msgstr "" ...@@ -19,7 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name for AD-07 #. name for AD-07
msgid "Andorra la Vella" msgid "Andorra la Vella"
...@@ -1310,7 +1312,8 @@ msgid "Vlaams Gewest" ...@@ -1310,7 +1312,8 @@ msgid "Vlaams Gewest"
msgstr "Фламандський регіон" msgstr "Фламандський регіон"
#. name for BE-WAL #. name for BE-WAL
msgid "wallone, Région" #, fuzzy
msgid "wallonne, Région"
msgstr "Валлонський регіон" msgstr "Валлонський регіон"
#. name for BE-VAN #. name for BE-VAN
...@@ -13706,8 +13709,8 @@ msgid "Khan Yunis" ...@@ -13706,8 +13709,8 @@ msgid "Khan Yunis"
msgstr "Хан-Юніс" msgstr "Хан-Юніс"
#. name for PS-NBS #. name for PS-NBS
msgid "Nabius" msgid "Nablus"
msgstr "Наблус" msgstr ""
#. name for PS-NGZ #. name for PS-NGZ
msgid "North Gaza" msgid "North Gaza"
...@@ -18828,318 +18831,3 @@ msgstr "Південь Матабелеленду" ...@@ -18828,318 +18831,3 @@ msgstr "Південь Матабелеленду"
#. name for ZW-MI #. name for ZW-MI
msgid "Midlands" msgid "Midlands"
msgstr "Мідлендс" msgstr "Мідлендс"
#~ msgid "Bāmīān"
#~ msgstr "Баміан"
#~ msgid "Ghowr"
#~ msgstr "Гор"
#~ msgid "Kābul [Kābol]"
#~ msgstr "Кабул"
#~ msgid "Khowst"
#~ msgstr "Хост"
#~ msgid "Konar [Kunar]"
#~ msgstr "Кунар"
#~ msgid "Kondoz [Kunduz]"
#~ msgstr "Кундуз"
#~ msgid "Lowgar"
#~ msgstr "Ловґар"
#~ msgid "Nangrahār [Nangarhār]"
#~ msgstr "Нангархар"
#~ msgid "Orūzgān [Urūzgān]"
#~ msgstr "Урузган"
#~ msgid "Wardak [Wardag]"
#~ msgstr "Вардак"
#~ msgid "Zābol [Zābul]"
#~ msgstr "Забуль"
#~ msgid "Əli Bayramlı"
#~ msgstr "Ширван"
#~ msgid "Xanlar"
#~ msgstr "Гьойгьольський район"
#~ msgid "Barisal bibhag"
#~ msgstr "Барісал"
#~ msgid "Chittagong bibhag"
#~ msgstr "Читтагонг"
#~ msgid "Dhaka bibhag"
#~ msgstr "Дака"
#~ msgid "Khulna bibhag"
#~ msgstr "Кхулна"
#~ msgid "Rajshahi bibhag"
#~ msgstr "Раджшахі"
#~ msgid "Sylhet bibhag"
#~ msgstr "Силхет"
#~ msgid "Barguna zila"
#~ msgstr "Баргуна"
#~ msgid "Barisal zila"
#~ msgstr "Барісал"
#~ msgid "Bogra zila"
#~ msgstr "Богра"
#~ msgid "Magura zila"
#~ msgstr "Магура"
#~ msgid "Narail zila"
#~ msgstr "Нараїл"
#~ msgid "Tangail zila"
#~ msgstr "Тангаїл"
#~ msgid "Brussels-Capital Region"
#~ msgstr "Брюссельський столичний округ"
#~ msgid "Liege"
#~ msgstr "Льєж"
#~ msgid "Acklins Islands"
#~ msgstr "Острови Аклінс"
#~ msgid "Bimini and Cat Cay"
#~ msgstr "Біміні і Кет-Кей"
#~ msgid "Green Turtle Cay"
#~ msgstr "Грін-Тертл-Кі"
#~ msgid "Anseba"
#~ msgstr "Ансеба"
#~ msgid "Debub"
#~ msgstr "Дебуб"
#~ msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Дебуб-Кей-Бахрі"
#~ msgid "Maakel [Maekel]"
#~ msgstr "Маекель"
#~ msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
#~ msgstr "Семіен-Кей-Бахрі"
#~ msgid "Etelä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Південна Фінляндія"
#~ msgid "Itä-Suomen lääni"
#~ msgstr "Східна Фінляндія"
#~ msgid "Lapin lääni"
#~ msgstr "Лапландія"
#~ msgid "Länsi-Suomen lääni"
#~ msgstr "Західна Фінляндія"