Commit 836d92c4 authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

iso_639_3: Dutch by Freek de Kruijf from TP

parent 37fb0032
......@@ -13,6 +13,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 639-3 translations ]
* Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
iso-codes 3.58
......
# translation of iso_639_3-3.55.nl.po to Dutch
# translation of iso_639_3-3.57.nl.po to Dutch
# Dutch translation of iso_639-3.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
......@@ -2763,9 +2763,8 @@ msgid "Bunaba"
msgstr "Bunaba"
#. name for bcl, inverted_name for bcl
#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
msgstr "Santali"
msgstr "Bikol, Centraal"
#. reference_name for bcl
msgid "Central Bikol"
......@@ -2872,9 +2871,8 @@ msgid "Bajau, Indonesian"
msgstr "Bajau, Indonesisch"
#. reference_name for bdl
#, fuzzy
msgid "Indonesian Bajau"
msgstr "Indonesisch"
msgstr "Indonesisch Bajau"
#. name for bdm, reference_name for bdm
msgid "Buduma"
......@@ -2901,9 +2899,8 @@ msgid "Bajau, West Coast"
msgstr "Bajau, Westkust"
#. reference_name for bdr
#, fuzzy
msgid "West Coast Bajau"
msgstr "Bajau, Westkust"
msgstr "Westkust Bajau"
#. name for bds, reference_name for bds
msgid "Burunge"
......@@ -2919,7 +2916,7 @@ msgstr "Oroko"
#. name for bdv, reference_name for bdv
msgid "Bodo Parja"
msgstr ""
msgstr "Bodo Parja"
#. name for bdw, reference_name for bdw
msgid "Baham"
......@@ -2947,7 +2944,7 @@ msgstr "Bebele"
#. name for bec, reference_name for bec
msgid "Iceve-Maci"
msgstr ""
msgstr "Iceve-Maci"
#. name for bed, reference_name for bed
msgid "Bedoanas"
......@@ -2955,7 +2952,7 @@ msgstr "Bedoanas"
#. name for bee, reference_name for bee
msgid "Byangsi"
msgstr ""
msgstr "Byangsi"
#. name for bef, reference_name for bef
msgid "Benabena"
......@@ -2971,7 +2968,7 @@ msgstr "Biali"
#. name for bei, reference_name for bei
msgid "Bekati'"
msgstr ""
msgstr "Bekati'"
#. name for bej, reference_name for bej
msgid "Beja"
......@@ -2987,7 +2984,7 @@ msgstr "Wit-Russisch, Belarussisch"
#. name for bem, reference_name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
msgstr ""
msgstr "Bemba (Zambia)"
#. name for ben, reference_name for ben
msgid "Bengali"
......@@ -3067,9 +3064,8 @@ msgid "Bai, Northern"
msgstr "Noord-Bai"
#. reference_name for bfc
#, fuzzy
msgid "Northern Bai"
msgstr "Noord-Sami"
msgstr "Noordelijk-Bai"
#. name for bfd, reference_name for bfd
msgid "Bafut"
......@@ -3088,9 +3084,8 @@ msgid "Kayan, Busang"
msgstr ""
#. reference_name for bfg
#, fuzzy
msgid "Busang Kayan"
msgstr "Bantayanon"
msgstr "Busang Kayan"
#. name for bfh, reference_name for bfh
msgid "Blafe"
......@@ -3142,12 +3137,11 @@ msgstr "Bazigar"
#. name for bfs, inverted_name for bfs
msgid "Bai, Southern"
msgstr "Zuid-Bai"
msgstr "Bai, Zuidelijk"
#. reference_name for bfs
#, fuzzy
msgid "Southern Bai"
msgstr "Zuid-Sami"
msgstr "Zuidelijk Bai"
#. name for bft, reference_name for bft
msgid "Balti"
......@@ -3174,9 +3168,8 @@ msgid "Pahari, Mahasu"
msgstr ""
#. reference_name for bfz
#, fuzzy
msgid "Mahasu Pahari"
msgstr "Malayalam"
msgstr "Mahasu Pahari"
#. name for bga, reference_name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
......@@ -3195,9 +3188,8 @@ msgid "Bareli, Rathwi"
msgstr ""
#. reference_name for bgd
#, fuzzy
msgid "Rathwi Bareli"
msgstr "Rajasthani"
msgstr "Rathwi Bareli"
#. name for bge, reference_name for bge
msgid "Bauria"
......@@ -3260,9 +3252,8 @@ msgid "Chin, Bawm"
msgstr "Chin, Bawm"
#. reference_name for bgr
#, fuzzy
msgid "Bawm Chin"
msgstr "Buriat, China"
msgstr "Bawm Chin"
#. name for bgs, reference_name for bgs
msgid "Tagabawa"
......@@ -3289,9 +3280,8 @@ msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
msgstr "Turks, Balkan Gagauz"
#. reference_name for bgx
#, fuzzy
msgid "Balkan Gagauz Turkish"
msgstr "Turks, Balkan Gagauz"
msgstr "Balkan Gagauz Turks"
#. name for bgy, reference_name for bgy
msgid "Benggoi"
......@@ -3374,9 +3364,8 @@ msgid "Malagasy, Bara"
msgstr "Malagasy, Bara"
#. reference_name for bhr
#, fuzzy
msgid "Bara Malagasy"
msgstr "Malagassisch"
msgstr "Bara Malagasy"
#. name for bhs, reference_name for bhs
msgid "Buwal"
......@@ -3491,9 +3480,8 @@ msgid "Birifor, Southern"
msgstr "Birifor, Zuid"
#. reference_name for biv
#, fuzzy
msgid "Southern Birifor"
msgstr "Zuid-Sami"
msgstr "Zuidelijk Birifor"
#. name for biw, reference_name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
......@@ -3528,9 +3516,8 @@ msgid "Mien, Biao-Jiao"
msgstr "Mien, Biao-Jiao"
#. reference_name for bje
#, fuzzy
msgid "Biao-Jiao Mien"
msgstr "Mien, Biao-Jiao"
msgstr "Biao-Jiao Mien"
#. name for bjf, inverted_name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
......@@ -3577,9 +3564,8 @@ msgid "Banda, Mid-Southern"
msgstr ""
#. reference_name for bjo
#, fuzzy
msgid "Mid-Southern Banda"
msgstr "Zuid-Sothaans"
msgstr "Midden-Zuidelijk Banda"
#. name for bjp, reference_name for bjp
msgid "Fanamaket"
......@@ -3694,9 +3680,8 @@ msgid "Sorsoganon, Northern"
msgstr "Noord-Sorsoganon"
#. reference_name for bks
#, fuzzy
msgid "Northern Sorsoganon"
msgstr "Noord-Sami"
msgstr "Noordelijk Sorsoganon"
#. name for bkt, reference_name for bkt
msgid "Boloki"
......@@ -3856,9 +3841,8 @@ msgid "Manduri, Baga"
msgstr "Manduri, Baga"
#. reference_name for bmd
#, fuzzy
msgid "Baga Manduri"
msgstr "Bangandu"
msgstr "Baga Manduri"
#. name for bme, reference_name for bme
msgid "Limassa"
......@@ -3925,9 +3909,8 @@ msgid "Kanuri, Bilma"
msgstr "Kanuri, Bilma"
#. reference_name for bms
#, fuzzy
msgid "Bilma Kanuri"
msgstr "Kanuri"
msgstr "Bilma Kanuri"
#. name for bmt, reference_name for bmt
msgid "Biao Mon"
......@@ -4166,9 +4149,8 @@ msgid "Tiéyaxo Bozo"
msgstr ""
#. name for bpa, reference_name for bpa
#, fuzzy
msgid "Daakaka"
msgstr "Dakaka"
msgstr "Daakaka"
#. name for bpb, reference_name for bpb
msgid "Barbacoas"
......@@ -4223,9 +4205,8 @@ msgid "Malay, Banda"
msgstr "Banda Malay"
#. reference_name for bpq
#, fuzzy
msgid "Banda Malay"
msgstr "Bandjalang"
msgstr "Banda Malay"
#. name for bpr, inverted_name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
......@@ -4256,9 +4237,8 @@ msgid "Marind, Bian"
msgstr "Bian Marind"
#. reference_name for bpv
#, fuzzy
msgid "Bian Marind"
msgstr "Mari"
msgstr "Bian Marind"
#. name for bpw, reference_name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
......@@ -4361,9 +4341,8 @@ msgid "Boguru"
msgstr "Boguru"
#. name for bqv, reference_name for bqv
#, fuzzy
msgid "Koro Wachi"
msgstr "Koreaans"
msgstr "Koro Wachi"
#. name for bqw, reference_name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
......@@ -4470,7 +4449,6 @@ msgid "Bru, Eastern"
msgstr "Oostelijk Bru"
#. reference_name for bru
#, fuzzy
msgid "Eastern Bru"
msgstr "Oostelijk Bru"
......@@ -4479,7 +4457,6 @@ msgid "Bru, Western"
msgstr "Westelijk Bru"
#. reference_name for brv
#, fuzzy
msgid "Western Bru"
msgstr "Westelijk Bru"
......@@ -4508,9 +4485,8 @@ msgid "Bisaya, Brunei"
msgstr "Brunei Bisaya"
#. reference_name for bsb
#, fuzzy
msgid "Brunei Bisaya"
msgstr "Zuni"
msgstr "Brunei Bisaya"
#. name for bsc, reference_name for bsc
msgid "Bassari"
......@@ -4637,7 +4613,6 @@ msgid "Bidayuh, Biatah"
msgstr "Biatah Bidayuh"
#. reference_name for bth
#, fuzzy
msgid "Biatah Bidayuh"
msgstr "Biatah Bidayuh"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment