Commit 8c7e945d authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

iso_639_5: Dutch by Freek de Kruijf from TP

parent 805972e5
iso-codes 3.66
--------------
[ ISO 639-5 translations ]
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
iso-codes 3.65
--------------
Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
......
......@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Copyright ©
#
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2014, 2015.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 17:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
......@@ -155,67 +155,67 @@ msgstr "Wathawurrung-dialect"
#. name for sh00005431
msgid "Kolakngat dialect"
msgstr ""
msgstr "Kolakngat-dialect"
#. name for sh00005446
msgid "Yabula Yabula language"
msgstr ""
msgstr "Yabula Yabula taal"
#. name for sh00005847
msgid "Lamaholot language"
msgstr ""
msgstr "Lamaholot taal"
#. name for sh00007002
msgid "North Efate language"
msgstr ""
msgstr "Noord-Efate taal"
#. name for sh00007003
msgid "Namakura language"
msgstr ""
msgstr "Namakura taal"
#. name for sh00007004
msgid "South Efate language"
msgstr ""
msgstr "Zuid-Efate taal"
#. name for sh00007215
msgid "Pileni language"
msgstr ""
msgstr "Pileni taal"
#. name for sh00007228
msgid "Nyalayu language"
msgstr ""
msgstr "Nyalayu taal"
#. name for sh00007475
msgid "Akei language"
msgstr ""
msgstr "Akei taal"
#. name for sh00007497
msgid "Tugen dialect"
msgstr ""
msgstr "Tugen dialect"
#. name for sh00008517
msgid "Yorta Yorta language"
msgstr ""
msgstr "Yorta Yorta taal"
#. name for sh00009196
msgid "Pumi language"
msgstr ""
msgstr "Pumi taal"
#. name for sh00009401
msgid "Waris language"
msgstr ""
msgstr "Waris taal"
#. name for sh2001003556
msgid "Nhanda language"
msgstr ""
msgstr "Nhanda taal"
#. name for sh2001003586
msgid "Gwahatike language"
msgstr ""
msgstr "Gwahatike taal"
#. name for sh2001004346
msgid "Wampar language"
msgstr ""
msgstr "Wampar taal"
#. name for sh2001004534
msgid "Anmatyerre language"
......@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85040106
msgid "Dutch language"
msgstr ""
msgstr "Nederlandse taal"
#. name for sh85040270
msgid "Dayak language"
......@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85051829
msgid "French language"
msgstr ""
msgstr "Franse taal"
#. name for sh85052008
msgid "Frisian language"
......@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85052703
msgid "Scottish Gaelic language"
msgstr ""
msgstr "Schots Gaelic taal"
#. name for sh85052718
msgid "Gagauz language"
......@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85052858
msgid "Gallo-Italian dialects"
msgstr ""
msgstr "Gallo-Italiaanse dialecten"
#. name for sh85052862
msgid "Gallong language"
......@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85054365
msgid "German language"
msgstr ""
msgstr "Duitse taal"
#. name for sh85054438
msgid "Germanic languages"
......@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85068101
msgid "Irish language"
msgstr ""
msgstr "Ierse taal"
#. name for sh85068317
msgid "Irula language"
......@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85068806
msgid "Italian language"
msgstr ""
msgstr "Italiaanse taal"
#. name for sh85068810
msgid "Judeo-Italian language"
......@@ -4291,11 +4291,11 @@ msgstr ""
#. name for sh85092722
msgid "Norwegian language"
msgstr ""
msgstr "Noorse taal"
#. name for sh85092723
msgid "Norwegian language (Nynorsk)"
msgstr ""
msgstr "Noorse taal (Nynorsk)"
#. name for sh85092825
msgid "Notu language"
......@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85126261
msgid "Spanish language"
msgstr ""
msgstr "Spaanse taal"
#. name for sh85128241
msgid "Stoichedon inscriptions"
......@@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr ""
#. name for sh85131135
msgid "Swedish language"
msgstr ""
msgstr "Zweedse taal"
#. name for sh85131779
msgid "Tabasaran language"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment