Verified Commit 90ab7c14 authored by Miroslav Kure's avatar Miroslav Kure Committed by Weblate

ISO 4217: Czech from Weblate

100.0%, 170 of 170 strings
parent 4019e3c0
......@@ -7,20 +7,23 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2008.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
# Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
......@@ -39,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Arménský dram"
#. Name for ANG
#, fuzzy
#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Nizozemskoantilský gulden"
......@@ -57,18 +58,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar"
#. Name for AWG
#, fuzzy
#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubský gulden"
msgstr "Arubský florin"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Ázerbajdžánský manat"
#. Name for BAM
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Konvertibilní marka"
......@@ -121,8 +118,6 @@ msgid "Pula"
msgstr "Pula"
#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Běloruský rubl"
......@@ -159,18 +154,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colon"
#. Name for CUC
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Konvertibilní marka"
msgstr "Konvertibilní peso"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánské peso"
#. Name for CVE
#, fuzzy
#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Kapverdské escudo"
......@@ -260,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
msgstr ""
msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
......@@ -407,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiya"
#. Name for MWK
#, fuzzy
#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Zambijská kwacha"
msgstr "Malawijská kwacha"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
......@@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Malajský ringgit"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
msgstr "Mosambický metical"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
......@@ -457,10 +446,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
#, fuzzy
#| msgid "Som"
msgid "Sol"
msgstr "Som"
msgstr "Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
......@@ -488,7 +475,7 @@ msgstr "Katarský rial"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
msgstr "Rumunský leu"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
......@@ -543,10 +530,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamský dolar"
#. Name for SSP
#, fuzzy
#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Súdánská libra"
msgstr "Jihosúdánská libra"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
......@@ -574,23 +559,19 @@ msgstr "Somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr ""
msgstr "Turkmenistánský nový manat"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
#. Name for TOP
#, fuzzy
#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa'anga"
msgstr "Paanga"
#. Name for TRY
#, fuzzy
#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká nová lira"
msgstr "Turecká lira"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
......@@ -626,7 +607,7 @@ msgstr "Uzbecký sum"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
msgstr ""
msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
msgid "Dong"
......@@ -653,38 +634,28 @@ msgid "Gold"
msgstr "Zlato"
#. Name for XBA
#, fuzzy
#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Evropská smíšená jednotka (EURCO)"
msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská smíšená jednotka (EURCO)"
#. Name for XBB
#, fuzzy
#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Evropská měnová jednotka (E.M.U.-6)"
msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská peněžní jednotka (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Evropská jednotka účtu 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská jednotka účtu 9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Evropská jednotka účtu 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská jednotka účtu 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východokaribský dolar"
#. Name for XDR
#, fuzzy
#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Zvláštní práva čerpání"
msgstr "Zvláštní práva čerpání (SDR)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
......@@ -704,21 +675,19 @@ msgstr "Platina"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
msgstr ""
msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
#, fuzzy
#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Kód pro testovací účely"
msgstr "Kód specificky rezervovaný pro testovací účely"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""
msgstr "Zúčtovací jednotka Africké rozvojové banky"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
msgstr "Kód přiřazený transakcím bez účasti měny"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment