Verified Commit 90ab7c14 authored by Miroslav Kure's avatar Miroslav Kure Committed by Weblate

ISO 4217: Czech from Weblate

100.0%, 170 of 170 strings
parent 4019e3c0
...@@ -7,20 +7,23 @@ ...@@ -7,20 +7,23 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002. # Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2008. # Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2008.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011. # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
# Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>, 2019.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n" "Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
#. Name for AED #. Name for AED
msgid "UAE Dirham" msgid "UAE Dirham"
...@@ -39,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram" ...@@ -39,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Arménský dram" msgstr "Arménský dram"
#. Name for ANG #. Name for ANG
#, fuzzy
#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Nizozemskoantilský gulden" msgstr "Nizozemskoantilský gulden"
...@@ -57,18 +58,14 @@ msgid "Australian Dollar" ...@@ -57,18 +58,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar" msgstr "Australský dolar"
#. Name for AWG #. Name for AWG
#, fuzzy
#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin" msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubský gulden" msgstr "Arubský florin"
#. Name for AZN #. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat" msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Ázerbajdžánský manat" msgstr "Ázerbajdžánský manat"
#. Name for BAM #. Name for BAM
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark" msgid "Convertible Mark"
msgstr "Konvertibilní marka" msgstr "Konvertibilní marka"
...@@ -121,8 +118,6 @@ msgid "Pula" ...@@ -121,8 +118,6 @@ msgid "Pula"
msgstr "Pula" msgstr "Pula"
#. Name for BYN #. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble" msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Běloruský rubl" msgstr "Běloruský rubl"
...@@ -159,18 +154,14 @@ msgid "Costa Rican Colon" ...@@ -159,18 +154,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colon" msgstr "Kostarický colon"
#. Name for CUC #. Name for CUC
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible" msgid "Peso Convertible"
msgstr "Konvertibilní marka" msgstr "Konvertibilní peso"
#. Name for CUP #. Name for CUP
msgid "Cuban Peso" msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánské peso" msgstr "Kubánské peso"
#. Name for CVE #. Name for CVE
#, fuzzy
#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo" msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Kapverdské escudo" msgstr "Kapverdské escudo"
...@@ -260,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira" ...@@ -260,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK #. Name for HRK
msgid "Kuna" msgid "Kuna"
msgstr "" msgstr "Kuna"
#. Name for HTG #. Name for HTG
msgid "Gourde" msgid "Gourde"
...@@ -407,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa" ...@@ -407,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiya" msgstr "Rufiya"
#. Name for MWK #. Name for MWK
#, fuzzy
#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha" msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Zambijská kwacha" msgstr "Malawijská kwacha"
#. Name for MXN #. Name for MXN
msgid "Mexican Peso" msgid "Mexican Peso"
...@@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Malajský ringgit" ...@@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Malajský ringgit"
#. Name for MZN #. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical" msgid "Mozambique Metical"
msgstr "" msgstr "Mosambický metical"
#. Name for NAD #. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar" msgid "Namibia Dollar"
...@@ -457,10 +446,8 @@ msgid "Balboa" ...@@ -457,10 +446,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "Balboa" msgstr "Balboa"
#. Name for PEN #. Name for PEN
#, fuzzy
#| msgid "Som"
msgid "Sol" msgid "Sol"
msgstr "Som" msgstr "Sol"
#. Name for PGK #. Name for PGK
msgid "Kina" msgid "Kina"
...@@ -488,7 +475,7 @@ msgstr "Katarský rial" ...@@ -488,7 +475,7 @@ msgstr "Katarský rial"
#. Name for RON #. Name for RON
msgid "Romanian Leu" msgid "Romanian Leu"
msgstr "" msgstr "Rumunský leu"
#. Name for RSD #. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar" msgid "Serbian Dinar"
...@@ -543,10 +530,8 @@ msgid "Surinam Dollar" ...@@ -543,10 +530,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamský dolar" msgstr "Surinamský dolar"
#. Name for SSP #. Name for SSP
#, fuzzy
#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound" msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Súdánská libra" msgstr "Jihosúdánská libra"
#. Name for STD #. Name for STD
msgid "Dobra" msgid "Dobra"
...@@ -574,23 +559,19 @@ msgstr "Somoni" ...@@ -574,23 +559,19 @@ msgstr "Somoni"
#. Name for TMT #. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat" msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "" msgstr "Turkmenistánský nový manat"
#. Name for TND #. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar" msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár" msgstr "Tuniský dinár"
#. Name for TOP #. Name for TOP
#, fuzzy
#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga" msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa'anga" msgstr "Paanga"
#. Name for TRY #. Name for TRY
#, fuzzy
#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira" msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká nová lira" msgstr "Turecká lira"
#. Name for TTD #. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
...@@ -626,7 +607,7 @@ msgstr "Uzbecký sum" ...@@ -626,7 +607,7 @@ msgstr "Uzbecký sum"
#. Name for VEF #. Name for VEF
msgid "Bolívar" msgid "Bolívar"
msgstr "" msgstr "Bolívar"
#. Name for VND #. Name for VND
msgid "Dong" msgid "Dong"
...@@ -653,38 +634,28 @@ msgid "Gold" ...@@ -653,38 +634,28 @@ msgid "Gold"
msgstr "Zlato" msgstr "Zlato"
#. Name for XBA #. Name for XBA
#, fuzzy
#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Evropská smíšená jednotka (EURCO)" msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská smíšená jednotka (EURCO)"
#. Name for XBB #. Name for XBB
#, fuzzy
#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Evropská měnová jednotka (E.M.U.-6)" msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská peněžní jednotka (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC #. Name for XBC
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Evropská jednotka účtu 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská jednotka účtu 9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD #. Name for XBD
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Evropská jednotka účtu 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Jednotka trhu s dluhopisy - Evropská jednotka účtu 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD #. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar" msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východokaribský dolar" msgstr "Východokaribský dolar"
#. Name for XDR #. Name for XDR
#, fuzzy
#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Zvláštní práva čerpání" msgstr "Zvláštní práva čerpání (SDR)"
#. Name for XOF #. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO" msgid "CFA Franc BCEAO"
...@@ -704,21 +675,19 @@ msgstr "Platina" ...@@ -704,21 +675,19 @@ msgstr "Platina"
#. Name for XSU #. Name for XSU
msgid "Sucre" msgid "Sucre"
msgstr "" msgstr "Sucre"
#. Name for XTS #. Name for XTS
#, fuzzy
#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Kód pro testovací účely" msgstr "Kód specificky rezervovaný pro testovací účely"
#. Name for XUA #. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account" msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "" msgstr "Zúčtovací jednotka Africké rozvojové banky"
#. Name for XXX #. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "" msgstr "Kód přiřazený transakcím bez účasti měny"
#. Name for YER #. Name for YER
msgid "Yemeni Rial" msgid "Yemeni Rial"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment