Commit a8f90249 authored by Tobias Quathamer's avatar Tobias Quathamer

iso_15924: Ukrainian by Yuri Chornoivan from TP

parent 2bb7ef7c
......@@ -22,6 +22,9 @@ UNRELEASED
[ ISO 4217 translations ]
* French by Alban Vidal
[ ISO 15924 translations ]
* Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
iso-codes 3.74
--------------
......
......@@ -4,27 +4,28 @@
#
# Copyright ©
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
msgstr ""
msgstr "адлам"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
......@@ -36,17 +37,15 @@ msgstr "кавказька албанська"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
msgstr ""
msgstr "агом, тай агом"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "арабська"
#. Name for Aran
#, fuzzy
#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
msgstr "сирійська (східний варіант)"
msgstr "арабська (варіант насталік)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
......@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "бенгальська"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
msgstr "бхайксукі"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
......@@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "гурмукі"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
msgstr ""
msgstr "хань з бопомофо (назва для поєднання хань + бопомофо)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
msgstr "хангул"
msgstr "хангиль"
#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
......@@ -274,10 +273,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "давня італійська (етруська, осканська тощо)"
#. Name for Jamo
#, fuzzy
#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
msgstr "корейська (назва для хангул + хань)"
msgstr "чамо (назва для набору чамо хангиля)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
......@@ -313,11 +310,11 @@ msgstr "хойкі"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
msgstr ""
msgstr "киданська велика писемність"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
msgstr "киданська мала писемність"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
......@@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "каннада"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgstr "корейська (назва для хангул + хань)"
msgstr "корейська (назва для хангиля + хань)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
......@@ -357,7 +354,7 @@ msgstr "латиниця"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
msgstr ""
msgstr "леке"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
......@@ -404,10 +401,8 @@ msgid "Manichaean"
msgstr "маніхейська"
#. Name for Marc
#, fuzzy
#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
msgstr "чжурчженська"
msgstr "марчен"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
......@@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "набатейська"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
msgstr ""
msgstr "неварська"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
......@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "орія"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
msgstr ""
msgstr "осейдж"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
......@@ -539,7 +534,7 @@ msgstr "фінікійська"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
msgstr ""
msgstr "клінгонська"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
......@@ -738,10 +733,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "математичні позначення"
#. Name for Zsye
#, fuzzy
#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
msgstr "сирійська (варіант естранґело)"
msgstr "символи (варіант емодзі)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment