Commit bdcf5912 by Aman ALam Committed by Weblate

ISO 639-2: Punjabi from Weblate

100.0%, 487 of 487 strings
parent fe901e51
......@@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 08:21+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Aman ALam <alam.yellow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://hosted.weblate.org/projects/iso-"
"codes/iso-639-2/pa/>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
......@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"
#. Common name for ben
msgid "Bangla"
msgstr ""
msgstr "ਬੰਗਲਾ"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
......@@ -223,9 +224,8 @@ msgid "Bhojpuri"
msgstr "ਭੋਜਪੁਰੀ"
#. Name for bih
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
msgstr "ਤਾਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
msgstr "ਬਿਹਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
......@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "ਸਿਕਸਿਕਾ"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
msgstr ""
msgstr "ਬਾਂਟੂ (ਹੋਰ)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
......@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "ਹਿਲਗਯੋਨ"
#. Name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr ""
msgstr "ਹਿਮਾਚਲੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ; ਪੱਛਮੀ ਪਹਾੜੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
#. Name for hin
msgid "Hindi"
......@@ -731,9 +731,8 @@ msgid "Hittite"
msgstr "ਹਿਟਿੱਟੇ"
#. Name for hmn
#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
msgstr "ਹਮੌਂਗ"
msgstr "ਹਮੌਂਗ;ਮੌਂਗ"
#. Name for hmo
msgid "Hiri Motu"
......@@ -916,10 +915,8 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਖਮੇਰ"
#. Name for kho
#, fuzzy
#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "ਖੋਟਾਨੀਸ;ਸਾਕਾਨ"
msgstr "ਖੋਟਾਨੀਸ; ਸਾਕਾਨ"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
......@@ -1338,10 +1335,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "ਨਜ਼ੀਮਾ"
#. Name for oci
#, fuzzy
#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
msgstr "ਓਕੀਟਾਨ (1500 ਤੋਂ ਬਾਅਦ)"
msgstr "ਓਕੀਟਾਨ (1500 ਤੋਂ ਬਾਅਦ);ਪਰੋਵੇਂਸਲ"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
......@@ -1432,10 +1427,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "ਪਰਾਕਰਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
#. Name for pro
#, fuzzy
#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "ਪਰੋਵੈਂਸਲ, ਪੁਰਾਣੀ (1500 ਨੂੰ); ਉਸੀਟਨ, ਪੁਰਾਣੀ (1500 ਨੂੰ)"
msgstr "ਪਰੋਵੈਂਸਲ, ਪੁਰਾਣੀ (1500 ਨੂੰ)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
......@@ -1474,10 +1467,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀ"
#. Name for ron
#, fuzzy
#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr "ਮੋਲਡਾਵੀਆਈ; ਮੋਲਡਾਵਨ"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ; ਮੋਲਡਾਵੀਆਈ; ਮੋਲਡਾਵਨ"
#. Name for run
msgid "Rundi"
......@@ -1504,10 +1495,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "ਯਾਕੁਟ"
#. Name for sai
#, fuzzy
#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕੀ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕੀ ਭਾਰਤੀ (ਹੋਰ)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
......@@ -1891,7 +1880,7 @@ msgstr "ਵਾਕਾਸ਼ਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
msgstr ""
msgstr "ਵਾਲਾਮੋ"
#. Name for war
msgid "Waray"
......@@ -1955,7 +1944,7 @@ msgstr "ਜ਼ੇਨਾਂਗਾ"
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""
msgstr "ਮਿਆਰੀ ਮੋਰੋਕਾਨ ਟਾਮਾਜ਼ਾਘਟ"
#. Name for zha
msgid "Zhuang; Chuang"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment