iso_639, iso_639_3: Updated Thai translation

parent 15c69fcb
iso-codes 3.XX
--------------
[ ISO 639 translations ]
* Thai by Theppitak Karoonboonyanan
[ ISO 639-3 translations ]
* Thai by Theppitak Karoonboonyanan
iso-codes 3.49
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 19:35+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 12:09+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroup.com>\n"
"Language: th\n"
......@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
#. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "คินยาวันดา"
msgstr "คินยาวันดา"
#. name for kir, ky
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
......@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "นาอูรู"
#. name for nav, nv
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr ""
msgstr "นาวาโฮ"
#. name for nbl, nr
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
......@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "เอ็นโก"
#. name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr ""
msgstr "ซูทูเหนือ"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
......@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "ซอกเดียน"
#. name for som, so
msgid "Somali"
msgstr "โซมาลี"
msgstr "โซมาเลีย"
#. name for son
msgid "Songhai languages"
......@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "เซโสโท"
msgstr "ซูทูใต้"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
......@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw, ss
msgid "Swati"
msgstr "ซีสวาติ"
msgstr "สวาตี"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
......@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "ซองกา"
#. name for tuk, tk
msgid "Turkmen"
msgstr "เติร์กเมน"
msgstr "เติร์กเมนิสถาน"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
......@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "ตูวาลู"
#. name for twi, tw
msgid "Twi"
msgstr "วี"
msgstr "วี"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
......@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
msgstr "ยดิช"
msgstr "ยิดดิช"
#. name for yor, yo
msgid "Yoruba"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 19:35+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 12:09+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
......@@ -24743,7 +24743,7 @@ msgstr "อารบิกลูกผสม, ซูดาน"
#. reference_name for pga
msgid "Sudanese Creole Arabic"
msgstr ""
msgstr "อารบิกลูกผสมซูดาน"
#. name for pgg, reference_name for pgg
msgid "Pangwali"
......@@ -26010,7 +26010,7 @@ msgstr ""
#. name for que, reference_name for que
msgid "Quechua"
msgstr "คิวชัว"
msgstr "เกชัว"
#. name for quf, inverted_name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
......@@ -28612,7 +28612,7 @@ msgstr ""
#. name for som, reference_name for som
msgid "Somali"
msgstr "โซมาลี"
msgstr "โซมาเลีย"
#. name for soo, reference_name for soo
msgid "Songo"
......@@ -28636,12 +28636,11 @@ msgstr ""
#. name for sot, inverted_name for sot
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "เซโสโทใต้"
msgstr "ซูทูใต้"
#. reference_name for sot
#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
msgstr "ไทยใต้"
msgstr "ซูทูใต้"
#. name for sou, inverted_name for sou
msgid "Thai, Southern"
......@@ -29038,7 +29037,7 @@ msgstr ""
#. name for ssw, reference_name for ssw
msgid "Swati"
msgstr "ซีสวาติ"
msgstr "สวาตี"
#. name for ssx, reference_name for ssx
msgid "Samberigi"
......@@ -31681,7 +31680,7 @@ msgstr ""
#. name for tuk, reference_name for tuk
msgid "Turkmen"
msgstr "เติร์กเมน"
msgstr "เติร์กเมนิสถาน"
#. name for tul, reference_name for tul
msgid "Tula"
......@@ -31839,7 +31838,7 @@ msgstr ""
#. name for twi, reference_name for twi
msgid "Twi"
msgstr "วี"
msgstr "วี"
#. name for twl, reference_name for twl
msgid "Tawara"
......@@ -35597,12 +35596,11 @@ msgstr "มลายู"
#. name for ydd, inverted_name for ydd
msgid "Yiddish, Eastern"
msgstr "ยดิชตะวันออก"
msgstr "ยิดดิชตะวันออก"
#. reference_name for ydd
#, fuzzy
msgid "Eastern Yiddish"
msgstr "ยีดิช"
msgstr "ยิดดิชตะวันออก"
#. name for yde, reference_name for yde
msgid "Yangum Dey"
......@@ -35618,7 +35616,7 @@ msgstr ""
#. name for yds, reference_name for yds
msgid "Yiddish Sign Language"
msgstr "ภาษามือยดิช"
msgstr "ภาษามือยิดดิช"
#. name for yea, reference_name for yea
msgid "Ravula"
......@@ -35731,7 +35729,7 @@ msgstr ""
#. name for yid, reference_name for yid
msgid "Yiddish"
msgstr "ยดิช"
msgstr "ยิดดิช"
#. name for yif, reference_name for yif
msgid "Ache"
......@@ -35747,12 +35745,11 @@ msgstr ""
#. name for yih, inverted_name for yih
msgid "Yiddish, Western"
msgstr "ยดิชตะวันตก"
msgstr "ยิดดิชตะวันตก"
#. reference_name for yih
#, fuzzy
msgid "Western Yiddish"
msgstr "ยีดิช"
msgstr "ยิดดิชตะวันตก"
#. name for yii, reference_name for yii
msgid "Yidiny"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment