Commit d511b84f authored by Christian Perrier's avatar Christian Perrier

French translation update

parent b4fa8f4b
......@@ -35,6 +35,9 @@ UNRELEASED
[ ISO 15924 ]
* Update ISO-15924 as of 2011-06-21 changes
[ ISO 15924 translations ]
* French by Christian Perrier.
iso-codes 3.26
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
......
......@@ -4,21 +4,21 @@
#
# Copyright (C)
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2009, 2010.
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. name for Afak
......@@ -222,9 +222,8 @@ msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "pahawh hmong"
#. name for Hrkt
#, fuzzy
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
msgstr "japonais (alias pour han + hiragana + katakana)"
msgstr "syllabaires japonais (alias pour hiragana + katakana)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
......@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "kannara (canara)"
#. name for Khoj
msgid "Khojki"
msgstr ""
msgstr "khojkî"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
......@@ -359,9 +358,8 @@ msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "cursif méroïtique"
#. name for Mero
#, fuzzy
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "hiéroglyphes méroïtique"
msgstr "hiéroglyphes méroïtiques"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
......@@ -605,7 +603,7 @@ msgstr "tibétain"
#. name for Tirh
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
msgstr "tirhouta"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
......@@ -662,3 +660,4 @@ msgstr "codet pour écriture indéterminée"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "codet pour écriture non codée"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment