Commit d9f1089c authored by Christian Perrier's avatar Christian Perrier

Brazilian Portuguese translation update

parent ade69cd9
...@@ -30,6 +30,7 @@ UNRELEASED ...@@ -30,6 +30,7 @@ UNRELEASED
* Persian by حجتاله. * Persian by حجتاله.
* Khmer by Khoem Sokhem. * Khmer by Khoem Sokhem.
* Indonesian by Mahyuddin Susanto. * Indonesian by Mahyuddin Susanto.
* Brazilian Portuguese by Leonardo Ferreira Fontenelle.
[ ISO 639-3 translations ] [ ISO 639-3 translations ]
* German by Hendrik Knackstedt * German by Hendrik Knackstedt
......
...@@ -3,7 +3,7 @@ ...@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br> # Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-9. # Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-9, 2013.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth." "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n" "debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 07:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n" "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
...@@ -1355,13 +1355,12 @@ msgstr "República de Palau" ...@@ -1355,13 +1355,12 @@ msgstr "República de Palau"
#. name for PSE #. name for PSE
msgid "Palestine, State of" msgid "Palestine, State of"
msgstr "" msgstr "Palestina, Estado da"
# US # US
#. official_name for PSE #. official_name for PSE
#, fuzzy
msgid "the State of Palestine" msgid "the State of Palestine"
msgstr "Estados Unidos da América" msgstr "o Estado da Palestina"
# PA # PA
#. name for PAN #. name for PAN
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment