Verified Commit ebaf214a authored by Rodrigo Lledó's avatar Rodrigo Lledó Committed by Weblate

ISO 15924: Spanish from Weblate

100.0%, 182 of 182 strings
parent 6565f431
......@@ -5,14 +5,15 @@
# .
# Copyright ©
# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Rodrigo Lledó <rodhos92@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-07 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-15924/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
msgstr ""
msgstr "Adlam"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
msgstr ""
msgstr "Afaka"
#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
......@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "caucasoalbanés"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
msgstr ""
msgstr "Ahom, Tai Ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
......@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "bamún"
#. Name for Bass
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
msgstr "Bassa Vah"
#. Name for Batk
msgid "Batak"
......@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "bengalí"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
msgstr "Bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
......@@ -147,9 +148,8 @@ msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "cirílico (alfabeto del eslavo eclesiástico antiguo)"
#. Name for Deva
#, fuzzy
msgid "Devanagari (Nagari)"
msgstr "devanagari (Nagari)"
msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. Name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
......@@ -176,9 +176,8 @@ msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasanés"
#. Name for Ethi
#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
msgstr "etiópico (Geʻez)"
msgstr "Etíope (Geʻez)"
#. Name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
......@@ -198,7 +197,7 @@ msgstr "gótico"
#. Name for Gran
msgid "Grantha"
msgstr ""
msgstr "Grantha"
#. Name for Grek
msgid "Greek"
......@@ -229,14 +228,12 @@ msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. Name for Hans
#, fuzzy
msgid "Han (Simplified variant)"
msgstr "han simplificado"
msgstr "Han (variante simplificada)"
#. Name for Hant
#, fuzzy
msgid "Han (Traditional variant)"
msgstr "han tradicional"
msgstr "Han (variante tradicional)"
#. Name for Hatr
msgid "Hatran"
......@@ -259,9 +256,8 @@ msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "pahawh hmong"
#. Name for Hrkt
#, fuzzy
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
msgstr "japonés (alias para Han + Hiragana + Katakana)"
msgstr "Silabarios japoneses (alias para Hiragana + Katakana)"
#. Name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
......@@ -309,15 +305,15 @@ msgstr "jemer"
#. Name for Khoj
msgid "Khojki"
msgstr ""
msgstr "Khojki"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
msgstr ""
msgstr "Khitan letra grande"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
msgstr "Khitan letra pequeña"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
......@@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "coreano (alias para Hangul + Han)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
msgstr ""
msgstr "Kpelle"
#. Name for Kthi
msgid "Kaithi"
......@@ -337,16 +333,15 @@ msgstr "Kaithi"
#. Name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
msgstr ""
msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. Name for Laoo
msgid "Lao"
msgstr "laosiano"
#. Name for Latf
#, fuzzy
msgid "Latin (Fraktur variant)"
msgstr "latino (variante fraktur)"
msgstr "Latín (variante Fraktur)"
#. Name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
......@@ -358,7 +353,7 @@ msgstr "latino"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
msgstr ""
msgstr "Leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
......@@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "lisu (Fraser)"
#. Name for Loma
msgid "Loma"
msgstr ""
msgstr "Loma"
#. Name for Lyci
msgid "Lycian"
......@@ -394,7 +389,7 @@ msgstr "lidio"
#. Name for Mahj
msgid "Mahajani"
msgstr ""
msgstr "Mahajani"
#. Name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
......@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "maniqueo"
#. Name for Marc
msgid "Marchen"
msgstr ""
msgstr "Marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
......@@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "jeroglíficos mayas"
#. Name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
msgstr "Mendé Ki-ka-kui"
#. Name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
......@@ -430,7 +425,7 @@ msgstr "malabar"
#. Name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
msgstr ""
msgstr "Modi, Moḍī"
#. Name for Mong
msgid "Mongolian"
......@@ -442,7 +437,7 @@ msgstr "Moon (código Moon, alfabeto Moon, tipo de letra Moon)"
#. Name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
msgstr ""
msgstr "Mro, Mru"
#. Name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
......@@ -466,11 +461,11 @@ msgstr "nabateo"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
msgstr ""
msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
msgstr ""
msgstr "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. Name for Nkoo
msgid "N’Ko"
......@@ -478,7 +473,7 @@ msgstr "N'Ko"
#. Name for Nshu
msgid "Nüshu"
msgstr ""
msgstr "Nüshu"
#. Name for Ogam
msgid "Ogham"
......@@ -490,7 +485,7 @@ msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet', Ol, Santali)"
#. Name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
msgstr ""
msgstr "Túrquico antiguo, Orjón rúnico"
#. Name for Orya
msgid "Oriya"
......@@ -498,7 +493,7 @@ msgstr "oriya"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
msgstr ""
msgstr "Osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
......@@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "palmireño"
#. Name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
msgstr "Pau Cin Hau"
#. Name for Perm
msgid "Old Permic"
......@@ -522,11 +517,11 @@ msgstr "passepa (hor gsar yi)"
#. Name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
msgstr "Pahlaví de inscripciones"
#. Name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
msgstr "Salterio pahlaví"
#. Name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
......@@ -538,15 +533,15 @@ msgstr "fenicio"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
msgstr ""
msgstr "Klingon (pIqaD del KLI)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
msgstr ""
msgstr "Miao (Pollard)"
#. Name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
msgstr "Parto de inscripciones"
#. Name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
......@@ -558,11 +553,11 @@ msgstr "reservado para uso privado (final)"
#. Name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
msgstr ""
msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
#. Name for Roro
msgid "Rongorongo"
msgstr ""
msgstr "Rongorongo"
#. Name for Runr
msgid "Runic"
......@@ -570,41 +565,39 @@ msgstr "rúnico"
#. Name for Samr
msgid "Samaritan"
msgstr ""
msgstr "Samaritano"
#. Name for Sara
msgid "Sarati"
msgstr ""
msgstr "Sarati"
#. Name for Sarb
#, fuzzy
msgid "Old South Arabian"
msgstr "húngaro antiguo"
msgstr "Abecedario árabe meridional"
#. Name for Saur
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
msgstr "Saurastra"
#. Name for Sgnw
msgid "SignWriting"
msgstr "SignWriting"
#. Name for Shaw
#, fuzzy
msgid "Shavian (Shaw)"
msgstr "shaviano"
msgstr "Shaviano (Shaw)"
#. Name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
msgstr ""
msgstr "Sharada, Śāradā"
#. Name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
msgstr ""
msgstr "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
#. Name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
msgstr ""
msgstr "Khudawadi, Sindi"
#. Name for Sinh
msgid "Sinhala"
......@@ -612,15 +605,15 @@ msgstr "binhala"
#. Name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
msgstr "Sora Sompeng"
#. Name for Sund
msgid "Sundanese"
msgstr ""
msgstr "Sondanés"
#. Name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
msgstr "Syloti Nagri"
#. Name for Syrc
msgid "Syriac"
......@@ -644,7 +637,7 @@ msgstr "tagbanúa"
#. Name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
msgstr ""
msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
#. Name for Tale
msgid "Tai Le"
......@@ -660,12 +653,11 @@ msgstr "tamil"
#. Name for Tang
msgid "Tangut"
msgstr ""
msgstr "Tangut"
#. Name for Tavt
#, fuzzy
msgid "Tai Viet"
msgstr "tai le"
msgstr "Tai Viet"
#. Name for Telu
msgid "Telugu"
......@@ -681,7 +673,7 @@ msgstr "tifinagh (bereber)"
#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
msgstr ""
msgstr "Tagalo (Baybayin, Alibata)"
#. Name for Thaa
msgid "Thaana"
......@@ -697,7 +689,7 @@ msgstr "tibetano"
#. Name for Tirh
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
msgstr "Tirhuta"
#. Name for Ugar
msgid "Ugaritic"
......@@ -713,11 +705,11 @@ msgstr "Visible Speech"
#. Name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
msgstr ""
msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. Name for Wole
msgid "Woleai"
msgstr ""
msgstr "Woleai"
#. Name for Xpeo
msgid "Old Persian"
......@@ -732,24 +724,20 @@ msgid "Yi"
msgstr "yi"
#. Name for Zinh
#, fuzzy
msgid "Code for inherited script"
msgstr "código para alfabeto indeterminado"
msgstr "Código para alfabeto heredado"
#. Name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
msgstr "notación matemática"
#. Name for Zsye
#, fuzzy
#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
msgstr "siríaco (variante Estrangelo)"
msgstr "Símbolos (variante emoji)"
#. Name for Zsym
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "símbolos blis"
msgstr "Símbolos"
#. Name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment