Commit 117e9b2b authored by Alf Gaida's avatar Alf Gaida

Cherry-picking new upstream version 0.14.1.

* Bumped minimum version liblxqt0-dev (>= 0.14.1~)
parent df5518ae
lxqt-admin-0.14.1 / 2019-02-25
==============================
* Bumped version to 0.14.1
* Only translations was changed.
lxqt-admin-0.14.0 / 2019
lxqt-admin-0.14.0 / 2019-01-25
==============================
* Bumped version to 0.14.0
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ set(LIB_INSTALL_DIR "lib${LIB_SUFFIX}" CACHE PATH "Installation path for librari
# Minimum Versions
set(KF5_MINIMUM_VERSION "5.36.0")
set(LXQT_MINIMUM_VERSION "0.14.0")
set(LXQT_MINIMUM_VERSION "0.14.1")
set(QT_MINIMUM_VERSION "5.7.1")
find_package(Qt5Widgets ${QT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED)
......@@ -22,7 +22,7 @@ find_package(KF5WindowSystem ${KF5_MINIMUM_VERSION} REQUIRED)
find_package(PolkitQt5-1 REQUIRED)
# Patch Version
set(LXQT_ADMIN_PATCH_VERSION 0)
set(LXQT_ADMIN_PATCH_VERSION 1)
set(LXQT_ADMIN_VERSION ${LXQT_MAJOR_VERSION}.${LXQT_MINOR_VERSION}.${LXQT_ADMIN_PATCH_VERSION})
add_definitions(
......
lxqt-admin (0.14.1-1) unstable; urgency=medium
* Cherry-picking new upstream version 0.14.1.
* Bumped minimum version liblxqt0-dev (>= 0.14.1~)
-- Alf Gaida <agaida@siduction.org> Tue, 26 Feb 2019 01:44:09 +0100
lxqt-admin (0.14.0-1) unstable; urgency=medium
* Cherry-picking new upstream version 0.14.0.
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ Section: x11
Priority: optional
Build-Depends: debhelper-compat (= 12),
libkf5windowsystem-dev,
liblxqt0-dev (>= 0.14.0~),
liblxqt0-dev (>= 0.14.1~),
libpolkit-qt5-1-dev,
libqt5svg5-dev,
libqt5x11extras5-dev,
......
......@@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="70"/>
<source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
<translation>Habilita la sincronització de l&apos;hora a través de NTP (Network Time Protocol)</translation>
<translation>Habilita la sincronització de l&apos;hora a través d&apos;NTP (Network Time Protocol)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="77"/>
......
#TRANSLATIONS
Name[cs]=Datum a čas
GenericName[cs]=Nastavení data a času
Comment [cs]=Nastavení systémového data a času
Comment[cs]=Nastavení systémového data a času
......@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lxqt-čas-správcův-pomocník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en_GB">
<context>
<name>DateTime</name>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="23"/>
<source>Time:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
<source>Date:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="70"/>
<source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
<translation>Enable network time synchronisation (NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="77"/>
<source>RTC is in local time</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeAdminDialog</name>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="45"/>
<source>Time and date configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="51"/>
<source>Date and time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="59"/>
<source>Timezone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="120"/>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="147"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation>Change RTC to be in local-time requires a reboot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timezone</name>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="19"/>
<source>Your current timezone:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="32"/>
<source>Filter</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimezonePage</name>
<message>
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation>HH:mm:ss</translation>
<translation>hh:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
......@@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="70"/>
<source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
<translation>Valider la synchronisation par le réseau (NTP)</translation>
<translation>Activer la synchronisation de l&apos;heure par le réseau (NTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="77"/>
......@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lxqt-admin-aide-temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;strong&gt;Action (%1) échouée:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -57,7 +57,7 @@
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="59"/>
<source>Timezone</source>
<translation>Zone horaire</translation>
<translation>Fuseau horaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="120"/>
......@@ -70,17 +70,17 @@
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Changer RTC pour prendre en compte le temps local requiert un redémarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Changer RTC pour être en UTC requiert un redémarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Redémarrage requis</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -88,7 +88,7 @@
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="19"/>
<source>Your current timezone:</source>
<translation>Votre zone horaire actuelle :</translation>
<translation>Votre fuseau horaire actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timezone.ui" line="32"/>
......@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
<source>None</source>
<translation>Aucune</translation>
<translation>Aucun</translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -34,7 +34,7 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation></translation>
<translation>Axudante do administrador da hora do LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
......
......@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation>JJ:mm:dd</translation>
<translation>HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
......@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="77"/>
<source>RTC is in local time</source>
<translation>RTC adalah waktu lokal</translation>
<translation>RTC dalam waktu lokal</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lxqt-admin-time-helper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;strong&gt;Aksi (%1) gagal:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -70,17 +70,17 @@
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ubah RTC menjadi di waktu lokal membutuhkan reboot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perubahan RTC menjadi dalam UTC membutuhkan mulai ulang sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diperlukan mulai ulang sistem</translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lxqt-admin-time-helper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;strong&gt;Azione (%1) fallita:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -70,17 +70,17 @@
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cambiare l&apos;RTC per essere nell&apos;orario locale richiede il riavvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cambiando RTC per essere in UTC richiede un riavvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Riavvio richiesto</translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lxqt-admin-time-helper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;strong&gt;Działanie (%1) nie powiodło się:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -70,17 +70,17 @@
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmiana RTC na czas lokalny wymaga ponownego uruchomienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmiana RTC na UTC wymaga ponownego uruchomienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wymagane jest ponowne uruchomienie</translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -39,7 +39,7 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;A ação (%1) falhou:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Ação (%1) falhou:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......
#TRANSLATIONS
Name[tr]=Tarih ve Saat
GenericName[tr]=Tarih ve Saat Ayarları
Comment[tr]=Sisteminizin tarihini ve saatini yapılandırın
......@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="39"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation></translation>
<translation>SS:dd:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="53"/>
......@@ -21,12 +21,12 @@
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="70"/>
<source>Enable network time synchronization (NTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ağ zaman senkronizasyonunu (NTP) etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../datetime.ui" line="77"/>
<source>RTC is in local time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yerel saatte RTC</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lxqt-yönetici-zaman-yardımcısı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;strong&gt;Eylem (%1) başarısız:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -65,22 +65,22 @@
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="147"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RTC&apos;nin yerel ayarları değiştirebilmesi için bilgisayarı yeniden başlatın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RTC&apos;nin UTC ayarlarını değiştirebilmesi için bilgisayarı yeniden başlatın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeniden başlatma gerekiyor</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../timezone.cpp" line="42"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Hiçbiri</translation>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
</context>
</TS>
......@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="122"/>
<source>lxqt-admin-time-helper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>LXQT时间管理助手</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fbsdtimedatectl.cpp" line="123"/>
<source>&lt;strong&gt;Action (%1) failed:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;strong&gt;处理(%1)失败:&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;pre&gt;%2&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -70,17 +70,17 @@
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in localtime requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RTC更改为本地时间需要重新启动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="154"/>
<source>Change RTC to be in UTC requires a reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RTC更改为UTC需要重新启动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../timeadmindialog.cpp" line="155"/>
<source>Reboot required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>需要重新启动</translation>
</message>
</context>
<context>
......
......@@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="40"/>
<source>Group ID:</source>
<translation>Id. del grup:</translation>
<translation>Id. de grup:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="47"/>
......@@ -74,7 +74,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
<source>Home Directory</source>
<translation>Directori d&apos;inici</translation>
<translation>Directori de l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="87"/>
......@@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="116"/>
<source>Group ID</source>
<translation>Id. del grup</translation>
<translation>Id. de grup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="121"/>
......@@ -104,7 +104,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
<source>Edit properties of the selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edita les propietats de l&apos;element seleccionat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
......@@ -239,7 +239,7 @@
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="132"/>
<source>Home directory:</source>
<translation>Directori d&apos;inici:</translation>
<translation>Directori de l&apos;usuari:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="120"/>
......
#TRANSLATIONS
Name [cs]=Uživatelé a skupiny
Name[cs]=Uživatelé a skupiny
GenericName[cs]=Nastavení uživatelů a skupin
Comment[cs]=Nastavení uživatelů a skupin systému
......@@ -104,7 +104,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
<source>Edit properties of the selected item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Upravit vlastnosti označené položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en_GB">
<context>
<name>GroupDialog</name>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/>
<source>Group Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/>
<source>Group name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="30"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="40"/>
<source>Group ID:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="47"/>
<source>Users belong to this group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="64"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="64"/>
<source>The group name cannot be empty.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>User and Group Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="40"/>
<source>&amp;Users</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
<source>Login Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="64"/>
<source>User ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="69"/>
<source>Full Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>