min-004-occurences.pot 18.5 KB
Newer Older
1 2 3 4
# Common msgids
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
5
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 22:32+0100\n"
6 7 8 9 10 11 12 13
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

14
#: archlinux debian-unstable
15
#, no-wrap
16 17 18
msgid " 8."
msgstr ""

19
#: archlinux debian-unstable
20 21 22 23
#, no-wrap
msgid " 9."
msgstr ""

24
#: archlinux debian-unstable
25 26
#, no-wrap
msgid "%"
27
msgstr ""
28

29
#: archlinux debian-unstable
30 31
#, no-wrap
msgid "%B"
32
msgstr ""
33

34
#: archlinux debian-unstable
35
#, no-wrap
36
msgid "%C"
37
msgstr ""
38

39
#: archlinux debian-unstable
40
#, no-wrap
41
msgid "%D"
42
msgstr ""
43

44
#: archlinux debian-unstable
45
#, no-wrap
46
msgid "%F"
47
msgstr ""
48

49
#: archlinux debian-unstable
50
#, no-wrap
51
msgid "%L"
52
msgstr ""
53

54
#: archlinux debian-unstable
55
#, no-wrap
56
msgid "%N"
57
msgstr ""
58

59
#: archlinux debian-unstable
60 61 62 63
#, no-wrap
msgid "%V"
msgstr ""

64
#: archlinux debian-unstable
65
#, no-wrap
66
msgid "%a"
67
msgstr ""
68

69
#: archlinux debian-unstable
70
#, no-wrap
71
msgid "%c"
72
msgstr ""
73

74
#: archlinux debian-unstable
75
#, no-wrap
76
msgid "%d"
77
msgstr ""
78

79
#: archlinux debian-unstable
80
#, no-wrap
81
msgid "%f"
82
msgstr ""
83

84
#: archlinux debian-unstable
85
#, no-wrap
86
msgid "%i"
87
msgstr ""
88

89
#: archlinux debian-unstable
90
#, no-wrap
91
msgid "%l"
92
msgstr ""
93

94
#: archlinux debian-unstable
95 96
#, no-wrap
msgid "-V, --version"
97
msgstr ""
98

99
#: archlinux debian-unstable
100 101
#, no-wrap
msgid "-h, --help"
102
msgstr ""
103

104
#: archlinux debian-unstable
105 106 107 108
#, no-wrap
msgid "10."
msgstr ""

109
#: archlinux debian-unstable
110 111 112 113
#, no-wrap
msgid "11."
msgstr ""

114
#: archlinux debian-unstable
115 116
#, no-wrap
msgid "36"
117
msgstr ""
118

119
#: archlinux debian-unstable
120
msgid "4.3BSD."
121
msgstr ""
122

123
#: archlinux debian-unstable
124 125
#, no-wrap
msgid "40"
126
msgstr ""
127

128
#: archlinux debian-unstable
129 130
#, no-wrap
msgid "41"
131
msgstr ""
132

133
#: archlinux debian-unstable
134 135
#, no-wrap
msgid "42"
136
msgstr ""
137

138
#: archlinux debian-unstable
139 140
#, no-wrap
msgid "44"
141
msgstr ""
142

143
#: archlinux debian-unstable
144
#, no-wrap
145
msgid "8"
146 147
msgstr ""

148
#: archlinux debian-unstable
149 150 151 152
#, no-wrap
msgid "@"
msgstr ""

153
#: archlinux debian-unstable
154 155 156 157
msgid ""
"A component used as a directory in I<pathname> is not, in fact, a directory."
msgstr ""

158
#: archlinux debian-unstable
159 160 161 162 163 164
msgid ""
"Additional implicit dependencies may be added as result of execution and "
"resource control parameters as documented in B<systemd.exec>(5)  and "
"B<systemd.resource-control>(5)\\&."
msgstr ""

165
#: archlinux debian-unstable
166 167 168 169
#, no-wrap
msgid "B"
msgstr ""

170
#: archlinux debian-unstable
171 172
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n"
173
msgstr ""
174

175
#: archlinux debian-unstable
176
msgid "B<#include E<lt>time.hE<gt>>"
177
msgstr ""
178

179
#: archlinux debian-unstable
180 181
#, no-wrap
msgid "B<--backup>[=I<\\,CONTROL\\/>]"
182
msgstr ""
183

184
#: archlinux debian-unstable
185 186
#, no-wrap
msgid "B<--full-time>"
187
msgstr ""
188

189
#: archlinux debian-unstable
190 191 192
msgid "B<--no-block>"
msgstr ""

193
#: debian-unstable
194 195
#, no-wrap
msgid "B<--no-external>"
196
msgstr ""
197

198
#: archlinux debian-unstable
199
#, no-wrap
200
msgid "B<--preserve-root>"
201
msgstr ""
202

203
#: archlinux debian-unstable
204
#, no-wrap
205
msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>"
206
msgstr ""
207

208
#: archlinux debian-unstable
209
#, no-wrap
210
msgid "B<--sort>=I<\\,WORD\\/>"
211 212
msgstr ""

213
#: archlinux debian-unstable
214 215
#, no-wrap
msgid "B<--usage>"
216
msgstr ""
217

218
#: archlinux debian-unstable
219 220 221
msgid "B<--value>"
msgstr ""

222
#: archlinux debian-unstable
223 224 225 226
#, no-wrap
msgid "B<-0>, B<--null>"
msgstr ""

227
#: archlinux debian-unstable
228
#, no-wrap
229
msgid "B<-D>"
230 231
msgstr ""

232
#: archlinux debian-unstable
233
#, no-wrap
234
msgid "B<-E>"
235
msgstr ""
236

237
#: archlinux debian-unstable
238
#, no-wrap
239
msgid "B<-F>"
240
msgstr ""
241

242
#: archlinux debian-unstable
243
#, no-wrap
244
msgid "B<-P>,B< --pairs>"
245 246
msgstr ""

247
#: archlinux debian-unstable
248 249
#, no-wrap
msgid "B<-S>, B<--suffix>=I<\\,SUFFIX\\/>"
250
msgstr ""
251

252
#: archlinux debian-unstable
253
#, no-wrap
254
msgid "B<-T>, B<--no-target-directory>"
255
msgstr ""
256

257
#: archlinux debian-unstable
258
#, no-wrap
259
msgid "B<-a>,B< --all>"
260 261
msgstr ""

262 263 264 265 266 267
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-e>"
msgstr ""

#: debian-unstable
268 269
#, no-wrap
msgid "B<-e>, B<--expression>=I<RECORD_EXPR>"
270
msgstr ""
271

272
#: archlinux debian-unstable
273 274
#, no-wrap
msgid "B<-h>, B<--no-dereference>"
275
msgstr ""
276

277
#: debian-unstable
278 279
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--case-insensitive>"
280
msgstr ""
281

282
#: archlinux debian-unstable
283 284
#, no-wrap
msgid "B<-i>, B<--ignore-case>"
285
msgstr ""
286

287
#: archlinux debian-unstable
288 289 290 291
#, no-wrap
msgid "B<-l>,B< --list>"
msgstr ""

292
#: archlinux debian-unstable
293 294
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--mode>=I<\\,MODE\\/>"
295
msgstr ""
296

297
#: debian-unstable
298 299
#, no-wrap
msgid "B<-m>, B<--random>=I<NUM>"
300
msgstr ""
301

302
#: debian-unstable
303 304
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--number>=I<NUM>,..."
305
msgstr ""
306

307
#: archlinux debian-unstable
308 309 310 311
#, no-wrap
msgid "B<-n>, B<--numeric-uid-gid>"
msgstr ""

312
#: archlinux debian-unstable
313 314 315 316
#, no-wrap
msgid "B<-n>,B< --no-act>"
msgstr ""

317
#: debian-unstable
318 319
#, no-wrap
msgid "B<-q>, B<--quick>=I<STR>"
320
msgstr ""
321

322
#: archlinux debian-unstable
323
#, no-wrap
324
msgid "B<-q>,B< --quiet>"
325
msgstr ""
326

327 328 329 330 331 332
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<-r>"
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable
333
#, no-wrap
334
msgid "B<-r>, B<--raw>"
335
msgstr ""
336

337
#: archlinux debian-unstable
338 339
#, no-wrap
msgid "B<-t>, B<--target-directory>=I<\\,DIRECTORY\\/>"
340
msgstr ""
341

342
#: debian-unstable archlinux
343 344
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
345
msgstr ""
346

347
#: archlinux debian-unstable
348 349
#, no-wrap
msgid "B<-v>, B<--version>"
350
msgstr ""
351

352
#: archlinux debian-unstable
353
#, no-wrap
354
msgid "B<16>"
355 356
msgstr ""

357
#: archlinux debian-unstable
358 359 360 361
#, no-wrap
msgid "B<32>"
msgstr ""

362
#: archlinux debian-unstable
363 364
#, no-wrap
msgid "B<AT_SYMLINK_NOFOLLOW>"
365
msgstr ""
366

367
#: archlinux debian-unstable
368 369
#, no-wrap
msgid "B<EADDRINUSE>"
370
msgstr ""
371

372
#: archlinux debian-unstable
373 374
#, no-wrap
msgid "B<EAFNOSUPPORT>"
375
msgstr ""
376

377
#: archlinux debian-unstable
378 379
#, no-wrap
msgid "B<EFBIG>"
380
msgstr ""
381

382
#: archlinux debian-unstable
383 384
#, no-wrap
msgid "B<EMLINK>"
385
msgstr ""
386

387
#: archlinux debian-unstable
388
#, no-wrap
389
msgid "B<SIGHUP>"
390 391
msgstr ""

392
#: archlinux debian-unstable
393
#, no-wrap
394 395 396
msgid "B<SIGUSR1>"
msgstr ""

397 398 399 400 401 402
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<SIGUSR2>"
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable
403 404
#, no-wrap
msgid "B<c>"
405 406
msgstr ""

407
#: archlinux debian-unstable
408
#, no-wrap
409
msgid "B<debug>"
410 411
msgstr ""

412
#: archlinux debian-unstable
413
#, no-wrap
414
msgid "B<h>"
415 416
msgstr ""

417
#: archlinux debian-unstable
418 419 420
msgid "B<systemd>(1)"
msgstr ""

421 422 423 424 425
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<t>"
msgstr ""

426
#: archlinux debian-unstable
427 428 429
msgid "Be verbose."
msgstr ""

430
#: archlinux debian-unstable
431
msgid "Before glibc 2.12: _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500"
432
msgstr ""
433

434
#: archlinux debian-unstable
435
#, no-wrap
436 437 438
msgid "C"
msgstr ""

439
#: archlinux debian-unstable
440 441 442 443
#, no-wrap
msgid "CAVEATS"
msgstr ""

444
#: archlinux debian-unstable
445 446 447 448
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FORMAT"
msgstr ""

449
#: archlinux debian-unstable
450
msgid "Check B<systemd.exec>(5)  and B<systemd.kill>(5)  for more settings\\&."
451
msgstr ""
452

453
#: debian-unstable
454 455 456
msgid "Config file to use (defaults to /etc/yum.conf)."
msgstr ""

457
#: debian-unstable
458 459 460 461 462 463 464 465
msgid ""
"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, and /lib/, in "
"order of precedence\\&. Each configuration file in these configuration "
"directories shall be named in the style of I<filename>\\&.conf\\&. Files in /"
"etc/ override files with the same name in /run/ and /lib/\\&. Files in /run/ "
"override files with the same name in /lib/\\&."
msgstr ""

466
#: archlinux
467
msgid ""
468 469 470 471 472
"Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, and /usr/"
"lib/, in order of precedence\\&. Each configuration file in these "
"configuration directories shall be named in the style of I<filename>\\&.conf"
"\\&. Files in /etc/ override files with the same name in /run/ and /usr/lib/"
"\\&. Files in /run/ override files with the same name in /usr/lib/\\&."
473 474
msgstr ""

475
#: archlinux debian-unstable
476
msgid ""
477 478
"Copy the contents of config files to standard output\\&. Before each file, "
"the filename is printed as a comment\\&."
479 480
msgstr ""

481 482 483 484 485 486 487
#: debian-unstable
msgid ""
"Copyright \\(co 2017 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL "
"version 3 or later E<lt>http://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable
488
#, no-wrap
489
msgid "Domain error: I<x> is an infinity"
490
msgstr ""
491

492 493 494 495 496
#: archlinux debian-unstable
msgid "E<.UR kzak@redhat.com> Karel Zak E<.UE>"
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable
497
#, no-wrap
498
msgid "FSTAB"
499
msgstr ""
500

501
#: archlinux debian-unstable
502 503 504
msgid "For background on the I<socklen_t> type, see B<accept>(2)."
msgstr ""

505
#: debian-unstable
506 507 508 509
msgid ""
"GNU diffutils home page: E<lt>http://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
msgstr ""

510 511 512 513 514 515 516 517 518
#: archlinux
msgid ""
"GNU diffutils home page: E<lt>https://www.gnu.org/software/diffutils/E<gt>"
msgstr ""

#: archlinux
msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
msgstr ""

519
#: archlinux debian-unstable
520 521 522 523
#, no-wrap
msgid "H"
msgstr ""

524
#: debian-unstable
525
msgid "Help; display a help message and then quit\\&."
526
msgstr ""
527

528
#: archlinux debian-unstable
529
#, no-wrap
530 531 532
msgid "Historical"
msgstr ""

533
#: archlinux debian-unstable
534 535 536 537
#, no-wrap
msgid "I</etc/group>"
msgstr ""

538
#: archlinux debian-unstable
539 540
#, no-wrap
msgid "I</etc/passwd>"
541
msgstr ""
542

543
#: archlinux debian-unstable
544 545 546 547
#, no-wrap
msgid "I</var/run/utmp>"
msgstr ""

548
#: archlinux debian-unstable
549 550 551
msgid "I<Description=>"
msgstr ""

552
#: archlinux debian-unstable
553 554 555
msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
msgstr ""

556
#: archlinux debian-unstable
557 558 559
msgid "I<Type=>"
msgstr ""

560
#: archlinux debian-unstable
561 562 563 564 565
msgid ""
"I<errno> is set to B<EDOM> (but see BUGS).  An invalid floating-point "
"exception (B<FE_INVALID>)  is raised."
msgstr ""

566
#: archlinux debian-unstable
567 568 569
msgid "I<pathname> is too long."
msgstr ""

570
#: archlinux debian-unstable
571 572 573
msgid "I<systemd\\&.restore_state=>"
msgstr ""

574
#: archlinux debian-unstable
575 576 577 578 579
msgid ""
"If I<x> is positive infinity or negative infinity, a domain error occurs, "
"and a NaN is returned."
msgstr ""

580
#: archlinux debian-unstable
581
msgid "If I<x> is positive infinity, positive infinity is returned."
582
msgstr ""
583

584
#: archlinux debian-unstable
585 586 587 588 589 590 591 592
msgid ""
"If the administrator wants to disable a configuration file supplied by the "
"vendor, the recommended way is to place a symlink to /dev/null in the "
"configuration directory in /etc/, with the same filename as the vendor "
"configuration file\\&. If the vendor configuration file is included in the "
"initrd image, the image has to be regenerated\\&."
msgstr ""

593
#: archlinux debian-unstable
594
msgid "Insufficient buffer space supplied."
595
msgstr ""
596

597
#: archlinux debian-unstable
598 599 600
msgid "Insufficient memory to allocate I<passwd> structure."
msgstr ""

601
#: archlinux debian-unstable
602 603 604
msgid "Invalid flag specified in I<flags>."
msgstr ""

605
#: archlinux debian-unstable
606 607 608 609
#, no-wrap
msgid "J"
msgstr ""

610 611 612 613 614 615
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "June 2015"
msgstr ""

#: archlinux debian-unstable
616
msgid "Karel Zak E<lt>kzak@redhat.comE<gt>"
617
msgstr ""
618

619
#: archlinux debian-unstable
620
#, no-wrap
621
msgid "L"
622 623
msgstr ""

624
#: archlinux debian-unstable
625 626
#, no-wrap
msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE"
627
msgstr ""
628

629
#: archlinux debian-unstable
630 631
#, no-wrap
msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE"
632
msgstr ""
633

634
#: archlinux debian-unstable
635 636
#, no-wrap
msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE"
637
msgstr ""
638

639
#: archlinux debian-unstable
640 641
#, no-wrap
msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE"
642
msgstr ""
643

644
#: archlinux debian-unstable
645 646 647 648
#, no-wrap
msgid "LIBMOUNT_DEBUG=all"
msgstr ""

649
#: archlinux debian-unstable
650 651 652 653
#, no-wrap
msgid "LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING=on"
msgstr ""

654
#: archlinux debian-unstable
655 656
#, no-wrap
msgid "Linux System Administration"
657
msgstr ""
658

659
#: archlinux debian-unstable
660 661
#, no-wrap
msgid "Linux notes"
662
msgstr ""
663

664
#: archlinux debian-unstable
665 666
#, no-wrap
msgid "MT-Safe env"
667
msgstr ""
668

669
#: archlinux debian-unstable
670 671
#, no-wrap
msgid "Manpage Author:"
672
msgstr ""
673

674
#: debian-unstable
675 676 677 678
#, no-wrap
msgid "May 2017"
msgstr ""

679
#: debian-unstable
680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691
msgid ""
"Packages should install their configuration files in /lib/\\&. Files in /"
"etc/ are reserved for the local administrator, who may use this logic to "
"override the configuration files installed by vendor packages\\&. All "
"configuration files are sorted by their filename in lexicographic order, "
"regardless of which of the directories they reside in\\&. If multiple files "
"specify the same option, the entry in the file with the lexicographically "
"latest name will take precedence\\&. It is recommended to prefix all "
"filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the ordering of "
"the files\\&."
msgstr ""

692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704
#: archlinux
msgid ""
"Packages should install their configuration files in /usr/lib/\\&. Files in /"
"etc/ are reserved for the local administrator, who may use this logic to "
"override the configuration files installed by vendor packages\\&. All "
"configuration files are sorted by their filename in lexicographic order, "
"regardless of which of the directories they reside in\\&. If multiple files "
"specify the same option, the entry in the file with the lexicographically "
"latest name will take precedence\\&. It is recommended to prefix all "
"filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the ordering of "
"the files\\&."
msgstr ""

705
#: archlinux debian-unstable
706 707 708 709
#, no-wrap
msgid "R"
msgstr ""

710
#: debian-unstable
711 712
#, no-wrap
msgid "Record selection options:"
713
msgstr ""
714

715
#: archlinux debian-unstable
716
msgid "Report bugs to: bug-diffutils@gnu.org"
717
msgstr ""
718

719
#: archlinux debian-unstable
720 721 722 723
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr ""

724
#: archlinux debian-unstable
725 726 727 728 729
msgid ""
"Search permission is denied on a component of the path prefix.  (See also "
"B<path_resolution>(7).)"
msgstr ""

730
#: archlinux debian-unstable
731
#, no-wrap
732 733
msgid "Since glibc 2.19:"
msgstr ""
734

735
#: debian-unstable
736 737 738
msgid ""
"Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all "
"enabled)."
739 740
msgstr ""

741
#: archlinux debian-unstable
742 743 744 745 746
msgid ""
"Talk to the service manager of the calling user, rather than the service "
"manager of the system\\&."
msgstr ""

747
#: archlinux debian-unstable
748 749 750 751
msgid ""
"Talk to the service manager of the system\\&. This is the implied default\\&."
msgstr ""

752
#: archlinux debian-unstable
753 754 755 756 757 758 759
msgid ""
"The backup suffix is '~', unless set with B<--suffix> or "
"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  The version control method may be selected via the "
"B<--backup> option or through the VERSION_CONTROL environment variable.  "
"Here are the values:"
msgstr ""

760
#: archlinux debian-unstable
761 762 763
msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)."
msgstr ""

764
#: archlinux debian-unstable
765
#, no-wrap
766
msgid "U"
767
msgstr ""
768

769 770 771 772 773
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Unix"
msgstr ""

774
#: archlinux debian-unstable
775 776
msgid "Use the raw output format."
msgstr ""
777 778 779 780 781

#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "User Manuals"
msgstr ""
782

783
#: archlinux debian-unstable
784
#, no-wrap
785
msgid "VULGAR FRACTION ONE QUARTER"
786
msgstr ""
787

788
#: archlinux debian-unstable
789
#, no-wrap
790
msgid "VULGAR FRACTION THREE QUARTERS"
791
msgstr ""
792

793
#: archlinux debian-unstable
794 795 796 797
#, no-wrap
msgid "WARNING"
msgstr ""

798
#: archlinux debian-unstable
799 800
#, no-wrap
msgid "YEN SIGN"
801
msgstr ""
802

803
#: archlinux debian-unstable
804 805
#, no-wrap
msgid "Z"
806
msgstr ""
807

808
#: archlinux debian-unstable
809 810 811
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/PasswordAgents"
msgstr ""

812
#: archlinux debian-unstable
813
msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500"
814
msgstr ""
815

816
#: archlinux debian-unstable
817
msgid "always make simple backups"
818
msgstr ""
819

820
#: archlinux debian-unstable
821 822 823 824
#, no-wrap
msgid "backslash"
msgstr ""

825
#: archlinux debian-unstable
826 827 828 829
#, no-wrap
msgid "backspace"
msgstr ""

830
#: archlinux debian-unstable
831 832 833
msgid "developer documentation"
msgstr ""

834
#: debian-unstable
835
#, no-wrap
836
msgid "diffutils 3.6"
837
msgstr ""
838

839 840 841 842 843
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "diffutils 3.7"
msgstr ""

844
#: archlinux debian-unstable
845
msgid "do not treat '/' specially (the default)"
846
msgstr ""
847

848
#: debian-unstable
849
msgid "don't use external descriptors."
850
msgstr ""
851

852
#: archlinux debian-unstable
853 854 855
msgid "enables libsmartcols debug output."
msgstr ""

856
#: archlinux debian-unstable
857 858
#, no-wrap
msgid "existing, nil"
859
msgstr ""
860

861
#: archlinux debian-unstable
862 863
#, no-wrap
msgid "f"
864
msgstr ""
865

866
#: archlinux debian-unstable
867
msgid "fail to operate recursively on '/'"
868
msgstr ""
869

870
#: archlinux debian-unstable
871 872 873
msgid "failure"
msgstr ""

874
#: archlinux debian-unstable
875
#, no-wrap
876 877 878
msgid "form feed"
msgstr ""

879
#: archlinux debian-unstable
880 881
#, no-wrap
msgid "k"
882
msgstr ""
883

884
#: archlinux debian-unstable
885
msgid "like B<--backup> but does not accept an argument"
886
msgstr ""
887

888
#: archlinux debian-unstable
889
msgid "make a backup of each existing destination file"
890
msgstr ""
891

892
#: archlinux debian-unstable
893
msgid "make numbered backups"
894
msgstr ""
895

896
#: debian-unstable
897
msgid "make strings case-insensitive in selection expressions."
898
msgstr ""
899

900
#: archlinux debian-unstable
901
msgid "natural sort of (version) numbers within text"
902
msgstr ""
903

904
#: archlinux debian-unstable
905 906 907
msgid "never make backups (even if B<--backup> is given)"
msgstr ""

908
#: archlinux debian-unstable
909
#, no-wrap
910 911 912
msgid "none"
msgstr ""

913
#: archlinux debian-unstable
914 915
#, no-wrap
msgid "none, off"
916
msgstr ""
917

918
#: archlinux debian-unstable
919 920 921
msgid "numbered if numbered backups exist, simple otherwise"
msgstr ""

922
#: archlinux debian-unstable
923 924
#, no-wrap
msgid "numbered, t"
925
msgstr ""
926

927
#: archlinux debian-unstable
928 929 930 931
#, no-wrap
msgid "o"
msgstr ""

932
#: debian-unstable
933
msgid "operate on records of the specified type only."
934
msgstr ""
935

936
#: archlinux debian-unstable
937 938 939
msgid "or"
msgstr ""

940
#: archlinux debian-unstable
941
msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) sha2 utilities\\(aq"
942
msgstr ""
943

944
#: archlinux debian-unstable
945
msgid "output a diagnostic for every file processed"
946
msgstr ""
947

948
#: archlinux debian-unstable
949
msgid "override the usual backup suffix"
950
msgstr ""
951

952
#: debian-unstable
953
msgid "select a given number of random records."
954
msgstr ""
955

956
#: debian-unstable
957
msgid "select records with fields containing a string."
958
msgstr ""
959

960
#: debian-unstable
961
msgid "select specific records by position, with ranges."
962
msgstr ""
963

964
#: debian-unstable
965
msgid "selection expression."
966
msgstr ""
967

968
#: archlinux debian-unstable
969 970
#, no-wrap
msgid "simple, never"
971
msgstr ""
972

973
#: archlinux debian-unstable
974 975 976
msgid "use visible padding characters. Requires enabled LIBSMARTCOLS_DEBUG."
msgstr ""

977
#: archlinux debian-unstable
978 979 980 981
#, no-wrap
msgid "vertical tab"
msgstr ""

982
#: archlinux debian-unstable
983 984
#, no-wrap
msgid "where:"
985
msgstr ""
986

987
#: archlinux debian-unstable
988 989
#, no-wrap
msgid "x"
990
msgstr ""
991

992
#: archlinux debian-unstable
993 994
#, no-wrap
msgid "¥"
995
msgstr ""
996

997
#: archlinux debian-unstable
998 999
#, no-wrap
msgid "¼"
1000
msgstr ""
1001

1002
#: archlinux debian-unstable
1003 1004
#, no-wrap
msgid "¾"
1005
msgstr ""
1006

1007
#: archlinux debian-unstable
1008 1009
#, no-wrap
msgid "Đ"
1010
msgstr ""
1011

1012
#: archlinux debian-unstable
1013 1014
#, no-wrap
msgid "đ"
1015
msgstr ""
1016

1017
#: archlinux debian-unstable
1018 1019
#, no-wrap
msgid "Ż"
1020
msgstr ""
1021

1022
#: archlinux debian-unstable
1023 1024
#, no-wrap
msgid "ż"
1025
msgstr ""