...
 
Commits (5)
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -339,9 +339,10 @@ msgid "-\\&.slice"
msgstr "-\\&.slice"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr "-d"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "f"
msgid "-f"
msgstr "f"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
......@@ -353,11 +354,6 @@ msgstr "-h"
msgid "-n"
msgstr "-n"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-p"
msgstr "-p"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-q"
......@@ -368,11 +364,6 @@ msgstr "-q"
msgid "-q, --quiet"
msgstr "-q, --quiet"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr "-t"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-v"
......@@ -8343,11 +8334,6 @@ msgstr "USB FunctionFS"
msgid "Unblank the screen."
msgstr "Bildabschaltung aufheben."
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Unix"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Usage"
......@@ -8358,12 +8344,6 @@ msgstr "Verwendung"
msgid "User GID"
msgstr "Benutzer-GID"
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux User's Manual"
msgid "User Manuals"
msgstr "Linux-Anwenderhandbuch"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "User UID"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -80,6 +80,21 @@ msgstr "-D"
msgid "-L"
msgstr "-L"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr "-d"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-p"
msgstr "-p"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr "-t"
#: debian-unstable archlinux
#, no-wrap
msgid "."
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -841,10 +841,21 @@ msgstr ""
msgid "U"
msgstr "U"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Unix"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
msgid "Use the raw output format."
msgstr "verwendet das Rohformat für die Ausgabe."
#: archlinux debian-unstable
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Linux User's Manual"
msgid "User Manuals"
msgstr "Linux-Anwenderhandbuch"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "VULGAR FRACTION ONE QUARTER"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -208,11 +208,6 @@ msgstr "CEDILLE"
msgid "D"
msgstr "D"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNOSE"
#: debian-unstable
msgid "Display a help message, and then quit."
msgstr "zeigt eine Hilfemeldung an und beendet das Programm."
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "B<s>"
msgid "DIAERESIS"
msgstr "TREMA"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr "DIAGNOSE"
#: archlinux debian-unstable
msgid "E<.MT kzak@redhat.com> Karel Zak E<.ME>"
msgstr "E<.MT kzak@redhat.com> Karel Zak E<.ME>"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -1128,11 +1128,6 @@ msgstr ""
"Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU-Software: E<lt>http://www.gnu.org/"
"gethelp/E<gt>"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "GESCHICHTE"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -165,6 +165,11 @@ msgstr "Dez"
msgid "ED"
msgstr "ED"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "GESCHICHTE"
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Hex"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:18+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:37+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -209,6 +209,29 @@ msgstr "B<-q, --quiet>"
msgid "Output as little information as possible."
msgstr "gibt so wenige Informationen wie möglich aus."
#. type: IP
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--allow-path-traversal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Allow packages stored outside their repo directory to be synced. These are "
"packages that are referenced in metadata by using absolute paths or up-level "
"\"..\" symbols, and are normally skipped by B<reposync> for security reasons."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<CAUTION:> Using this option has potential security implications since, by "
"providing malicious repodata, an attacker could make B<reposync> write to "
"arbitrary locations on the file system that are accessible by the user "
"running it."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:18+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:38+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -732,10 +732,14 @@ msgstr ""
"mindestens eine der nachfolgenden Bedingungen zutrifft:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is in an active, activating, deactivating or failed state (i\\&.e\\&. "
#| "in any unit state except for \"dead\")"
msgid ""
"It is in an active, activating, deactivating or failed state (i\\&.e\\&. in "
"any unit state except for \"dead\")"
"any unit state except for \"inactive\")"
msgstr ""
"Sie ist in einem aktiven, aktivierenden, deaktivierenden oder "
"fehlgeschlagenen Zustand (d\\&.h\\&. in jedem Zustand außer »dead«)"
......@@ -875,6 +879,21 @@ msgstr ""
"überprüft, dass sie Sinn ergibt, sie falls möglich korrigiert und nur "
"fehlschlägt, falls es wirklich nicht funktionieren kann\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Note that transactions are generated independently of a unit\\*(Aqs state at "
"runtime, hence, for example, if a start job is requested on an already "
"started unit, it will still generate a transaction and wake up any inactive "
"dependencies (and cause propagation of other jobs as per the defined "
"relationships)\\&. This is because the enqueued job is at the time of "
"execution compared to the target unit\\*(Aqs state and is marked successful "
"and complete when both satisfy\\&. However, this job also pulls in other "
"dependencies due to the defined relationships and thus leads to, in our our "
"example, start jobs for any of those inactive units getting queued as well"
"\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
......@@ -2374,6 +2393,15 @@ msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/"
msgid "B</lib/systemd/systemd> [OPTIONS...]"
msgstr "B</lib/systemd/systemd> [OPTIONEN…]"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"It is in an active, activating, deactivating or failed state (i\\&.e\\&. in "
"any unit state except for \"dead\")"
msgstr ""
"Sie ist in einem aktiven, aktivierenden, deaktivierenden oder "
"fehlgeschlagenen Zustand (d\\&.h\\&. in jedem Zustand außer »dead«)"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:18+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:38+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -149,9 +149,9 @@ msgstr ""
"beenden\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid "B<-a>, B<-all>"
msgstr "B<-a>, B<-all>"
#: archlinux
msgid "B<-a>, B<--all>"
msgstr "B<-a>, B<--all>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
......@@ -692,6 +692,11 @@ msgstr ""
"B<systemd-timedated.service>(8), B<systemd-timesyncd.service>(8), B<systemd-"
"firstboot>(1)"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "B<-a>, B<-all>"
msgstr "B<-a>, B<-all>"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
#, no-wrap
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -490,16 +490,27 @@ msgstr ""
"I<DefaultTimeoutStartSec=>, I<DefaultTimeoutStopSec=>, I<DefaultRestartSec=>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Configures the default timeouts for starting and stopping of units, as "
#| "well as the default time to sleep between automatic restarts of units, as "
#| "configured per-unit in I<TimeoutStartSec=>, I<TimeoutStopSec=> and "
#| "I<RestartSec=> (for services, see B<systemd.service>(5) for details on "
#| "the per-unit settings)\\&. For non-service units, "
#| "I<DefaultTimeoutStartSec=> sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. "
#| "I<DefaultTimeoutStartSec=> and I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s"
#| "\\&. I<DefaultRestartSec=> defaults to 100ms\\&."
msgid ""
"Configures the default timeouts for starting and stopping of units, as well "
"as the default time to sleep between automatic restarts of units, as "
"configured per-unit in I<TimeoutStartSec=>, I<TimeoutStopSec=> and "
"I<RestartSec=> (for services, see B<systemd.service>(5) for details on the "
"per-unit settings)\\&. For non-service units, I<DefaultTimeoutStartSec=> "
"sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. I<DefaultTimeoutStartSec=> and "
"I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s\\&. I<DefaultRestartSec=> defaults "
"to 100ms\\&."
"per-unit settings)\\&. Disabled by default, when service with "
"I<Type=oneshot> is used\\&. For non-service units, "
"I<DefaultTimeoutStartSec=> sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. "
"I<DefaultTimeoutStartSec=> and I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s\\&. "
"I<DefaultRestartSec=> defaults to 100ms\\&."
msgstr ""
"Konfiguriert die Standardzeitüberschreitung zum Starten und Beenden von "
"Units sowie die Standardzeit, die zwischen automatischen Neustarts von Units "
......@@ -731,6 +742,28 @@ msgstr ""
"run/systemd/system\\&.conf\\&.d/*\\&.conf, /lib/systemd/system\\&.conf\\&.d/*"
"\\&.conf"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Configures the default timeouts for starting and stopping of units, as well "
"as the default time to sleep between automatic restarts of units, as "
"configured per-unit in I<TimeoutStartSec=>, I<TimeoutStopSec=> and "
"I<RestartSec=> (for services, see B<systemd.service>(5) for details on the "
"per-unit settings)\\&. For non-service units, I<DefaultTimeoutStartSec=> "
"sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. I<DefaultTimeoutStartSec=> and "
"I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s\\&. I<DefaultRestartSec=> defaults "
"to 100ms\\&."
msgstr ""
"Konfiguriert die Standardzeitüberschreitung zum Starten und Beenden von "
"Units sowie die Standardzeit, die zwischen automatischen Neustarts von Units "
"geschlafen wird, wie dies pro Unit in I<TimeoutStartSec=>, "
"I<TimeoutStopSec=> und I<RestartSec=> konfiguriert ist (für Dienste, siehe "
"B<systemd.service>(5) für Details über die Einstellungen pro Unit)\\&. Für "
"Units, die keine Dienste sind, setzt I<DefaultTimeoutStartSec=> den "
"Standardwert von I<TimeoutSec=>\\&. I<DefaultTimeoutStartSec=> und "
"I<DefaultTimeoutStopSec=> sind standardmäßig 90 s\\&. I<DefaultRestartSec=> "
"ist standardmäßig 100 ms\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -1874,7 +1874,17 @@ msgstr ""
# FIXME int → in
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These options take a whitespace-separated list of directory names\\&. The "
#| "specified directory names must be relative, and may not include \"\\&.\\&."
#| "\"\\&. If set, one or more directories by the specified names will be "
#| "created (including their parents) below the locations defined in the "
#| "following table, when the unit is started\\&. Also, the corresponding "
#| "environment variable is defined with the full path of directories\\&. If "
#| "multiple directories are set, then int the environment variable the paths "
#| "are concatenated with colon (\":\")\\&."
msgid ""
"These options take a whitespace-separated list of directory names\\&. The "
"specified directory names must be relative, and may not include \"\\&.\\&."
......@@ -1882,8 +1892,8 @@ msgid ""
"created (including their parents) below the locations defined in the "
"following table, when the unit is started\\&. Also, the corresponding "
"environment variable is defined with the full path of directories\\&. If "
"multiple directories are set, then int the environment variable the paths "
"are concatenated with colon (\":\")\\&."
"multiple directories are set, then in the environment variable the paths are "
"concatenated with colon (\":\")\\&."
msgstr ""
"Diese Optionen akzeptieren eine Leeraum getrennte Liste von Verzeichnisnamen"
"\\&. Die festgelegten Verzeichnisnamen müssen relativ sein und dürfen »\\&."
......@@ -7048,9 +7058,16 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(8), "
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(8), "
#| "B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), "
#| "B<systemd.swap>(5), B<systemd.mount>(5), B<systemd.kill>(5), B<systemd."
#| "resource-control>(5), B<systemd.time>(7), B<systemd.directives>(7), "
#| "B<tmpfiles.d>(5), B<exec>(3)"
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(1), "
"B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd."
"swap>(5), B<systemd.mount>(5), B<systemd.kill>(5), B<systemd.resource-"
"control>(5), B<systemd.time>(7), B<systemd.directives>(7), B<tmpfiles.d>(5), "
......@@ -7157,3 +7174,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"\\%https://refspecs.linuxbase.org/LSB_5.0.0/LSB-Core-generic/LSB-Core-"
"generic/iniscrptact.html"
# FIXME int → in
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"These options take a whitespace-separated list of directory names\\&. The "
"specified directory names must be relative, and may not include \"\\&.\\&."
"\"\\&. If set, one or more directories by the specified names will be "
"created (including their parents) below the locations defined in the "
"following table, when the unit is started\\&. Also, the corresponding "
"environment variable is defined with the full path of directories\\&. If "
"multiple directories are set, then int the environment variable the paths "
"are concatenated with colon (\":\")\\&."
msgstr ""
"Diese Optionen akzeptieren eine Leeraum getrennte Liste von Verzeichnisnamen"
"\\&. Die festgelegten Verzeichnisnamen müssen relativ sein und dürfen »\\&."
"\\&.« nicht enthalten\\&. Falls gesetzt, werden ein oder mehrere "
"Verzeichniss(e) mit den festgelegten Namen unterhalb der in der "
"nachfolgenden Tabelle definierten Orte erstellt (einschließlich ihrer "
"Eltern), wenn die Unit gestartet wird\\&. Auch wird die entsprechende "
"Umgebungsvariable mit dem vollständigen Pfad der Verzeichnisse definiert\\&. "
"Falls mehrere Verzeichnisse gesetzt sind, dann werden die Pfade in der "
"Umgebungsvariablen mit dem Doppelpunkt (»:«) zusammengehängt\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(8), "
"B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd."
"swap>(5), B<systemd.mount>(5), B<systemd.kill>(5), B<systemd.resource-"
"control>(5), B<systemd.time>(7), B<systemd.directives>(7), B<tmpfiles.d>(5), "
"B<exec>(3)"
msgstr ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(8), "
"B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd."
"swap>(5), B<systemd.mount>(5), B<systemd.kill>(5), B<systemd.resource-"
"control>(5), B<systemd.time>(7), B<systemd.directives>(7), B<tmpfiles.d>(5), "
"B<exec>(3)"
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -298,7 +298,26 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<journalctl>(8), B<systemd.unit>(5), "
#| "B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd.swap>(5), "
#| "B<systemd.mount>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd.directives>(7), "
#| "B<kill>(2), B<signal>(7)"
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<journalctl>(1), B<systemd.unit>(5), "
"B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd."
"mount>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd.directives>(7), B<kill>(2), "
"B<signal>(7)"
msgstr ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<journalctl>(8), B<systemd.unit>(5), "
"B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd."
"mount>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd.directives>(7), B<kill>(2), "
"B<signal>(7)"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<journalctl>(8), B<systemd.unit>(5), "
"B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd."
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -261,20 +261,31 @@ msgstr ""
"\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mount units referring to local file systems automatically gain an "
#| "I<After=> dependency on local-fs-pre\\&.target\\&."
msgid ""
"Mount units referring to local file systems automatically gain an I<After=> "
"dependency on local-fs-pre\\&.target\\&."
"dependency on local-fs-pre\\&.target, and a I<Before=> dependency on local-fs"
"\\&.target unless B<nofail> mount option is set\\&."
msgstr ""
"Einhänge-Units, die sich auf lokale Dateisysteme beziehen, erhalten "
"automatisch eine Abhängigkeit I<After=> von local-fs-pre\\&.target\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on "
#| "remote-fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target"
#| "\\&. Towards the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
msgid ""
"Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on remote-"
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target\\&. Towards "
"the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target, and gain a "
"I<Before=> dependency on remote-fs\\&.target unless B<nofail> mount option "
"is set\\&. Towards the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
msgstr ""
"Netzwerk-Einhänge-Units erlangen automatisch I<After=>-Abhängigkeiten von "
"remote-fs-pre\\&.target, network\\&.target und network-online\\&.target\\&. "
......@@ -938,3 +949,23 @@ msgstr "API-Dateisysteme"
#: archlinux debian-unstable
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Mount units referring to local file systems automatically gain an I<After=> "
"dependency on local-fs-pre\\&.target\\&."
msgstr ""
"Einhänge-Units, die sich auf lokale Dateisysteme beziehen, erhalten "
"automatisch eine Abhängigkeit I<After=> von local-fs-pre\\&.target\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on remote-"
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target\\&. Towards "
"the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
msgstr ""
"Netzwerk-Einhänge-Units erlangen automatisch I<After=>-Abhängigkeiten von "
"remote-fs-pre\\&.target, network\\&.target und network-online\\&.target\\&. "
"Hin zu dem letzteren wird auch eine I<Wants=>-Unit hinzugefügt\\&."
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
......@@ -5162,10 +5162,14 @@ msgid "B<--all>"
msgstr "B<--all>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
#| "B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
msgid ""
"B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1), B<timedatectl>(1)"
msgstr ""
"B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
......@@ -7758,11 +7762,6 @@ msgstr ""
"B<resolvectl>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-id128>(1), B<systemd-"
"nspawn>(1), B<systemd-socket-activate>(1), B<timedatectl>(1), B<udevadm>(8)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid "B<-all>"
msgstr "B<-all>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
......@@ -17299,7 +17298,7 @@ msgstr "KOLOPHON"
#: archlinux
#, fuzzy
msgid ""
"This index contains 2771 entries in 13 sections, referring to 288 individual "
"This index contains 2770 entries in 13 sections, referring to 288 individual "
"manual pages\\&."
msgstr ""
"Dieser Index enthält 2733 Einträge in 13 Abschnitten und bezieht sich auf "
......@@ -17314,6 +17313,15 @@ msgstr ""
"B<journalctl>(1), B<localectl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), "
"B<systemd-analyze>(1), B<systemd-inhibit>(1), B<timedatectl>(1)"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
msgstr ""
"B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......@@ -17476,6 +17484,11 @@ msgstr ""
"B<machinectl>(1), B<shutdown>(8), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), "
"B<systemd-mount>(1), B<systemd-run>(1), B<timedatectl>(1)"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "B<-all>"
msgstr "B<-all>"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-d"
msgid "-f"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
......@@ -311,11 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "-n"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-p"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-q"
......@@ -326,11 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "-q, --quiet"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-v"
......@@ -7951,11 +7941,6 @@ msgstr ""
msgid "Unblank the screen."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Unix"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Usage"
......@@ -7966,11 +7951,6 @@ msgstr ""
msgid "User GID"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "User Manuals"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "User UID"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -76,6 +76,21 @@ msgstr ""
msgid "-L"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-p"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr ""
#: debian-unstable archlinux
#, no-wrap
msgid "."
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -761,10 +761,20 @@ msgstr ""
msgid "U"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Unix"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
msgid "Use the raw output format."
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "User Manuals"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "VULGAR FRACTION ONE QUARTER"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -196,11 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "D"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#: debian-unstable
msgid "Display a help message, and then quit."
msgstr ""
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -134,6 +134,11 @@ msgstr ""
msgid "DIAERESIS"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DIAGNOSTICS"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
msgid "E<.MT kzak@redhat.com> Karel Zak E<.ME>"
msgstr ""
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -1120,11 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "General help using GNU software: E<lt>http://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 alphabets"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -161,6 +161,11 @@ msgstr ""
msgid "ED"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Hex"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:18+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:37+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -194,6 +194,29 @@ msgstr ""
msgid "Output as little information as possible."
msgstr ""
#. type: IP
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "B<--allow-path-traversal>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Allow packages stored outside their repo directory to be synced. These are "
"packages that are referenced in metadata by using absolute paths or up-level "
"\"..\" symbols, and are normally skipped by B<reposync> for security reasons."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<CAUTION:> Using this option has potential security implications since, by "
"providing malicious repodata, an attacker could make B<reposync> write to "
"arbitrary locations on the file system that are accessible by the user "
"running it."
msgstr ""
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:18+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:38+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -550,10 +550,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"It is in an active, activating, deactivating or failed state (i\\&.e\\&. in "
"any unit state except for \"dead\")"
"any unit state except for \"inactive\")"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -639,6 +639,21 @@ msgid ""
"and only failing if it really cannot work\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Note that transactions are generated independently of a unit\\*(Aqs state at "
"runtime, hence, for example, if a start job is requested on an already "
"started unit, it will still generate a transaction and wake up any inactive "
"dependencies (and cause propagation of other jobs as per the defined "
"relationships)\\&. This is because the enqueued job is at the time of "
"execution compared to the target unit\\*(Aqs state and is marked successful "
"and complete when both satisfy\\&. However, this job also pulls in other "
"dependencies due to the defined relationships and thus leads to, in our our "
"example, start jobs for any of those inactive units getting queued as well"
"\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
......@@ -1832,6 +1847,13 @@ msgstr ""
msgid "B</lib/systemd/systemd> [OPTIONS...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"It is in an active, activating, deactivating or failed state (i\\&.e\\&. in "
"any unit state except for \"dead\")"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:18+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:38+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -134,8 +134,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid "B<-a>, B<-all>"
#: archlinux
msgid "B<-a>, B<--all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -549,6 +549,11 @@ msgid ""
"firstboot>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "B<-a>, B<-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -344,16 +344,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"Configures the default timeouts for starting and stopping of units, as well "
"as the default time to sleep between automatic restarts of units, as "
"configured per-unit in I<TimeoutStartSec=>, I<TimeoutStopSec=> and "
"I<RestartSec=> (for services, see B<systemd.service>(5) for details on the "
"per-unit settings)\\&. For non-service units, I<DefaultTimeoutStartSec=> "
"sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. I<DefaultTimeoutStartSec=> and "
"I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s\\&. I<DefaultRestartSec=> defaults "
"to 100ms\\&."
"per-unit settings)\\&. Disabled by default, when service with "
"I<Type=oneshot> is used\\&. For non-service units, "
"I<DefaultTimeoutStartSec=> sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. "
"I<DefaultTimeoutStartSec=> and I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s\\&. "
"I<DefaultRestartSec=> defaults to 100ms\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -515,6 +516,19 @@ msgid ""
"\\&.conf"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Configures the default timeouts for starting and stopping of units, as well "
"as the default time to sleep between automatic restarts of units, as "
"configured per-unit in I<TimeoutStartSec=>, I<TimeoutStopSec=> and "
"I<RestartSec=> (for services, see B<systemd.service>(5) for details on the "
"per-unit settings)\\&. For non-service units, I<DefaultTimeoutStartSec=> "
"sets the default I<TimeoutSec=> value\\&. I<DefaultTimeoutStartSec=> and "
"I<DefaultTimeoutStopSec=> default to 90s\\&. I<DefaultRestartSec=> defaults "
"to 100ms\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"These options take a whitespace-separated list of directory names\\&. The "
"specified directory names must be relative, and may not include \"\\&.\\&."
......@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid ""
"created (including their parents) below the locations defined in the "
"following table, when the unit is started\\&. Also, the corresponding "
"environment variable is defined with the full path of directories\\&. If "
"multiple directories are set, then int the environment variable the paths "
"are concatenated with colon (\":\")\\&."
"multiple directories are set, then in the environment variable the paths are "
"concatenated with colon (\":\")\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -5384,9 +5384,9 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(8), "
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(1), "
"B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd."
"swap>(5), B<systemd.mount>(5), B<systemd.kill>(5), B<systemd.resource-"
"control>(5), B<systemd.time>(7), B<systemd.directives>(7), B<tmpfiles.d>(5), "
......@@ -5483,3 +5483,26 @@ msgid ""
"\\%https://refspecs.linuxbase.org/LSB_5.0.0/LSB-Core-generic/LSB-Core-"
"generic/iniscrptact.html"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"These options take a whitespace-separated list of directory names\\&. The "
"specified directory names must be relative, and may not include \"\\&.\\&."
"\"\\&. If set, one or more directories by the specified names will be "
"created (including their parents) below the locations defined in the "
"following table, when the unit is started\\&. Also, the corresponding "
"environment variable is defined with the full path of directories\\&. If "
"multiple directories are set, then int the environment variable the paths "
"are concatenated with colon (\":\")\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<systemd-analyze>(1), B<journalctl>(8), "
"B<systemd.unit>(5), B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd."
"swap>(5), B<systemd.mount>(5), B<systemd.kill>(5), B<systemd.resource-"
"control>(5), B<systemd.time>(7), B<systemd.directives>(7), B<tmpfiles.d>(5), "
"B<exec>(3)"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -231,7 +231,16 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<journalctl>(1), B<systemd.unit>(5), "
"B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd."
"mount>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd.directives>(7), B<kill>(2), "
"B<signal>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemctl>(1), B<journalctl>(8), B<systemd.unit>(5), "
"B<systemd.service>(5), B<systemd.socket>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -206,18 +206,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"Mount units referring to local file systems automatically gain an I<After=> "
"dependency on local-fs-pre\\&.target\\&."
"dependency on local-fs-pre\\&.target, and a I<Before=> dependency on local-fs"
"\\&.target unless B<nofail> mount option is set\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on remote-"
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target\\&. Towards "
"the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target, and gain a "
"I<Before=> dependency on remote-fs\\&.target unless B<nofail> mount option "
"is set\\&. Towards the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -704,3 +706,18 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable
msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/APIFileSystems"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Mount units referring to local file systems automatically gain an I<After=> "
"dependency on local-fs-pre\\&.target\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"Network mount units automatically acquire I<After=> dependencies on remote-"
"fs-pre\\&.target, network\\&.target and network-online\\&.target\\&. Towards "
"the latter a I<Wants=> unit is added as well\\&."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:20+01:00\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 21:39+01:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -5137,10 +5137,10 @@ msgid "B<--all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
#: archlinux
msgid ""
"B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1), B<timedatectl>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -7634,11 +7634,6 @@ msgid ""
"nspawn>(1), B<systemd-socket-activate>(1), B<timedatectl>(1), B<udevadm>(8)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid "B<-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
......@@ -16694,7 +16689,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"This index contains 2771 entries in 13 sections, referring to 288 individual "
"This index contains 2770 entries in 13 sections, referring to 288 individual "
"manual pages\\&."
msgstr ""
......@@ -16705,6 +16700,13 @@ msgid ""
"B<systemd-analyze>(1), B<systemd-inhibit>(1), B<timedatectl>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"B<journalctl>(1), B<loginctl>(1), B<machinectl>(1), B<networkctl>(1), "
"B<systemctl>(1), B<systemd-cgls>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......@@ -16811,6 +16813,11 @@ msgid ""
"B<systemd-mount>(1), B<systemd-run>(1), B<timedatectl>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "B<-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
......
......@@ -403,7 +403,7 @@ systemd only keeps a minimal set of units loaded into memory\&. Specifically, th
.IP " 1." 4.2
.\}
It is in an active, activating, deactivating or failed state (i\&.e\&. in any unit state except for
"dead")
"inactive")
.RE
.sp
.RS 4
......@@ -474,6 +474,8 @@ database are supported\&.
.PP
systemd has a minimal transaction system: if a unit is requested to start up or shut down it will add it and all its dependencies to a temporary transaction\&. Then, it will verify if the transaction is consistent (i\&.e\&. whether the ordering of all units is cycle\-free)\&. If it is not, systemd will try to fix it up, and removes non\-essential jobs from the transaction that might remove the loop\&. Also, systemd tries to suppress non\-essential jobs in the transaction that would stop a running service\&. Finally it is checked whether the jobs of the transaction contradict jobs that have already been queued, and optionally the transaction is aborted then\&. If all worked out and the transaction is consistent and minimized in its impact it is merged with all already outstanding jobs and added to the run queue\&. Effectively this means that before executing a requested operation, systemd will verify that it makes sense, fixing it if possible, and only failing if it really cannot work\&.
.PP
Note that transactions are generated independently of a unit\*(Aqs state at runtime, hence, for example, if a start job is requested on an already started unit, it will still generate a transaction and wake up any inactive dependencies (and cause propagation of other jobs as per the defined relationships)\&. This is because the enqueued job is at the time of execution compared to the target unit\*(Aqs state and is marked successful and complete when both satisfy\&. However, this job also pulls in other dependencies due to the defined relationships and thus leads to, in our our example, start jobs for any of those inactive units getting queued as well\&.
.PP
systemd contains native implementations of various tasks that need to be executed as part of the boot process\&. For example, it sets the hostname or configures the loopback network device\&. It also sets up and mounts various API file systems, such as
/sys
or
......
......@@ -65,7 +65,7 @@ Ctrl+C
to terminate the monitoring\&.
.RE
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-all\fR
\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
.RS 4
When showing properties of
\fBsystemd-timesyncd.service\fR(8), show all properties regardless of whether they are set or not\&.
......
......@@ -123,7 +123,7 @@ states\&.
\fBSD_EVENT_PREPARING\fR
.RS 4
An event source is currently being prepared, i\&.e\&. the preparation handler is currently being executed, as set with
\fBsd_event_set_prepare\fR(3)\&. This state is only seen in the event source preparation handler that is invoked from the
\fBsd_event_source_set_prepare\fR(3)\&. This state is only seen in the event source preparation handler that is invoked from the
\fBsd_event_prepare()\fR
call and is immediately followed by
\fBSD_EVENT_ARMED\fR
......
......@@ -102,7 +102,9 @@ if
/etc/machine\-id
is missing, and
\fB\-ENOMEDIUM\fR
if is empty or all zeros\&.
if
/etc/machine\-id
is empty or all zeros\&.
.SH "NOTES"
.PP
These APIs are implemented as a shared library, which can be compiled and linked to with the
......
......@@ -206,7 +206,9 @@ and
\fIRestartSec=\fR
(for services, see
\fBsystemd.service\fR(5)
for details on the per\-unit settings)\&. For non\-service units,
for details on the per\-unit settings)\&. Disabled by default, when service with
\fIType=oneshot\fR
is used\&. For non\-service units,
\fIDefaultTimeoutStartSec=\fR
sets the default
\fITimeoutSec=\fR
......
......@@ -873,7 +873,7 @@ is set\&. This setting cannot ensure protection in all cases\&. In general it ha
\fIRuntimeDirectory=\fR, \fIStateDirectory=\fR, \fICacheDirectory=\fR, \fILogsDirectory=\fR, \fIConfigurationDirectory=\fR
.RS 4
These options take a whitespace\-separated list of directory names\&. The specified directory names must be relative, and may not include
"\&.\&."\&. If set, one or more directories by the specified names will be created (including their parents) below the locations defined in the following table, when the unit is started\&. Also, the corresponding environment variable is defined with the full path of directories\&. If multiple directories are set, then int the environment variable the paths are concatenated with colon (":")\&.
"\&.\&."\&. If set, one or more directories by the specified names will be created (including their parents) below the locations defined in the following table, when the unit is started\&. Also, the corresponding environment variable is defined with the full path of directories\&. If multiple directories are set, then in the environment variable the paths are concatenated with colon (":")\&.
.sp
.it 1 an-trap
.nr an-no-space-flag 1
......@@ -3538,7 +3538,7 @@ T}
\fBsystemd\fR(1),
\fBsystemctl\fR(1),
\fBsystemd-analyze\fR(1),
\fBjournalctl\fR(8),
\fBjournalctl\fR(1),
\fBsystemd.unit\fR(5),
\fBsystemd.service\fR(5),
\fBsystemd.socket\fR(5),
......
......@@ -144,7 +144,7 @@ Specifies which signal to use to terminate the service when the watchdog timeout
.PP
\fBsystemd\fR(1),
\fBsystemctl\fR(1),
\fBjournalctl\fR(8),
\fBjournalctl\fR(1),
\fBsystemd.unit\fR(5),
\fBsystemd.service\fR(5),
\fBsystemd.socket\fR(5),
......
......@@ -284,7 +284,7 @@ and
.RS 4
Takes a boolean\&. If set to yes, automatic negotiation of transmission parameters is enabled\&. Autonegotiation is a procedure by which two connected ethernet devices choose common transmission parameters, such as speed, duplex mode, and flow control\&. When unset, the kernel\*(Aqs default will be used\&.
.sp
Note that if autonegotiation is enabled, speed, duplex and advertise settings are read\-only\&. If autonegotation is disabled, speed, duplex and advertise settings are writable if the driver supports multiple link modes\&.
Note that if autonegotiation is enabled, speed and duplex settings are read\-only\&. If autonegotation is disabled, speed and duplex settings are writable if the driver supports multiple link modes\&.
.RE
.PP
\fIWakeOnLan=\fR
......@@ -367,7 +367,8 @@ An Ethernet interface using Optical Fibre as the medium\&.
.PP
\fIAdvertise=\fR
.RS 4
This sets what speeds and duplex modes of operation are advertised for auto\-negotiation\&. The supported values are:
This sets what speeds and duplex modes of operation are advertised for auto\-negotiation\&. This implies
"AutoNegotiation=yes"\&. The supported values are:
.sp
.it 1 an-trap
.nr an-no-space-flag 1
......
......@@ -168,7 +168,13 @@ in order to be stopped during shutdown\&.
Mount units referring to local file systems automatically gain an
\fIAfter=\fR
dependency on
local\-fs\-pre\&.target\&.
local\-fs\-pre\&.target, and a
\fIBefore=\fR
dependency on
local\-fs\&.target
unless
\fBnofail\fR
mount option is set\&.
.RE
.sp
.RS 4
......@@ -185,7 +191,13 @@ dependencies on
remote\-fs\-pre\&.target,
network\&.target
and
network\-online\&.target\&. Towards the latter a
network\-online\&.target, and gain a
\fIBefore=\fR
dependency on
remote\-fs\&.target
unless
\fBnofail\fR
mount option is set\&. Towards the latter a
\fIWants=\fR
unit is added as well\&.
.RE
......
......@@ -4894,7 +4894,8 @@ Command\-line options accepted by programs in the systemd suite\&.
\fBmachinectl\fR(1),
\fBnetworkctl\fR(1),
\fBsystemctl\fR(1),
\fBsystemd-cgls\fR(1)
\fBsystemd-cgls\fR(1),
\fBtimedatectl\fR(1)
.RE
.PP
\fB\-\-allow\-interactive\-authorization=\fR
......@@ -7155,11 +7156,6 @@ Command\-line options accepted by programs in the systemd suite\&.
\fBudevadm\fR(8)
.RE
.PP
\fB\-all\fR
.RS 4
\fBtimedatectl\fR(1)
.RE
.PP
\fB\-b\fR
.RS 4
\fBjournalctl\fR(1),
......@@ -15673,4 +15669,4 @@ user@\fIUID\fR\&.service
.RE
.SH "COLOPHON"
.PP
This index contains 2771 entries in 13 sections, referring to 288 individual manual pages\&.
This index contains 2770 entries in 13 sections, referring to 288 individual manual pages\&.
......@@ -32,6 +32,16 @@ Just list urls of what would be downloaded, don't download.
Download only newest packages per-repo.
.IP "\fB\-q, \-\-quiet\fP"
Output as little information as possible.
.IP "\fB\-\-allow-path-traversal\fP"
Allow packages stored outside their repo directory to be synced.
These are packages that are referenced in metadata by using absolute paths or
up-level ".." symbols, and are normally skipped by \fBreposync\fR for security
reasons.
\fBCAUTION:\fR Using this option has potential security implications since, by
providing malicious repodata, an attacker could make \fBreposync\fR write to
arbitrary locations on the file system that are accessible by the user running
it.
.SH "EXAMPLES"
.IP "Sync all packages from the 'updates' repo to the current directory:"
\fB reposync \-\-repoid=updates\fP
......