Commit 1fdcec86 authored by Mario Blättermann's avatar Mario Blättermann

Trivial unfuzzy

parent a879af73
Pipeline #33981 passed with stage
in 1 minute and 51 seconds
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2018.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n"
#. type: TH
#, no-wrap
......@@ -22,10 +22,10 @@ msgid "FINDMNT"
msgstr "FINDMNT"
#. type: TH
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "May 2017"
msgid "May 2018"
msgstr "Mai 2017"
msgstr "Mai 2018"
#. type: TH
#, no-wrap
......@@ -395,6 +395,8 @@ msgid ""
"Output almost all available columns. The columns that require B<--poll> are "
"not included."
msgstr ""
"gibt fast alle verfügbaren Spalten aus. Die Spalten, welche B<--poll> "
"erfordern, werden nicht angezeigt."
#. type: TP
#, no-wrap
......@@ -476,14 +478,14 @@ msgid "available for umount and remount actions"
msgstr "ist für die Aktionen »umount« und »remount« verfügbar."
#. type: TP
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "B<--pid=>"
msgid "B<--pseudo>"
msgstr "B<--pid=>"
msgstr "B<--pseudo>"
#. type: Plain text
msgid "Print only pseudo filesystems."
msgstr ""
msgstr "gibt nur Pseudo-Dateisysteme aus."
#. type: TP
#, no-wrap
......@@ -519,16 +521,15 @@ msgstr ""
"werden hexadezimal maskiert (\\exE<lt>CodeE<gt>)."
#. type: TP
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "B<--ready>"
msgid "B<--real>"
msgstr "B<--ready>"
msgstr "B<--real>"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "findmnt - find a filesystem"
msgid "Print only real filesystems."
msgstr "findmnt - Ein Dateisystem finden"
msgstr "gibt nur reale Dateisystem aus."
#. type: TP
#, no-wrap
......@@ -619,7 +620,6 @@ msgstr "B<-U>,B< --uniq>"
# CHECK
# Was ist over-mounted?
#. type: Plain text
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore filesystems with duplicate mount targets, thus effectively skipping "
"over-mounted mount points."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment