Commit d4de9aa0 authored by Helge Kreutzmann's avatar Helge Kreutzmann

Trivial unfuzzy

parent c65abe78
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 23:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 20:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 19:24+0200\n"
"Last-Translator: MEIN NAME <EMAIL>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -442,11 +442,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The udev output returns the ID_FS_AMBIVALENT tag if more superblocks are "
#| "detected, and ID_PART_ENTRY_* tags are always returned for all partitions "
#| "including empty partitions. This output format is B<DEPRECATED>."
msgid ""
"The udev output returns the ID_FS_AMBIVALENT tag if more superblocks are "
"detected, and ID_PART_ENTRY_* tags are always returned for all partitions "
......@@ -454,16 +449,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Udev-Ausgabe liefert die ID_FS_AMBIVALENT-Markierung, falls weitere "
"Superblöcke erkannt wurden. Außerdem werden für alle, auch leere "
"Partitionen, ID_PART_ENTRY_*-Markierungen zurückgeliefert. Dieses "
"Ausgabeformat ist B<VERALTET>."
"Partitionen, ID_PART_ENTRY_*-Markierungen zurückgeliefert."
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This output format is B<DEPRECATED> in favour of the B<lsblk>(8) command."
msgid "This output format is B<DEPRECATED>."
msgstr ""
"Dieses Ausgabeformat ist zugunsten des Befehls B<lsblk>(8) B<VERALTET>."
"Dieses Ausgabeformat ist B<VERALTET>."
#. type: TP
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment