Commit fa2f6ffd authored by Otto Kekäläinen's avatar Otto Kekäläinen
Browse files

Added Italian translation

parent a55f1fd5
...@@ -153,6 +153,13 @@ These are good to have as environment variables (replace values with your own) ...@@ -153,6 +153,13 @@ These are good to have as environment variables (replace values with your own)
The run the commands to automatically change version and upload The run the commands to automatically change version and upload
backportpackage -u ppa:mysql-ubuntu/mariadb -d precise -r *.dsc -S ~ppa1 -y backportpackage -u ppa:mysql-ubuntu/mariadb -d precise -r *.dsc -S ~ppa1 -y
## Uploading to Ubuntu security releases ##
See examples with documented procedures:
* https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/mariadb-5.5/+bug/1313187
* https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/mariadb-5.5/+bug/1363222
Probably the most optimal workflow would be to create a git branch (e.g. ubuntu-14.04) with custom gbp.conf and maintaining it by importing upstream in one commit, and updating changelog and other stuff, including refreshing patches in another commits, so that it would be easy to produce a patch file that Ubuntu security team can apply upon the mix of previous debian/ contents from Ubuntu archive and updated others from upstream. This would allow to use git-buildpackage to produce test builds instead of plain 'fakeroot dpkg-buildpackage'.
## Comparison to other distributions ## ## Comparison to other distributions ##
......
...@@ -2,6 +2,9 @@ mariadb-5.5 (5.5.39-2) unstable; urgency=low ...@@ -2,6 +2,9 @@ mariadb-5.5 (5.5.39-2) unstable; urgency=low
* d/control: Removed Provides: libmysqlclient-dev (Closes: #759309) * d/control: Removed Provides: libmysqlclient-dev (Closes: #759309)
* d/control: Removed Provides: libmysqld-dev with same motivation * d/control: Removed Provides: libmysqld-dev with same motivation
* Re-introduced tha HPPA build patch as the upstream fix wasn't complete
* Fixed all kFreeBSD build and test suite issues
* Added Italian translation (Closes: #759813)
-- Otto Kekäläinen <otto@seravo.fi> Wed, 27 Aug 2014 21:12:36 +0300 -- Otto Kekäläinen <otto@seravo.fi> Wed, 27 Aug 2014 21:12:36 +0300
......
# Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.1 # Italian (it) translation of debconf templates for mariadb-5.5
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mariadb-5.5 package.
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.1 package. # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006-2014.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1 5.1.37 italian debconf templates\n" "Project-Id-Version: mariadb-5.5 5.5.39 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-5.5@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-5.5@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 12:48+0300\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 12:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-30 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
...@@ -46,8 +45,8 @@ msgid "" ...@@ -46,8 +45,8 @@ msgid ""
"There is no guarantee that the version you're currently installing will be " "There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
"able to use the current databases." "able to use the current databases."
msgstr "" msgstr ""
"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare " "Non è garantito che la versione che sta per essere installata sia in grado "
"i database presenti." "di usare i database presenti."
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -62,8 +61,8 @@ msgid "" ...@@ -62,8 +61,8 @@ msgid ""
"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
"local system with:" "local system with:"
msgstr "" msgstr ""
"Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema locale un " "Per usare MariaDB con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema un account "
"account utente per mysql con:" "utente locale con nome mysql con:"
#. Type: note #. Type: note
#. Description #. Description
...@@ -72,8 +71,8 @@ msgid "" ...@@ -72,8 +71,8 @@ msgid ""
"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
"directory:" "directory:"
msgstr "" msgstr ""
"Inoltre si devono verificare i permessi e la proprietà della directory /var/" "Inoltre è opportuno verificare i permessi e la proprietà della directory /"
"lib/mysql:" "var/lib/mysql:"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
...@@ -88,8 +87,8 @@ msgid "" ...@@ -88,8 +87,8 @@ msgid ""
"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
"to be removed." "to be removed."
msgstr "" msgstr ""
"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MariaDB sta per essere " "La directory /var/lib/mysql che contiene i database di MariaDB sta per "
"eliminata." "essere eliminata."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
...@@ -116,7 +115,7 @@ msgid "" ...@@ -116,7 +115,7 @@ msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the MariaDB administrative \"root\" user." "the MariaDB administrative \"root\" user."
msgstr "" msgstr ""
"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per " "Anche se non è obbligatorio, si raccomanda d'impostare una password per "
"l'utente d'amministrazione «root» di MariaDB." "l'utente d'amministrazione «root» di MariaDB."
#. Type: password #. Type: password
...@@ -160,15 +159,11 @@ msgstr "" ...@@ -160,15 +159,11 @@ msgstr ""
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-5.5.templates:7001 #: ../mariadb-server-5.5.templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.5/README.Debian file for "
#| "more information."
msgid "" msgid ""
"Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.5/README.Debian file for " "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.5/README.Debian file for "
"more information." "more information."
msgstr "" msgstr ""
"Per maggiori informazioni si consulti il file /usr/share/doc/mariadb-" "Per maggiori informazioni consultare il file /usr/share/doc/mariadb-"
"server-5.5/README.Debian." "server-5.5/README.Debian."
#. Type: error #. Type: error
...@@ -187,7 +182,7 @@ msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." ...@@ -187,7 +182,7 @@ msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare."
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-5.5.templates:9001 #: ../mariadb-server-5.5.templates:9001
msgid "NDB Cluster seems to be in use" msgid "NDB Cluster seems to be in use"
msgstr "È in uso un cluster NDB" msgstr "È in uso NDB Cluster"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
...@@ -197,15 +192,15 @@ msgid "" ...@@ -197,15 +192,15 @@ msgid ""
"mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all " "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all "
"config files below /etc/mysql/." "config files below /etc/mysql/."
msgstr "" msgstr ""
"MySQL-5.1 non fornisce più il supporto per i cluster NDB. Si dovrebbe " "MySQL-5.1 non fornisce più il supporto per NDB Cluster. Migrare al nuovo "
"migrare al nuovo pacchetto mysql-cluster e rimuovere tutte le righe che " "pacchetto mysql-cluster e rimuovere tutte le righe che iniziano per \"ndb\" "
"iniziano per \"ndb\" da tutti i file di configurazione sotto /etc/mysql/." "da ogni file di configurazione sotto /etc/mysql/."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../mariadb-server-5.5.templates:10001 #: ../mariadb-server-5.5.templates:10001
msgid "Really migrate to MariaDB?" msgid "Really migrate to MariaDB?"
msgstr "" msgstr "Migrare a MariaDB?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
...@@ -214,6 +209,8 @@ msgid "" ...@@ -214,6 +209,8 @@ msgid ""
"MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current " "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
"configuration file (my.cnf) and current databases." "configuration file (my.cnf) and current databases."
msgstr "" msgstr ""
"MariaDB è un perfetto sostituto per MySQL. Utilizzerà l'attuale file di "
"configurazione (my.cnf) e i database presenti."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
...@@ -223,13 +220,6 @@ msgid "" ...@@ -223,13 +220,6 @@ msgid ""
"and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
"automatically as migrating from MySQL to MariaDB." "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
msgstr "" msgstr ""
"Notare che MariaDB dispone di alcune funzionalità avanzate che non esistono "
#~ msgid "Start the MariaDB server on boot?" "in MySQL, di conseguenza non sempre funziona la migrazione all'indietro "
#~ msgstr "Lanciare il server MariaDB all'avvio?" "verso MySQL, o almeno non è automatica come la migrazione da MySQL a MariaDB."
#~ msgid ""
#~ "The MariaDB server can be launched automatically at boot time or manually "
#~ "with the '/etc/init.d/mysql start' command."
#~ msgstr ""
#~ "Il server MariaDB può essere lanciato automaticamente all'avvio del "
#~ "sistema oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment