Skip to content
Commits on Source (6)
metaphlan2-data (2.6.0+ds-4) unstable; urgency=medium
* Add Brazilian Portuguese debconf templates translation
Closes: #891167
* Do not track upstream since the database is now separated from
metaphlan2 source
* debhelper 11
* Point Vcs fields to salsa.debian.org
* Standards-Version: 4.2.1
-- Andreas Tille <tille@debian.org> Tue, 11 Dec 2018 09:37:15 +0100
metaphlan2-data (2.6.0+ds-3) unstable; urgency=medium
* Dutch translation of debconf messages
......
......@@ -3,10 +3,10 @@ Maintainer: Debian Med Packaging Team <debian-med-packaging@lists.alioth.debian.
Uploaders: Andreas Tille <tille@debian.org>
Section: science
Priority: optional
Build-Depends: debhelper (>= 10)
Standards-Version: 4.1.1
Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/debian-med/metaphlan2-data.git
Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/debian-med/metaphlan2-data.git
Build-Depends: debhelper (>= 11~)
Standards-Version: 4.2.1
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/med-team/metaphlan2-data
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/med-team/metaphlan2-data.git
Homepage: https://bitbucket.org/biobakery/metaphlan2
Package: metaphlan2-data
......
# Debconf translations for metaphlan2-data.
# Copyright (C) 2017 THE metaphlan2-data'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the metaphlan2-data package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaphlan2-data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: metaphlan2-data@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 21:44-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should the database be created right now?"
msgstr "O banco de dados deve ser criado agora?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This binary Debian package is using a different dataformat than it is used "
"by the package metaphlan2. To use the data with metaphlan2 a conversion is "
"needed. The conversion script takes about 20min. If you decide to delay "
"this conversion you need to manually call"
msgstr ""
"Este pacote Debian binário está usando um formato de dados diferente do "
"usado pelo pacote metaphlan2. Para usar os dados com o metaphlan2, é "
"necessário fazer uma conversão. O script de conversão leva aproximadamente "
"20 minutos. Se você decidir adiar esta conversão, você precisará executar "
"manualmente"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid " /usr/sbin/metaphlan2-data-convert"
msgstr " /usr/sbin/metaphlan2-data-convert"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"after the installation process has finished. Otherwise metaphlan2 is not "
"usable."
msgstr ""
"após o processo de instalação ter terminado. Caso contrário, o metaphlan2 "
"não será utilizável."
version=3
version=4
opts="repacksuffix=+ds,dversionmangle=s/\+ds//g" \
https://bitbucket.org/biobakery/metaphlan2/downloads?tab=tags .*/(\d[\d.]+)\.tar\.bz2 \
debian debian/get-orig-source
opts=repacksuffix=+ds,dversionmangle=s/\+ds//g;s/.*/0.No-Track/ \
https://people.debian.org/~eriberto/ FakeWatchNoUpstreamTrackingForThisPackage-(\d\S+)\.gz
#opts="repacksuffix=+ds,dversionmangle=s/\+ds//g" \
# https://bitbucket.org/biobakery/metaphlan2/downloads?tab=tags .*/(\d[\d.]+)\.tar\.bz2 \
# debian debian/get-orig-source