Commit f1975d26 authored by Andrej Shadura's avatar Andrej Shadura

New upstream version 3.10.1

parent 3f10d194
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious-plugins 3.10.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious-plugins 3.10.1.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -579,8 +579,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='audacious-plugins'
PACKAGE_TARNAME='audacious-plugins'
PACKAGE_VERSION='3.10'
PACKAGE_STRING='audacious-plugins 3.10'
PACKAGE_VERSION='3.10.1'
PACKAGE_STRING='audacious-plugins 3.10.1'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
......@@ -1538,7 +1538,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures audacious-plugins 3.10 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures audacious-plugins 3.10.1 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
......@@ -1605,7 +1605,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of audacious-plugins 3.10:";;
short | recursive ) echo "Configuration of audacious-plugins 3.10.1:";;
esac
cat <<\_ACEOF
......@@ -1869,7 +1869,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
audacious-plugins configure 3.10
audacious-plugins configure 3.10.1
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -2357,7 +2357,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by audacious-plugins $as_me 3.10, which was
It was created by audacious-plugins $as_me 3.10.1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
......@@ -14934,7 +14934,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by audacious-plugins $as_me 3.10, which was
This file was extended by audacious-plugins $as_me 3.10.1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -15000,7 +15000,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
audacious-plugins config.status 3.10
audacious-plugins config.status 3.10.1
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ dnl ***
dnl Initialize
dnl ==========
AC_PREREQ([2.59])
AC_INIT([audacious-plugins], [3.10])
AC_INIT([audacious-plugins], [3.10.1])
AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 2001-2018 Audacious developers and others])
AC_DEFINE_UNQUOTED([PACKAGE], "$PACKAGE_NAME", [Name of package])
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015,2017
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015,2017-2018
# Myselus, 2016-2017
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
......@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
......@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "<b>Изход</b>"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:298
msgid "16-bit output (if unchecked, output is 8-bit)"
msgstr ""
msgstr "16 битов изход (ако не е отметнато, изходът е 8 битов)"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:300
msgid "Duplicate mono output to two channels"
msgstr ""
msgstr "Дублиране на моно изход в два канала"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:302
msgid "Sample rate"
......@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "<b>Разни</b>"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:305
msgid "Repeat song in endless loop"
msgstr ""
msgstr "Повторете песента в безкраен цикъл"
#: src/alarm/alarm.cc:55 src/alarm/interface.cc:79
msgid "Alarm"
......@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Не може да прочете началото/края на LSN з
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
msgid "Failed to create the CDDB connection."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно създаване на CDDB връзка."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
msgid "Failed to query the CDDB server"
......@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Неуспешна заявка към CDDB сървър: %s"
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
#, c-format
msgid "Failed to read the CDDB info: %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно четене на CDDB информацията: %s"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33
msgid "Audio CD Menu Items"
......@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "Елементи на меню тип Audio CD"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
msgid "Pla_y CD"
msgstr ""
msgstr "_Пусни CD"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
msgid "_Add CD"
msgstr ""
msgstr "_Добави CD"
#: src/compressor/compressor.cc:45
msgid "<b>Compression</b>"
......@@ -1166,31 +1166,31 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
#: src/delete-files/delete-files.cc:120
msgid "No files are selected."
msgstr ""
msgstr "Няма избрани файлове."
#: src/delete-files/delete-files.cc:125
#, c-format
msgid "Do you want to move %s to the trash?"
msgstr ""
msgstr "Наистина ли искате да преместите %s в кошчето?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:126
#, c-format
msgid "Do you want to permanently delete %s?"
msgstr ""
msgstr "Наистина ли искате да изтриете завинаги %s?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:133
#, c-format
msgid "Do you want to move %d files to the trash?"
msgstr ""
msgstr "Наистина ли искате да преместите %d файла в кошчето? "
#: src/delete-files/delete-files.cc:134
#, c-format
msgid "Do you want to permanently delete %d files?"
msgstr ""
msgstr "Наистина ли искате да изтриете завинаги %d файла?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:146
msgid "Move to trash"
msgstr ""
msgstr "Преместване в кошчето"
#: src/delete-files/delete-files.cc:146
msgid "Delete"
......@@ -3193,11 +3193,11 @@ msgstr ""
#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:87 src/search-tool/search-tool.cc:74
msgid "Number of results to show:"
msgstr ""
msgstr "Брой на показваните резултати:"
#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:90 src/search-tool/search-tool.cc:77
msgid "Rescan library at startup"
msgstr ""
msgstr "Сканиране на библиотеката при стартиране"
#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:305
#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:316 src/search-tool/search-tool.cc:149
......@@ -4203,19 +4203,19 @@ msgstr "Много високо"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:168
msgid "Ultra High"
msgstr ""
msgstr "Изключително високо"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:172
msgid "Minimum"
msgstr ""
msgstr "Минимално"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:173
msgid "Intermediate"
msgstr ""
msgstr "Средно"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:174
msgid "Linear"
msgstr ""
msgstr "Линейно"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:178
msgid "Quality:"
......@@ -4223,15 +4223,15 @@ msgstr "Качество:"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:181
msgid "Phase:"
msgstr ""
msgstr "Период:"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:185
msgid "Allow aliasing"
msgstr ""
msgstr "Позволи псевдоними"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:187
msgid "Use steep filter"
msgstr ""
msgstr "Използвай подсилен филтър"
#: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
msgid "Speed and Pitch"
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 06:11+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
......@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "AMIDI-Plug - vælg SoundFont-fil"
#: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:57
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
msgstr "_Annuller"
#: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:58
msgid "_Open"
......@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Kan ikke læse start/slut LSN for spor %d."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
msgid "Failed to create the CDDB connection."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke oprette CDDB-forbindelsen."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
msgid "Failed to query the CDDB server"
......@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Kunne ikke forespørge CDDB-serveren: %s"
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
#, c-format
msgid "Failed to read the CDDB info: %s"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke læse CDDB-informationen: %s"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33
msgid "Audio CD Menu Items"
......@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Slet"
#: src/delete-files/delete-files.cc:213 src/delete-files/delete-files.cc:234
#: src/skins/search-select.cc:76
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
msgstr "Annuller"
#: src/delete-files/delete-files.cc:268
msgid "Delete Selected Files"
......@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Algoritmens kvalitet:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:476
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitfrekvens:"
msgstr "Bithastighed:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:483
msgid "Compression ratio:"
......@@ -1493,15 +1493,15 @@ msgstr "Type:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:506
msgid "Minimum bitrate:"
msgstr "Minimum bitfrekvens:"
msgstr "Minimum bithastighed:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:510
msgid "Maximum bitrate:"
msgstr "Maksimum bitfrekvens:"
msgstr "Maksimum bithastighed:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:514
msgid "Average bitrate:"
msgstr "Gennemsnitlig bitfrekvens:"
msgstr "Gennemsnitlig bithastighed:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:518
msgid "VBR quality level:"
......@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "VBR-kvalitetsniveau:"
#: src/filewriter/filewriter.cc:522
msgid "Strictly enforce minimum bitrate"
msgstr "Fremtving strengt minimum for bitfrekvens"
msgstr "Fremtving strengt minimum for bithastighed"
#: src/filewriter/filewriter.cc:525
msgid "Omit Xing VBR header"
......@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Tilpasset titel"
#: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:49
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitfrekvens"
msgstr "Bithastighed"
#: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:50
msgid "Comment"
......@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Efter album"
#: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
#: src/skins-qt/menus.cc:206
msgid "By Album Artist"
msgstr "Efter kunster"
msgstr "Efter kunstner"
#: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
#: src/skins-qt/menus.cc:208
......@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgid ""
"%t: Playlist position\n"
"%T: Title (unformatted)"
msgstr ""
"%a: Kunster\n"
"%a: Kunstner\n"
"%b: Album\n"
"%c: Antal kanaler\n"
"%f: Filnavn (fuld sti)\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2016-2017
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2016-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-29 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/audacious/"
"audacious/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
......@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "sequenced"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:297 src/sid/xs_config.cc:61
msgid "<b>Output</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Output</b>"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:298
msgid "16-bit output (if unchecked, output is 8-bit)"
msgstr ""
msgstr "16-bit output (if unchecked, output is 8-bit)"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:300
msgid "Duplicate mono output to two channels"
msgstr ""
msgstr "Duplicate mono output to two channels"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:302
msgid "Sample rate"
msgstr ""
msgstr "Sample rate"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:303 src/amidiplug/i_configure.cc:152
#: src/bs2b/plugin.cc:141 src/console/plugin.cc:47
......@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Hz"
#: src/modplug/plugin_main.cc:109 src/qtui/settings.cc:66
#: src/skins-qt/skins_cfg.cc:298 src/skins/skins_cfg.cc:280
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Miscellaneous</b>"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:305
msgid "Repeat song in endless loop"
msgstr ""
msgstr "Repeat song in endless loop"
#: src/alarm/alarm.cc:55 src/alarm/interface.cc:79
msgid "Alarm"
......@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Cannot read start/end LSN for track %d."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
msgid "Failed to create the CDDB connection."
msgstr ""
msgstr "Failed to create the CDDB connection."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
msgid "Failed to query the CDDB server"
......@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Failed to query the CDDB server: %s"
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
#, c-format
msgid "Failed to read the CDDB info: %s"
msgstr ""
msgstr "Failed to read the CDDB info: %s"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33
msgid "Audio CD Menu Items"
......@@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "Audio CD Menu Items"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
msgid "Pla_y CD"
msgstr ""
msgstr "Pla_y CD"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
msgid "_Add CD"
msgstr ""
msgstr "_Add CD"
#: src/compressor/compressor.cc:45
msgid "<b>Compression</b>"
......@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Treble:"
#: src/console/plugin.cc:36
msgid "Echo:"
msgstr ""
msgstr "Echo:"
#: src/console/plugin.cc:39
msgid "Default song length:"
......@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Default song length:"
#: src/console/plugin.cc:42 src/modplug/plugin_main.cc:62
msgid "<b>Resampling</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Resampling</b>"
#: src/console/plugin.cc:43
msgid "Enable audio resampling"
......@@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr ""
#: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copy"
#: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
msgid "Paste"
......
......@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious Plugins package.
#
# Translators:
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2012-2013
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017-2018
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016
# AO <ao@localizationlab.org>, 2012-2013
# AO <ao@localizationlab.org>, 2017-2018
# AO <ao@localizationlab.org>, 2016
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012
# Jean-Alexandre Anglès d'Auriac <jagw40k@free.fr>, 2011
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2015
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2013-2015
# AO <ao@localizationlab.org>, 2015
# AO <ao@localizationlab.org>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 13:42+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 06:11+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
......@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"code served as a reference when the ALSA manual was not enough."
msgstr ""
"Greffon de sortie ALSA pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2009-2012 John Lindgren\n"
"Tous droits réservés © 2009 à 2012 John Lindgren\n"
"\n"
"Mes remerciements à Wiliam Pitcock, auteur du greffon de sortie ALSA NG, "
"dont le code a servi de référence quand la documentation d’ALSA n’était pas "
......@@ -859,7 +859,7 @@ msgid ""
"\n"
"This was a Google Summer of Code 2007 project."
msgstr ""
"Tous droits réservés © 2007-2012 Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> et "
"Tous droits réservés © 2007 à 2012 Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> et "
"autres.\n"
"\n"
"Un grand merci aux développeurs de libcdio <http://www.gnu.org/software/"
......@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
"Copyright 2010-2014 John Lindgren"
msgstr ""
"Greffon de compression d’étendue dynamique pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2010-2014 John Lindgren"
"Tous droits réservés © 2010 à 2014 John Lindgren"
#: src/compressor/compressor.cc:64
msgid "Dynamic Range Compressor"
......@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid ""
"Copyright 2010-2014 John Lindgren"
msgstr ""
"Greffon de fondu enchaîné pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2010-2014 John Lindgren"
"Tous droits réservés © 2010 à 2014 John Lindgren"
#: src/crossfade/crossfade.cc:47
msgid "<b>Crossfade</b>"
......@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid ""
"Copyright 2009-2012 John Lindgren"
msgstr ""
"Greffon GIO pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2009-2012 John Lindgren"
"Tous droits réservés © 2009 à 2012 John Lindgren"
#: src/gio/gio.cc:42
msgid "GIO Plugin"
......@@ -2346,11 +2346,12 @@ msgstr ""
"Contrôler le lecteur avec des combinaisons globales de touches ou des "
"touches multimédia\n"
"\n"
"Tous droits réservés © 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>\n"
"Tous droits réservés © 2007 à 2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak."
"de>\n"
"\n"
"Parmi les contributeurs :\n"
"Tous droits réservés © 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov@gmail.com>\n"
"Tous droits réservés © 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala@sci.fi>,\n"
"Tous droits réservés © 2006 à 2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov@gmail.com>\n"
"Tous droits réservés © 2000 à 2002 Ville Syrjälä <syrjala@sci.fi>,\n"
" Bryn Davies <curious@ihug.com.au>,\n"
" Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n"
" Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>"
......@@ -2580,7 +2581,7 @@ msgid ""
"Copyright 2011-2012 John Lindgren and Michał Lipski"
msgstr ""
"Greffon de mélange des canaux pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2011-2012 John Lindgren et Michał Lipski"
"Tous droits réservés © 2011 à 2012 John Lindgren et Michał Lipski"
#: src/mixer/mixer.cc:231
msgid "<b>Channel Mixer</b>"
......@@ -2780,7 +2781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Greffon de notifications de bureau pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2010 Maximilian Bogner\n"
"Tous droits réservés © 2011-2013 John Lindgren et Jean-Alexandre Anglès "
"Tous droits réservés © 2011 à 2013 John Lindgren et Jean-Alexandre Anglès "
"d’Auriac\n"
"\n"
"Ce greffon est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier "
......@@ -2853,7 +2854,7 @@ msgid ""
"Lindgren and of course the authors of the previous OSS plugin."
msgstr ""
"Greffon de sortie OSS4 pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2010-2012 Michał Lipski\n"
"Tous droits réservés © 2010 à 2012 Michał Lipski\n"
"\n"
"Je souhaiterais remercier les gens présent sur #audacious, particulièrement "
"Tony Vroon and John Lindgren, et bien entendu les auteurs du précédent "
......@@ -2960,8 +2961,8 @@ msgstr ""
"Tous droits réservés © 2014 William Pitcock\n"
"\n"
"Fondé sur le greffon XMMS :\n"
"Tous droits réservés © 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas "
"Nilsson, et 4Front Technologies\n"
"Tous droits réservés © 1998 à 2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, "
"Thomas Nilsson, et 4Front Technologies\n"
"\n"
"Licence : GPLv2+"
......@@ -3039,7 +3040,7 @@ msgid ""
"Copyright 2010-2012 John Lindgren"
msgstr ""
"Greffon de convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour Audacious\n"
"Tous droits réservés © 2010-2012 John Lindgren"
"Tous droits réservés © 2010 à 2012 John Lindgren"
#: src/resample/resample.cc:187
msgid "Skip/repeat samples"
......@@ -3189,8 +3190,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Greffon Scrobbler 2.0 pour Audacious par Pitxyoki,\n"
"\n"
"Tous droits réservés © 2012-2013 Luís M. Picciochi Oliveira <Pitxyoki@Gmail."
"com>\n"
"Tous droits réservés © 2012 à 2013 Luís M. Picciochi Oliveira "
"<Pitxyoki@Gmail.com>\n"
"\n"
"Remerciements à John Lindgren pour m’avoir donné un coup de main au début de "
"ce projet.\n"
......@@ -4212,7 +4213,7 @@ msgstr ""
"Tous droits réservés © 2013 Michał Lipski\n"
"\n"
"Fondé sur le greffon de conversion de la fréquence d’échantillonnage :\n"
"Tous droits réservés © 2010-2012 John Lindgren"
"Tous droits réservés © 2010 à 2012 John Lindgren"
#: src/soxr/sox-resampler.cc:163
msgid "Quick"
......@@ -4299,7 +4300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Greffon d’icône d’état (port partiel pour l’interface Qt)\n"
"\n"
"Tous droits réservés © 2005-2007 Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
"Tous droits réservés © 2005 à 2007 Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
"Tous droits réservés © 2010 Michał Lipski <tallica@o2.pl>\n"
"Tous droits réservés © 2015 Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n"
"\n"
......@@ -4350,7 +4351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Greffon d’icône d’état\n"
"\n"
"Tous droits réservés © 2005-2007 Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
"Tous droits réservés © 2005 à 2007 Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
"Tous droits réservés © 2010 Michał Lipski <tallica@o2.pl>\n"
"\n"
"Ce greffon ajoute une icône d’état dans la zone\n"
......@@ -4564,4 +4565,5 @@ msgstr "Listes de lecture XSPF"
#~ "Greffon de prise en charge des raccourcis de GNOME\n"
#~ "Vous permet de contrôler le lecteur avec les raccourcis de GNOME\n"
#~ "\n"
#~ "Tous droits réservés © 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>"
#~ "Tous droits réservés © 2007 à 2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak."
#~ "de>"
......@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 16:11+0000\n"
"Last-Translator: blackc0de <complic@vipmail.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
......@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "AAC (nyers) dekódoló"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:50
msgid "AdPlug (AdLib Player)"
msgstr "AdPlug (AdLib Lejátszó)"
msgstr "AdPlug (AdLib lejátszó)"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:148 src/modplug/modplugbmp.cc:337
#: src/psf/plugin.cc:136 src/vtx/vtx.cc:89 src/xsf/plugin.cc:106
......@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "<b>Kimenet</b>"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:298
msgid "16-bit output (if unchecked, output is 8-bit)"
msgstr ""
msgstr "16 bites kimenet (ha nincs bejelölve, akkor 8 bites)"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:300
msgid "Duplicate mono output to two channels"
......@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Mono kimenet duplikálása két csatornára"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:302
msgid "Sample rate"
msgstr ""
msgstr "Mintavételi frekvencia"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:303 src/amidiplug/i_configure.cc:152
#: src/bs2b/plugin.cc:141 src/console/plugin.cc:47
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "<b>Egyéb</b>"
#: src/adplug/adplug-xmms.cc:305
msgid "Repeat song in endless loop"
msgstr ""
msgstr "A szám ismétlése végtelen ciklusban"
#: src/alarm/alarm.cc:55 src/alarm/interface.cc:79
msgid "Alarm"
......@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Hangerő"
#: src/alarm/interface.cc:306
msgid "Start at"
msgstr "Kezdjük a"
msgstr "Kezdés itt:"
#: src/alarm/interface.cc:322
msgid "Final"
......@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "További parancs"
#: src/alarm/interface.cc:354 src/alarm/interface.cc:377
msgid "enable"
msgstr "engedélyez"
msgstr "engedélyezés"
#: src/alarm/interface.cc:361
msgid "Playlist (optional)"
......@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Lejátszólista választása"
#: src/alarm/interface.cc:385
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
msgstr "Beállítások"
#: src/alarm/interface.cc:390
msgid "What do these options mean?"
......@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Az LSN eleje/vége nem olvasható a %d. sávon."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
msgid "Failed to create the CDDB connection."
msgstr ""
msgstr "A CDDB kapcsolat létrehozása meghiúsult."
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
msgid "Failed to query the CDDB server"
......@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "A CDDB kiszolgáló lekérdezése sikertelen: %s"
#: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
#, c-format
msgid "Failed to read the CDDB info: %s"
msgstr ""
msgstr "A CDDB információ kiolvasása meghiúsult: %s"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33
msgid "Audio CD Menu Items"
......@@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "Audio CD menüelemek"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
msgid "Pla_y CD"
msgstr ""
msgstr "CD _lejátszása"
#: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
msgid "_Add CD"
msgstr ""
msgstr "CD _hozzáadása"
#: src/compressor/compressor.cc:45
msgid "<b>Compression</b>"
......@@ -1089,6 +1089,14 @@ msgid ""
"Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
"Copyright 2010 John Lindgren"
msgstr ""
"CoreAudio kimeneti bővítmény az Audacious-hoz\n"
"Copyright 2014 William Pitcock\n"
"Copyright 2017,18 René J.V. Bertin\n"
" (eredeti kód, és az Apple mintákból\n"
" átvett példák, (C) Apple 2013)\n"
"\n"
"Az SDL kimeneti bővítmény alapján\n"
"Copyright 2010 John Lindgren"
#: src/coreaudio/coreaudio.cc:172
msgid "Use exclusive mode"
......@@ -1096,7 +1104,7 @@ msgstr "Exkluzív mód használata"
#: src/coreaudio/coreaudio.cc:174
msgid "Use bit perfect audio (adapt device sampling rate)"
msgstr ""
msgstr "Bitpontos hang használata (eszköz mintavételi arányának igazítása)"
#: src/crossfade/crossfade.cc:43
msgid ""
......@@ -1161,31 +1169,31 @@ msgstr "Fájlok törlése"
#: src/delete-files/delete-files.cc:120
msgid "No files are selected."
msgstr ""
msgstr "Nincs fájl kiválasztva."
#: src/delete-files/delete-files.cc:125
#, c-format
msgid "Do you want to move %s to the trash?"
msgstr ""
msgstr "Kukába helyezi: %s?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:126
#, c-format
msgid "Do you want to permanently delete %s?"
msgstr ""
msgstr "Véglegesen törli: %s?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:133
#, c-format
msgid "Do you want to move %d files to the trash?"
msgstr ""
msgstr "Kukába helyez %d fájlt?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:134
#, c-format
msgid "Do you want to permanently delete %d files?"
msgstr ""
msgstr "Véglegesen töröl %d fájlt?"
#: src/delete-files/delete-files.cc:146
msgid "Move to trash"
msgstr ""
msgstr "Kukába helyezés"
#: src/delete-files/delete-files.cc:146
msgid "Delete"
......@@ -2278,6 +2286,9 @@ msgid ""
"\n"