Commit 141a5462 authored by Benjamin Drung's avatar Benjamin Drung

Imported Upstream version 2.4~rc1

parent cfc3a681
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.65 for audacious 2.4-beta2.
# Generated by GNU Autoconf 2.65 for audacious 2.4-rc1.
#
# Report bugs to <bugs+audacious@atheme.org>.
#
......@@ -554,8 +554,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='audacious'
PACKAGE_TARNAME='audacious'
PACKAGE_VERSION='2.4-beta2'
PACKAGE_STRING='audacious 2.4-beta2'
PACKAGE_VERSION='2.4-rc1'
PACKAGE_STRING='audacious 2.4-rc1'
PACKAGE_BUGREPORT='bugs+audacious@atheme.org'
PACKAGE_URL=''
......@@ -1384,7 +1384,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures audacious 2.4-beta2 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures audacious 2.4-rc1 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
......@@ -1450,7 +1450,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of audacious 2.4-beta2:";;
short | recursive ) echo "Configuration of audacious 2.4-rc1:";;
esac
cat <<\_ACEOF
......@@ -1599,7 +1599,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
audacious configure 2.4-beta2
audacious configure 2.4-rc1
generated by GNU Autoconf 2.65
Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -2064,7 +2064,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by audacious $as_me 2.4-beta2, which was
It was created by audacious $as_me 2.4-rc1, which was
generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
$ $0 $@
......@@ -3933,7 +3933,7 @@ fi
PACKAGE=audacious
VERSION=2.4-beta2
VERSION=2.4-rc1
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
......@@ -10916,7 +10916,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by audacious $as_me 2.4-beta2, which was
This file was extended by audacious $as_me 2.4-rc1, which was
generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -10982,7 +10982,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
audacious config.status 2.4-beta2
audacious config.status 2.4-rc1
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ dnl Require autoconf 2.59 or later
AC_PREREQ([2.59])
dnl Initialize
AC_INIT([audacious], [2.4-beta2], [bugs+audacious@atheme.org])
AC_INIT([audacious], [2.4-rc1], [bugs+audacious@atheme.org])
AC_COPYRIGHT([(C) 2005-2010 Audacious Development Team])
AC_CANONICAL_HOST
AC_CANONICAL_TARGET
......
......@@ -3,7 +3,6 @@ src/audacious/credits.c
src/audacious/drct.c
src/audacious/equalizer_preset.c
src/audacious/folder-add.c
src/audacious/interface.c
src/audacious/intl/os2compat.c
src/audacious/logger.c
src/audacious/main.c
......
......@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:16+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marcos@softastur.org>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: Asturian\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
......@@ -50,155 +50,160 @@ msgstr "Desendolcu de complementos:"
msgid "Patch authors:"
msgstr "Autores de Patch:"
#: src/audacious/credits.c:123
#: src/audacious/credits.c:124
msgid "1.x developers:"
msgstr "Desendolcadores 1.x:"
#: src/audacious/credits.c:145
#: src/audacious/credits.c:146
msgid "BMP Developers:"
msgstr "Desendolcadores BMP:"
#: src/audacious/credits.c:177
#: src/audacious/credits.c:178
msgid "Belarusian:"
msgstr "Bielorrusu:"
#: src/audacious/credits.c:180
#: src/audacious/credits.c:181
msgid "Basque:"
msgstr "Euskera:"
#: src/audacious/credits.c:183
#: src/audacious/credits.c:184
msgid "Brazilian Portuguese:"
msgstr "Brazilian Portuguese:"
#: src/audacious/credits.c:187
#: src/audacious/credits.c:188
msgid "Breton:"
msgstr "Bretón:"
#: src/audacious/credits.c:190
#: src/audacious/credits.c:191
msgid "Bulgarian:"
msgstr "Búlgaru:"
#: src/audacious/credits.c:193
#: src/audacious/credits.c:194
msgid "Catalan:"
msgstr "Catalán:"
#: src/audacious/credits.c:196
#: src/audacious/credits.c:197
#, fuzzy
msgid "Chinese:"
msgstr "chinu"
#: src/audacious/credits.c:200
msgid "Croatian:"
msgstr "Croata:"
#: src/audacious/credits.c:199
#: src/audacious/credits.c:203
msgid "Czech:"
msgstr "Checu:"
#: src/audacious/credits.c:202
#: src/audacious/credits.c:206
msgid "Dutch:"
msgstr "Holandés:"
#: src/audacious/credits.c:206
#: src/audacious/credits.c:210
msgid "Estonian:"
msgstr "Estoniu:"
#: src/audacious/credits.c:209
#: src/audacious/credits.c:213
msgid "Finnish:"
msgstr "Finlandés:"
#: src/audacious/credits.c:213
#: src/audacious/credits.c:217
msgid "French:"
msgstr "Francés:"
#: src/audacious/credits.c:218
#: src/audacious/credits.c:222
msgid "German:"
msgstr "Alemán:"
#: src/audacious/credits.c:225
#: src/audacious/credits.c:229
msgid "Georgian:"
msgstr "Xeorxanu:"
#: src/audacious/credits.c:228
#: src/audacious/credits.c:232
msgid "Greek:"
msgstr "Griegu:"
#: src/audacious/credits.c:233
#: src/audacious/credits.c:237
msgid "Hindi:"
msgstr "Hindú:"
#: src/audacious/credits.c:236
#: src/audacious/credits.c:240
msgid "Hungarian:"
msgstr "Húngaru:"
#: src/audacious/credits.c:239
#: src/audacious/credits.c:243
msgid "Italian:"
msgstr "Italianu:"
#: src/audacious/credits.c:243
#: src/audacious/credits.c:247
msgid "Japanese:"
msgstr "Xaponés:"
#: src/audacious/credits.c:246
#: src/audacious/credits.c:250
msgid "Korean:"
msgstr "Coreanu:"
#: src/audacious/credits.c:249
#: src/audacious/credits.c:253
msgid "Lithuanian:"
msgstr "Lituanu:"
#: src/audacious/credits.c:253
#: src/audacious/credits.c:257
msgid "Macedonian:"
msgstr "Macedoniu:"
#: src/audacious/credits.c:256
#: src/audacious/credits.c:260
msgid "Polish:"
msgstr "Polacu:"
#: src/audacious/credits.c:259
#: src/audacious/credits.c:263
msgid "Portugese:"
msgstr "Portugués:"
#: src/audacious/credits.c:262
#: src/audacious/credits.c:266
msgid "Romanian:"
msgstr "Rumanu:"
#: src/audacious/credits.c:266
#: src/audacious/credits.c:270
msgid "Russian:"
msgstr "Rusu:"
#: src/audacious/credits.c:270
#: src/audacious/credits.c:274
msgid "Serbian (Latin):"
msgstr "Serbiu (Llatin):"
#: src/audacious/credits.c:273
#: src/audacious/credits.c:277
msgid "Serbian (Cyrillic):"
msgstr "Serbiu (Cirílicu):"
#: src/audacious/credits.c:276
#: src/audacious/credits.c:280
msgid "Simplified Chinese:"
msgstr "Chinu simplificáu:"
#: src/audacious/credits.c:279
#: src/audacious/credits.c:283
msgid "Slovak:"
msgstr "Eslovacu:"
#: src/audacious/credits.c:282
#: src/audacious/credits.c:286
msgid "Spanish:"
msgstr "Español:"
#: src/audacious/credits.c:285
#: src/audacious/credits.c:292
msgid "Swedish:"
msgstr "Suecu:"
#: src/audacious/credits.c:288
#: src/audacious/credits.c:295
msgid "Traditional Chinese:"
msgstr "Chinu tradicional:"
#: src/audacious/credits.c:293
#: src/audacious/credits.c:300
msgid "Turkish:"
msgstr "Turcu:"
#: src/audacious/credits.c:297
#: src/audacious/credits.c:304
msgid "Ukrainian:"
msgstr "Ucraín:"
#: src/audacious/credits.c:300
#: src/audacious/credits.c:307
msgid "Welsh:"
msgstr "Galés:"
......@@ -231,64 +236,64 @@ msgstr "Nun pudo crease'l ficheru log (%s)!\n"
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
#: src/audacious/main.c:153
#: src/audacious/main.c:158
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar haza darrera na llista de reproducción"
#: src/audacious/main.c:154
#: src/audacious/main.c:159
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Aniciar la reproducción de la llista de reproducción actual"
#: src/audacious/main.c:155
#: src/audacious/main.c:160
msgid "Pause current song"
msgstr "Posar la canción actual"
#: src/audacious/main.c:156
#: src/audacious/main.c:161
msgid "Stop current song"
msgstr "Parar la canción actual"
#: src/audacious/main.c:157
#: src/audacious/main.c:162
msgid "Pause if playing, play otherwise"
msgstr "Posar si se ta reproduciendo, o reproducir"
#: src/audacious/main.c:158
#: src/audacious/main.c:163
msgid "Skip forward in playlist"
msgstr "Saltar haza alantre na llista de reproducción"
#: src/audacious/main.c:159
#: src/audacious/main.c:164
msgid "Display Jump to File dialog"
msgstr "Amosar diálogu de Saltu al ficheru"
#: src/audacious/main.c:160
#: src/audacious/main.c:165
#, fuzzy
msgid "Add files to the playlist"
msgstr "Amestar nuevos ficheros a una llista de reproducción temporal"
#: src/audacious/main.c:161
#: src/audacious/main.c:166
msgid "Add new files to a temporary playlist"
msgstr "Amestar nuevos ficheros a una llista de reproducción temporal"
#: src/audacious/main.c:162
#: src/audacious/main.c:167
msgid "Display the main window"
msgstr "Amosar la ventana principal"
#: src/audacious/main.c:163
#: src/audacious/main.c:168
msgid "Display all open Audacious windows"
msgstr "Amosar toles ventanes d'Audacious abiertes"
#: src/audacious/main.c:164
#: src/audacious/main.c:169
msgid "Print all errors and warnings to stdout"
msgstr "Imprentar tolos fallos y avisos a stdout"
#: src/audacious/main.c:165
#: src/audacious/main.c:170
msgid "Show version"
msgstr "Amosar versión"
#: src/audacious/main.c:167
#: src/audacious/main.c:172
msgid "Used in macpacking"
msgstr "Usáu en macpacking"
#: src/audacious/main.c:169
#: src/audacious/main.c:174
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERU..."
......@@ -319,11 +324,11 @@ msgstr "%s: Nun pudo abrise la pantalla, colando.\n"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nun s'alcontró decodificador pa %s."
#: src/audacious/playback.c:600
#: src/audacious/playback.c:599
msgid "Buffering ..."
msgstr "Buffering..."
#: src/audacious/playlist-new.c:286
#: src/audacious/playlist-new.c:292
msgid "Untitled Playlist"
msgstr "Llista de reproducción ensin títulu"
......@@ -930,19 +935,25 @@ msgid "_Enable"
msgstr "A_ctivar"
#: src/libaudgui/equalizer.c:140
msgid "60 Hz"
msgstr "60 Hz"
msgid "31 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:140
msgid "63 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
msgid "170 Hz"
msgstr "170 Hz"
msgid "125 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
msgid "310 Hz"
msgstr "310 Hz"
#, fuzzy
msgid "250 Hz"
msgstr "60 Hz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
msgid "600 Hz"
#, fuzzy
msgid "500 Hz"
msgstr "600 Hz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
......@@ -950,21 +961,20 @@ msgid "1 kHz"
msgstr "1 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
msgid "3 kHz"
msgstr "3 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
msgid "6 kHz"
msgstr "6 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
msgid "12 kHz"
#, fuzzy
msgid "2 kHz"
msgstr "12 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
msgid "14 kHz"
#, fuzzy
msgid "4 kHz"
msgstr "14 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
#, fuzzy
msgid "8 kHz"
msgstr "1 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
msgid "16 kHz"
msgstr "16 kHz"
......@@ -1807,6 +1817,18 @@ msgstr "Opciones de la sesión alministrada"
msgid "Show Session Management options"
msgstr "Amosar opciones de la sesión alministrada"
#~ msgid "170 Hz"
#~ msgstr "170 Hz"
#~ msgid "310 Hz"
#~ msgstr "310 Hz"
#~ msgid "3 kHz"
#~ msgstr "3 kHz"
#~ msgid "6 kHz"
#~ msgstr "6 kHz"
#~ msgid "Interface to use (use -i list to view available interfaces)"
#~ msgstr "Interface a usar (usa llista -i pa ver les interfaces disponibles)"
......
......@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 18:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -45,155 +46,159 @@ msgstr ""
msgid "Patch authors:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:123
#: src/audacious/credits.c:124
msgid "1.x developers:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:145
#: src/audacious/credits.c:146
msgid "BMP Developers:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:177
#: src/audacious/credits.c:178
msgid "Belarusian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:180
#: src/audacious/credits.c:181
msgid "Basque:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:183
#: src/audacious/credits.c:184
msgid "Brazilian Portuguese:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:187
#: src/audacious/credits.c:188
msgid "Breton:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:190
#: src/audacious/credits.c:191
msgid "Bulgarian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:193
#: src/audacious/credits.c:194
msgid "Catalan:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:196
#: src/audacious/credits.c:197
msgid "Chinese:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:200
msgid "Croatian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:199
#: src/audacious/credits.c:203
msgid "Czech:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:202
#: src/audacious/credits.c:206
msgid "Dutch:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:206
#: src/audacious/credits.c:210
msgid "Estonian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:209
#: src/audacious/credits.c:213
msgid "Finnish:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:213
#: src/audacious/credits.c:217
msgid "French:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:218
#: src/audacious/credits.c:222
msgid "German:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:225
#: src/audacious/credits.c:229
msgid "Georgian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:228
#: src/audacious/credits.c:232
msgid "Greek:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:233
#: src/audacious/credits.c:237
msgid "Hindi:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:236
#: src/audacious/credits.c:240
msgid "Hungarian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:239
#: src/audacious/credits.c:243
msgid "Italian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:243
#: src/audacious/credits.c:247
msgid "Japanese:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:246
#: src/audacious/credits.c:250
msgid "Korean:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:249
#: src/audacious/credits.c:253
msgid "Lithuanian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:253
#: src/audacious/credits.c:257
msgid "Macedonian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:256
#: src/audacious/credits.c:260
msgid "Polish:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:259
#: src/audacious/credits.c:263
msgid "Portugese:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:262
#: src/audacious/credits.c:266
msgid "Romanian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:266
#: src/audacious/credits.c:270
msgid "Russian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:270
#: src/audacious/credits.c:274
msgid "Serbian (Latin):"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:273
#: src/audacious/credits.c:277
msgid "Serbian (Cyrillic):"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:276
#: src/audacious/credits.c:280
msgid "Simplified Chinese:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:279
#: src/audacious/credits.c:283
msgid "Slovak:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:282
#: src/audacious/credits.c:286
msgid "Spanish:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:285
#: src/audacious/credits.c:292
msgid "Swedish:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:288
#: src/audacious/credits.c:295
msgid "Traditional Chinese:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:293
#: src/audacious/credits.c:300
msgid "Turkish:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:297
#: src/audacious/credits.c:304
msgid "Ukrainian:"
msgstr ""
#: src/audacious/credits.c:300
#: src/audacious/credits.c:307
msgid "Welsh:"
msgstr ""
......@@ -226,63 +231,63 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:153
#: src/audacious/main.c:158
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:154
#: src/audacious/main.c:159
msgid "Start playing current playlist"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:155
#: src/audacious/main.c:160
msgid "Pause current song"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:156
#: src/audacious/main.c:161
msgid "Stop current song"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:157
#: src/audacious/main.c:162
msgid "Pause if playing, play otherwise"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:158
#: src/audacious/main.c:163
msgid "Skip forward in playlist"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:159
#: src/audacious/main.c:164
msgid "Display Jump to File dialog"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:160
#: src/audacious/main.c:165
msgid "Add files to the playlist"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:161
#: src/audacious/main.c:166
msgid "Add new files to a temporary playlist"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:162
#: src/audacious/main.c:167
msgid "Display the main window"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:163
#: src/audacious/main.c:168
msgid "Display all open Audacious windows"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:164
#: src/audacious/main.c:169
msgid "Print all errors and warnings to stdout"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:165
#: src/audacious/main.c:170
msgid "Show version"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:167
#: src/audacious/main.c:172
msgid "Used in macpacking"
msgstr ""
#: src/audacious/main.c:169
#: src/audacious/main.c:174
msgid "FILE..."
msgstr ""
......@@ -311,11 +316,11 @@ msgstr ""
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
#: src/audacious/playback.c:600
#: src/audacious/playback.c:599
msgid "Buffering ..."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-new.c:286
#: src/audacious/playlist-new.c:292
msgid "Untitled Playlist"
msgstr ""
......@@ -871,39 +876,39 @@ msgid "_Enable"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:140