Commit 1a988068 authored by Andrej Shadura's avatar Andrej Shadura

New upstream version 3.10.1

parent 20b38fea
......@@ -10,7 +10,7 @@ Exec=audacious %U
TryExec=audacious
StartupNotify=true
Terminal=false
MimeType=application/ogg;application/x-cue;application/x-ogg;application/xspf+xml;audio/midi;audio/mp3;audio/mp4;audio/mpeg;audio/mpegurl;audio/ogg;audio/prs.sid;audio/x-flac;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-s3m;audio/x-scpls;audio/x-stm;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-wav;audio/x-xm;x-content/audio-cdda;
MimeType=application/ogg;application/x-cue;application/x-ogg;application/xspf+xml;audio/midi;audio/mp3;audio/mp4;audio/mpeg;audio/mpegurl;audio/ogg;audio/prs.sid;audio/x-flac;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-s3m;audio/x-scpls;audio/x-stm;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-wav;audio/x-wavpack;audio/x-xm;x-content/audio-cdda;
Comment[ar]=استمع إلى الموسيقى
Comment[be]=Слухайце музыку
......
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.10.
# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious 3.10.1.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -579,8 +579,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='audacious'
PACKAGE_TARNAME='audacious'
PACKAGE_VERSION='3.10'
PACKAGE_STRING='audacious 3.10'
PACKAGE_VERSION='3.10.1'
PACKAGE_STRING='audacious 3.10.1'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
......@@ -1369,7 +1369,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
\`configure' configures audacious 3.10 to adapt to many kinds of systems.
\`configure' configures audacious 3.10.1 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
......@@ -1435,7 +1435,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.10:";;
short | recursive ) echo "Configuration of audacious 3.10.1:";;
esac
cat <<\_ACEOF
......@@ -1568,7 +1568,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
audacious configure 3.10
audacious configure 3.10.1
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
......@@ -2036,7 +2036,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by audacious $as_me 3.10, which was
It was created by audacious $as_me 3.10.1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
......@@ -10470,7 +10470,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
This file was extended by audacious $as_me 3.10, which was
This file was extended by audacious $as_me 3.10.1, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
......@@ -10536,7 +10536,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
audacious config.status 3.10
audacious config.status 3.10.1
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ dnl Initialize
dnl ==========
AC_PREREQ([2.59])
AC_INIT([audacious], [3.10])
AC_INIT([audacious], [3.10.1])
AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 2001-2018 Audacious developers and others])
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE_NAME", [Name of package])
......
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16" enable-background="new"><defs><filter id="a" color-interpolation-filters="sRGB"><feBlend mode="darken" in2="BackgroundImage"/></filter></defs><path d="M5 1.003V9.191a2.927 2.927 0 0 0-1-.188 3 3 0 1 0 3 3v-7h6v4.188a2.927 2.927 0 0 0-1-.188 3 3 0 1 0 3 3v-11h-1z" fill="#555"/></svg>
\ No newline at end of file
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16"><path d="M15 1L5 2v8.95A1.953 3.071 73.862 0 0 4 11a1.953 3.071 73.862 0 0-3 2.5A1.953 3.071 73.862 0 0 4 15a1.953 3.071 73.862 0 0 3-2.5V5.8l6-.6v4.75a1.953 3.071 73.862 0 0-1 .05 1.953 3.071 73.862 0 0-3 2.5 1.953 3.071 73.862 0 0 3 1.5 1.953 3.071 73.862 0 0 3-2.5V1z" fill="#555"/></svg>
\ No newline at end of file
......@@ -7,7 +7,7 @@
# Elusiv_man <breaker9loc@gmail.com>, 2014
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014
# Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2014-2015,2018
# Myselus, 2016-2017
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
......@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Радослав Иванов <reckku@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
......@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Разширения"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Разширени"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
......@@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Показване на часовете отделно (1:30:00 с/у 9
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
msgid "<b>Export</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Изнасяне</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
msgid "Use relative paths when possible"
msgstr ""
msgstr "Използване на алтернативни пътища, когато е възможно"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -1189,15 +1189,15 @@ msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като разделит
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
msgid "<b>Playlist</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Списък</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
msgid "Add folders recursively"
msgstr ""
msgstr "Рекурсивно добавяне на папки"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
msgid "Add folders nested within playlist files"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на папки, включени в списъци за изпълнение"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
msgid "<b>Metadata</b>"
......@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Информация"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
msgid "_Save to history"
msgstr ""
msgstr "_Запазване в историята"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
......@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Добавяне на интернет адрес"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
msgid "C_lear history"
msgstr ""
msgstr "_Изчистване на историята"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
......
......@@ -18,14 +18,14 @@
# fri, 2012
# Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007-2012
# Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>, 2014,2017
# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2016
# Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john@jlindgren.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Roman Horník <roman.hornik@debian-linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
......@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "_Nastavení"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:742 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:596
#: src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:599
msgid "_About"
msgstr "_O Programu"
msgstr "_O programu"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:277
msgid "Choose File"
......@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Moduly"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Pokročilé"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
......@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ms"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:248
msgid "Soft clipping"
msgstr "Měké oříznutí"
msgstr "Měkké oříznutí"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:250
msgid "Use software volume control (not recommended)"
......@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Používat proxy"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:298
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Autentizovat se na proxy"
msgstr "Použít ověřování pomocí proxy serveru"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:305
msgid "Auto character encoding detector for:"
......@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Přejít dál, když současná skladba je smazána"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:324
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Při otvírání souborů vyprázdnit seznam skladeb"
msgstr "Při otevírání souborů vyprázdnit seznam skladeb"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:326
msgid "Open files in a temporary playlist"
......@@ -1136,11 +1136,11 @@ msgstr "Zobrazit hodiny odděleně (1:30:00 oproti 90:00)"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
msgid "<b>Export</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Exportovat</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
msgid "Use relative paths when possible"
msgstr ""
msgstr "Použít relativní cesty kdykoliv je to možné"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Vyloučit obrázky vyhovují těmto slovům (oddělené čárkou):"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Hledat obrázky odpovídající názevu hudebního souboru"
msgstr "Hledat obrázky odpovídající názvu hudebního souboru"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349
msgid "Search recursively"
......@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "<b>Vyskakovací okno s podrobnostmi</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:356
msgid "Show popup information"
msgstr "Zobrazit popup informace"
msgstr "Zobrazit informace ve vyskakovacím oknu"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:358
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
......@@ -1188,19 +1188,19 @@ msgstr "<b>Kompatibilita</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:369
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpret \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složky"
msgstr "Interpretovat \\ (zpětné lomítko) jako oddělovač složek"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
msgid "<b>Playlist</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Playlist</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
msgid "Add folders recursively"
msgstr ""
msgstr "Přidat složky rekurzivně"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
msgid "Add folders nested within playlist files"
msgstr ""
msgstr "Přidat složky vnořené do souborů playlistu"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
msgid "<b>Metadata</b>"
......@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Informace"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
msgid "_Save to history"
msgstr ""
msgstr "_Uložit do historie"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
......@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Přidat URL"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
msgid "C_lear history"
msgstr ""
msgstr "_Vyčistit historii"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"da/)\n"
......@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Om Audacious"
#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:131
#: src/libaudqt/url-opener-qt.cc:79
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
msgstr "_Annuller"
#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:73
msgid "_Don’t ask again"
......@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Kvalitet:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:52
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitfrekvens:"
msgstr "Bithastighed:"
#: src/libaudgui/infowin.cc:86
msgid "Acid Jazz"
......@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Indstillinger for Audacious"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50 src/libaudgui/util.cc:172
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
msgstr "Annuller"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
msgid "Save"
......@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Teknisk"
#: src/libaudqt/info-widget.cc:58
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitfrekvens"
msgstr "Bithastighed"
#: src/libaudqt/log-inspector.cc:137
msgid "Level"
......
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Lange\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"de/)\n"
......@@ -1451,3 +1451,6 @@ msgstr "Dienste"
#: src/libaudqt/util-qt.cc:80
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#~ msgid "Plugins ..."
#~ msgstr "Plugins ..."
......@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Ioannis LM\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
......@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Bluegrass"
#: src/libaudgui/infowin.cc:91
msgid "Blues"
msgstr "Μπλουζ"
msgstr "Blues"
#: src/libaudgui/infowin.cc:92
msgid "Chamber Music"
......@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Κλασική Μουσική"
#: src/libaudgui/infowin.cc:94
msgid "Country"
msgstr "Κάντρι"
msgstr "Country"
#: src/libaudgui/infowin.cc:95
msgid "Death Metal"
......@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Death Metal"
#: src/libaudgui/infowin.cc:96
msgid "Disco"
msgstr "Ντίσκο"
msgstr "Disco"
#: src/libaudgui/infowin.cc:97
msgid "Easy Listening"
......@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Easy Listening"
#: src/libaudgui/infowin.cc:98
msgid "Folk"
msgstr "Φολκ"
msgstr "Folk"
#: src/libaudgui/infowin.cc:99
msgid "Funk"
msgstr "Φανκ"
msgstr "Funk"
#: src/libaudgui/infowin.cc:100
msgid "Gangsta Rap"
......@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Heavy Metal"
#: src/libaudgui/infowin.cc:105
msgid "Hip-hop"
msgstr "Χιπ χοπ"
msgstr "Hip-hop"
#: src/libaudgui/infowin.cc:106
msgid "House"
......@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "House"
#: src/libaudgui/infowin.cc:107
msgid "Jazz"
msgstr "Τζαζ"
msgstr "Jazz"
#: src/libaudgui/infowin.cc:108
msgid "Jungle"
......@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Jungle"
#: src/libaudgui/infowin.cc:109
msgid "Metal"
msgstr "Μέταλ"
msgstr "Metal"
#: src/libaudgui/infowin.cc:110
msgid "New Age"
......@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Noise"
#: src/libaudgui/infowin.cc:113
msgid "Pop"
msgstr "Ποπ"
msgstr "Pop"
#: src/libaudgui/infowin.cc:114
msgid "Punk Rock"
......@@ -629,15 +629,15 @@ msgstr "Punk Rock"
#: src/libaudgui/infowin.cc:115
msgid "Rap"
msgstr "Ραπ"
msgstr "Rap"
#: src/libaudgui/infowin.cc:116
msgid "Reggae"
msgstr "Ρέγκε"
msgstr "Reggae"
#: src/libaudgui/infowin.cc:117
msgid "Rock"
msgstr "Ροκ"
msgstr "Rock"
#: src/libaudgui/infowin.cc:118
msgid "Rock and Roll"
......@@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "Soul"
#: src/libaudgui/infowin.cc:122
msgid "Swing"
msgstr "Σουίνγκ"
msgstr "Swing"
#: src/libaudgui/infowin.cc:123
msgid "Techno"
msgstr "Τέκνο"
msgstr "Techno"
#: src/libaudgui/infowin.cc:124
msgid "Trip-hop"
......@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου"
#: src/libaudgui/prefs-widget.cc:281
msgid "Choose Folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:136
msgid "Appearance"
......@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Πρόσθετα"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Προχωρημένα"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
......@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Καταγραφή ροής:"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:229 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:259
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain (ομαλοποίηση έντασης)</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:230 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:260
msgid "Enable ReplayGain"
......@@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Εμφάνιση της ώρας χωριστά (1:30:00 αντί 90:00)
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
msgid "<b>Export</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Εξαγωγή</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
msgid "Use relative paths when possible"
msgstr ""
msgstr "Χρήση των σχετικών διαδρομών, όταν είναι δυνατόν"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -1150,12 +1150,12 @@ msgstr "<b>Άλμπουμ</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:343
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Αναζήτηση εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):"
"Αναζήτηση εικόνων που ταιριάζουν με τις λέξεις (διαχωρισμένες με κόμμα):"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:345
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr ""
"Εξαίρεση εικόνων που ταιριάζουν με αυτά τα λόγια (διαχωρισμένα με κόμμα):"
"Εξαίρεση εικόνων που ταιριάζουν με τις λέξεις (διαχωρισμένες με κόμμα):"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:347
msgid "Search for images matching song file name"
......@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Αναζήτηση εικόνων που ταιριάζουν με το
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:349
msgid "Search recursively"
msgstr "Αναζήτηση αναδρομικά"
msgstr "Αναδρομική αναζήτηση"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:351
msgid "Search depth:"
......@@ -1195,15 +1195,15 @@ msgstr "Εξήγηση με \\\\ (αντιπλάγια μπάρα) ως διαχ
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
msgid "<b>Playlist</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Λίστα αναπαραγωγής</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
msgid "Add folders recursively"
msgstr ""
msgstr "Αναδρομική προσθήκη φακέλων"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
msgid "Add folders nested within playlist files"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη των ενσωματωμένων φακέλων στα αρχεία της λίστας αναπαραγωγής"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
msgid "<b>Metadata</b>"
......@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου EQF"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:127
msgid "<name>.eqf"
msgstr "<όνομα>.eqf"
msgstr "<name>.eqf"
#: src/libaudgui/preset-browser.cc:141
msgid "Import Winamp Presets"
......@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Πληροφόρηση"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
msgid "_Save to history"
msgstr ""
msgstr "_Αποθήκευση"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
......@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης URL"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
msgid "C_lear history"
msgstr ""
msgstr "_Καθαρισμός ιστορικού"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
......
......@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015-2017
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013,2015-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/audacious/"
"audacious/language/en_GB/)\n"
......@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Plug-ins"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Advanced"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
......@@ -1119,11 +1119,11 @@ msgstr "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
msgid "<b>Export</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Export</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
msgid "Use relative paths when possible"
msgstr ""
msgstr "Use relative paths when possible"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -1175,15 +1175,15 @@ msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
msgid "<b>Playlist</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Playlist</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
msgid "Add folders recursively"
msgstr ""
msgstr "Add folders recursively"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
msgid "Add folders nested within playlist files"
msgstr ""
msgstr "Add folders nested within playlist files"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
msgid "<b>Metadata</b>"
......@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Information"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
msgid "_Save to history"
msgstr ""
msgstr "_Save to history"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
......@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Add URL"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
msgid "C_lear history"
msgstr ""
msgstr "C_lear history"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
......@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Services"
#: src/libaudqt/util-qt.cc:80
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copy"
#~ msgid "Plugins ..."
#~ msgstr "Plugins ..."
......@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
#
# Translators:
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2012-2013
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017-2018
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2016
# AO <ao@localizationlab.org>, 2012-2013
# AO <ao@localizationlab.org>, 2017-2018
# AO <ao@localizationlab.org>, 2016
# AO <ao@localizationlab.org>, 2016
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2013-2014
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011-2012
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011
# Oxayotl <jagw40k@free.fr>, 2011,2013
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2015
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2013-2015
# AO <ao@localizationlab.org>, 2015
# AO <ao@localizationlab.org>, 2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 21:45+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/audacious/audacious/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
......
......@@ -24,15 +24,15 @@
# <sakrasemangat@gmail.com>, 2012
# <samsul@kplibanyumas.org>, 2012
# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2012
# Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012
# Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012
# Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012
# Adrianus Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012
# Adrianus Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012
# Adrianus Yoza Aprilio <yoza1404@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/audacious/"
"audacious/language/id_ID/)\n"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# ABE Tsunehiko, 2013
# ABE Tsunehiko, 2015-2017
# ABE Tsunehiko, 2015-2018
# natird zoto <dritan86@gmail.com>, 2012
# ABE Tsunehiko, 2013
# Nastuko Toda <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012
......@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: TAKAHASHI Shuuji <shuuji3@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 05:38+0000\n"
"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/audacious/audacious/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
......@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "プラグイン"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:142
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "高度"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-pluginlist-model.cc:37
msgid "General"
......@@ -1129,11 +1129,11 @@ msgstr "時分秒表示を使う (例 1:30:00)"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:336
msgid "<b>Export</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>エクスポート</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:337
msgid "Use relative paths when possible"
msgstr ""
msgstr "可能な限り相対パスを使う"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:342
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr "\\ (バックスラッシュ) をフォルダーの区切り文字とし
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:372
msgid "<b>Playlist</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>プレイリスト</b>"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:373
msgid "Add folders recursively"
msgstr ""
msgstr "再帰的にフォルダーを追加する"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:375
msgid "Add folders nested within playlist files"
msgstr ""
msgstr "プレイリスト内に入れ子にされたフォルダーを追加する"
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:347 src/libaudqt/prefs-window-qt.cc:377
msgid "<b>Metadata</b>"
......@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "情報"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:39
msgid "_Save to history"
msgstr ""
msgstr "履歴に追加 (_S)"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:63 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:47
msgid "Open URL"
......@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "URL を追加"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:92 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:68
msgid "C_lear history"
msgstr ""
msgstr "履歴を削除 (_L)"
#: src/libaudgui/url-opener.cc:104 src/libaudqt/url-opener-qt.cc:62
msgid "Enter URL:"
......
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 20