Commit 8ac48f1c authored by Alessio Treglia's avatar Alessio Treglia

Imported Upstream version 3.3.4

parent ff3a0f5e
LICENSE
Copyright © 2001-2012 Audacious developers and others
Copyright © 2001-2013 Audacious developers and others
(A list of the copyright holders is provided in the AUTHORS file.)
......
......@@ -197,9 +197,9 @@ AC_SEARCH_LIBS([pthread_create], [pthread])
dnl Check for Gtk+/GLib and pals
dnl ============================
AUD_CHECK_MODULE([GLIB], [glib-2.0], [>= 2.16], [Glib2])
AUD_CHECK_MODULE([GMODULE], [gmodule-2.0], [>= 2.16], [GModule])
AUD_CHECK_MODULE([GTHREAD], [gthread-2.0], [>= 2.16], [GThread])
AUD_CHECK_MODULE([GLIB], [glib-2.0], [>= 2.28], [Glib2])
AUD_CHECK_MODULE([GMODULE], [gmodule-2.0], [>= 2.28], [GModule])
AUD_CHECK_MODULE([GTHREAD], [gthread-2.0], [>= 2.28], [GThread])
AUD_CHECK_MODULE([PANGO], [pango], [>= 1.20], [Pango])
AUD_CHECK_MODULE([CAIRO], [cairo], [>= 1.6], [Cairo])
AUD_CHECK_MODULE([GTK], [gtk+-3.0], [>= 3.0.0], [GTK+])
......
This diff is collapsed.
......@@ -22,11 +22,11 @@
/* Define if cexpf is present */
#undef HAVE_CEXPF
/* Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the
/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the
CoreFoundation framework. */
#undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT
/* Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in
/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in
the CoreFoundation framework. */
#undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE
......
This diff is collapsed.
......@@ -5,8 +5,8 @@ dnl ***
dnl Initialize
dnl ==========
AC_PREREQ([2.59])
AC_INIT([audacious], [3.3.3])
AC_COPYRIGHT([(C) 2005-2012 Audacious Team])
AC_INIT([audacious], [3.3.4])
AC_COPYRIGHT([(C) 2005-2013 Audacious Team])
AC_SUBST([PACKAGE], [AC_PACKAGE_TARNAME])
AC_SUBST([VERSION], [AC_PACKAGE_VERSION])
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"Language: ast\n"
......@@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nun s'alcontró decodificador pa %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -114,6 +114,11 @@ msgstr ""
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
......@@ -120,6 +120,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Не знайшлося дэкодэра для %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
......@@ -122,6 +122,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No es troba còdec per %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:40+0000\n"
"Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -120,6 +120,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Pro %s nenalezen žádní dekodér."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
......@@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Kein Dekodierer gefunden für %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden."
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -121,6 +121,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Δεν βρέθηκε αποκωδικοποιητής για %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -15,12 +15,13 @@
# Marco Antonio Frias Butrón <marcoantoniofrias@gmail.com>, 2012.
# <xukosky@yahoo.es>, 2011.
# <xukosky@yahoo.es>, 2011.
# <yo@miguelrevilla.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
......@@ -127,6 +128,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No se encontró decodificador para %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......@@ -285,7 +291,7 @@ msgstr "Turco"
#: src/audacious/ui_preferences.c:114
msgid "Floating point"
msgstr ""
msgstr "Coma flotante"
#: src/audacious/ui_preferences.c:130
msgid "Album mode"
......@@ -405,11 +411,11 @@ msgstr "No cargar la información de metadatos hasta reproducir"
#: src/audacious/ui_preferences.c:201
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Compatibilidad</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:202
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como separador de carpetas"
#: src/audacious/ui_preferences.c:209
msgid "<b>Album Art</b>"
......
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentinian)\n"
"Language: es_AR\n"
......@@ -123,6 +123,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No se encontró decodificador para %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 04:49+0000\n"
"Last-Translator: Jorge A. García Sosa <jagsmd@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexican)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -116,6 +116,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No se encontró un descodificador para %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Failile %s ei leitud dekoodrit."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
......@@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Ez dago %s-rako dekodifikatzailerik."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Persian (Iran)\n"
"Language: fa_IR\n"
......@@ -115,6 +115,11 @@ msgstr ""
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
......@@ -119,6 +119,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Purkajaa ei löytynyt tiedostomuodolle %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse <yahoe.001@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Aucun décodeur trouvé pour %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......@@ -175,7 +180,7 @@ msgstr "Informations sur les morceaux"
#: src/audacious/ui_preferences.c:73
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons d'extension"
msgstr "Greffons"
#: src/audacious/ui_preferences.c:79 src/libaudgui/infopopup.c:194
msgid "Artist"
......@@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "Virgule flottante"
#: src/audacious/ui_preferences.c:130
msgid "Album mode"
msgstr "Fonctionnement par albums"
msgstr "Fonctionnement par album"
#: src/audacious/ui_preferences.c:133
msgid "<b>Output Settings</b>"
......@@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "<b>Correction de gain</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:146
msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "Activer « Replay Gain »"
msgstr "Activer « ReplayGain »"
#: src/audacious/ui_preferences.c:149
msgid "Prevent clipping (recommended)"
......
......@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
#
# Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 18:14+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
......@@ -117,6 +119,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Non se atopou un descodificador para %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Non foi posíbel abrir %s"
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......@@ -303,7 +310,7 @@ msgstr "Recorte suave de picos"
#: src/audacious/ui_preferences.c:143
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilizar o software de control de volume (nno recomendado)"
msgstr "Utilizar o software de control de volume (non recomendado)"
#: src/audacious/ui_preferences.c:145
msgid "<b>Replay Gain</b>"
......
......@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he\n"
......@@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2006.
# Peter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2010.
# Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011, 2012.
# Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 15:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
......@@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Dekóder nem található ehhez %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......@@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Török"
#: src/audacious/ui_preferences.c:114
msgid "Floating point"
msgstr ""
msgstr "Lebegőpontos"
#: src/audacious/ui_preferences.c:130
msgid "Album mode"
......@@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "ms"
#: src/audacious/ui_preferences.c:141
msgid "Soft clipping"
msgstr ""
msgstr "Szoftveres vágás"
#: src/audacious/ui_preferences.c:143
msgid "Use software volume control (not recommended)"
......@@ -396,11 +401,11 @@ msgstr "Ne töltse be a metaadatokat amíg játssza a dalt"
#: src/audacious/ui_preferences.c:201
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Kompatibilitás</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:202
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
msgstr "\\ (visszaper jel) értelmezése mint mappa határoló"
#: src/audacious/ui_preferences.c:209
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "Köszönet"
#: src/libaudgui/about.c:38
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licenc"
#: src/libaudgui/about.c:74
msgid "About Audacious"
......@@ -584,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: src/libaudgui/confirm.c:74
msgid "Close Playlist"
msgstr ""
msgstr "Lejátszólista bezárása"
#: src/libaudgui/confirm.c:78
msgid "_Don't show this message again"
......
......@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -126,6 +126,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Tidak ada decoder untuk %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Gaetano Ingrasciotta <gaetanoingrasciotta@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -122,6 +122,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nessun decoder trovato per %s."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# <dritan86@gmail.com>, 2012.
# <m2330880989@shibuya-center.com>, 2012.
# Shuuji Takahashi <shuuji3@gmail.com>, 2012.
# Shuuji Takahashi <shuuji3@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 10:30+0000\n"
"Last-Translator: natird <dritan86@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -117,6 +117,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "%s のためのデコーダがありません。"
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......@@ -395,11 +400,12 @@ msgstr "再生が終わるまで曲のメタデータを読み込まない"
#: src/audacious/ui_preferences.c:201
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>互換性</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:202
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr ""
"\\ (バックスラッシュ) をフォルダーのデリミタ(区切り文字)として解釈する"
#: src/audacious/ui_preferences.c:209
msgid "<b>Album Art</b>"
......@@ -574,8 +580,7 @@ msgstr "Audacious について"
msgid ""
"Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
"playlist was exported will be lost."
msgstr ""
"本当に %s を閉じますか? 変更が加えられていた場合、保存されずに破棄されます。"
msgstr "本当に %s を閉じますか? プレイリストに加えられた変更は失われます。"
#: src/libaudgui/confirm.c:74
msgid "Close Playlist"
......
......@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -121,6 +121,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "%s의 디코더가 없습니다."
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......
......@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# <chingis091@lavabit.com>, 2012.
# <translatorky@lavabit.com>, 2012.
# <translatorky@lavabit.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-09 23:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 22:19+0000\n"
"Last-Translator: chingis <translatorky@lavabit.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Kirgyz\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Издөө ..."
#, c-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "%d файлы табылды"
msgstr[0] "%d файл табылды"
#: src/audacious/chardet.c:39
msgid " (invalid UTF-8)"
......@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: src/audacious/main.c:234
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Кезектеги ойнотуу тизмесин ойнотуп баштатуу"
msgstr "Кезектеги ойнотуу тизмесин ойнотуп баштоо"
#: src/audacious/main.c:235
msgid "Pause current song"
msgstr "Кезектеги ырды паузага коюу"
msgstr "Кезектеги ырды бир азга токтотуу"
#: src/audacious/main.c:236
msgid "Stop current song"
......@@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "Audacious"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
#: src/audacious/playback.c:329
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
#: src/audacious/playlist-files.c:51
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
......@@ -278,15 +283,15 @@ msgstr "Альбом режими"
#: src/audacious/ui_preferences.c:133
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Чыгыш ырастоолору</b>"
msgstr "<b>Чыгыштын ырастоолору</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:135
msgid "Bit depth:"
msgstr "Бит тереңдиги:"
msgstr "Биттин тереңдиги:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:138
msgid "Buffer size:"
msgstr "Буфер өлчөмү:"