django.po 6.97 KB
Newer Older
1 2 3
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: octavia-dashboard 1.0.1.dev44\n"
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 17:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 05:10+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#, python-format
msgid "%s loadbalancers"
msgstr "%s loadbalancers"

msgid "Admin Status"
msgstr "Admin Status"

msgid "All Instances"
msgstr "All Instances (semua instance)"

msgid "Certificate"
msgstr "Certificate (sertifikat)"

msgid "Certificate Chain (Optional)"
msgstr "Certificate Chain (opsional)"

msgid "Certificate Name"
msgstr "Certificate Name (nama sertifikat)"

msgid "Could not create full loadbalancer."
msgstr "Tidak dapat membuat loadbalancer (penyeimbang beban) penuh."

msgid "Could not get load balancer list."
msgstr "tidak bisa mendapatkan daftar penyeimbang beban (load balancer)"

msgid "Disable"
msgstr "Disable (non aktif)"

msgid "Disabled LB"
msgstr "Disabled LB"

msgid "Edit Load Balancer"
msgstr "Edit Load Balancer (edit penyeimbang beban)"

msgid "Enable"
msgstr "Enable (mengaktifkan)"

msgid "Enabled LB"
msgstr "Enabled LB"

msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"

msgid "Health Check Interval (in seconds)"
msgstr ""
"Health Check Interval (jarak waktu pemeriksaan kesehatan - dalam detik)"

msgid "IP"
msgstr "IP"

msgid "Instance Port"
msgstr "Instance Port (port instance)"

msgid "Instance Port on which service is running."
msgstr "Port instance dimana layanan berjalan."

msgid "Instances"
msgstr "Instance"

msgid "Intermediate Chain Certificates"
msgstr "Intermediate Chain Certificates (sertifikat rangkaian menengah)"

msgid "LB Details"
msgstr "LB Details (rincian LB)"

msgid "LB Port"
msgstr "LB Port (port LB)"

msgid "LB Port on which LB is listening."
msgstr "Port LB dimana LB mendengarkan."

msgid "LB Protocol"
msgstr "LB Protocol (protokol LB)"

msgid "Launch"
msgstr "Launch (luncurkan)"

msgid "Launch Load Balancer"
msgstr "Launch Load Balancer (peluncuran penyeimbang beban)"

#, python-format
msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Diluncurkan %(count)s bernama \"%(name)s\"."

msgid "Least Connection"
msgstr "Least Connection (koneksi paling sedikit)"

msgid "Least Sessions"
msgstr "Least Sessions (sesi paling sedikit)"

msgid "Load Balancer"
msgstr "Load Balancer (penyeimbang beban)"

msgid "Load Balancer Description"
msgstr "Load Balancer Description (gambaran penyeimbang beban)"

msgid "Load Balancers"
msgstr "Load Balancers (penyeimbang beban)"

msgid "Load Balancers V2"
msgstr "Load Balancers V2"

msgid "Load Balancing Method"
msgstr "Load Balancing Method (Metode keseimbangan beban)"

msgid "Method"
msgstr "Method (metoda)"

msgid "Monitor"
msgstr "Monitor (monitor)"

msgid "Name"
msgstr "Name (nama)"

msgid "No instances found."
msgstr "Tidak ditemukan instance"

msgid "No members enabled."
msgstr "Tidak ada anggota yang aktif."

msgid "Not available"
msgstr "Not available (tidak tersedia)"

msgid ""
"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
msgstr ""
"Jumlah berapa kali pemeriksaan kesehatan harus diusahakan sebelum menandai "
"penurunan anggota"

msgid "Operating Status"
msgstr "Operating Status (pengoperasian status)"

msgid "Overview"
msgstr "Overview (ikhtisar)"

msgid "PING"
msgstr "PING"

msgid "Please provide all certificate parameters."
msgstr "Harap memberikan semua parameter sertifikat."

msgid "Please provide instance port"
msgstr "Harap memberikan instance port"

msgid ""
"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
"load balancer."
msgstr ""
"Silakan pilih daftar instance yang harus menangani lalu lintas untuk "
"penyeimbang beban target ini. Semua instance harus berada dalam Proyek yang "
"sama dengan beban penyeimbang sasaran."

msgid "Please select an option for the load balancing method."
msgstr "Silakan pilih opsi untuk metode keseimbangan beban."

msgid "Please select at least one member"
msgstr "Silakan pilih minimal satu anggota"

msgid "Private Key"
msgstr "Private Key (kunci pribadi)"

msgid "Protocol"
msgstr "Protocol (protokol)"

msgid "Provide Load Balancer Description."
msgstr "Provide Load Balancer Description (berikan gambaran penyeimbang beban)"

msgid "Provisioning Status"
msgstr "Provisioning Status (pengaturan status)"

msgid "Receive String"
msgstr "Receive String (terima string)"

#, python-format
msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
msgstr "Meminta kombinasi IP dan port yang sudah ada %s "

msgid "Retry count before markdown"
msgstr "Coba lagi hitung sebelum penurunan tanda"

msgid "Round Robin"
msgstr "Round Robin"

msgid "SSL"
msgstr "SSL"

msgid "SSL Certificate"
msgstr "SSL Certificate (sertifikat SSL)"

msgid "Scheduled termination of"
msgstr "Pemutusan yang dijadwalkan"

msgid "Select from existing VIP IPs"
msgstr "Pilih dari IP VIP yang ada "

msgid "Selected Instances"
msgstr "Selected Instances (instance terpilih)"

msgid "Send String"
msgstr "Send String (kirim string)"

msgid "TCP"
msgstr "TCP"

msgid "Terminate"
msgstr "Terminate (mengakhiri)"

#, python-format
msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan VIP untuk pool %(pool)s."

#, python-format
msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan monitor kesehatan untuk pool %(pool)s."

#, python-format
msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan anggota untuk pool %(pool)s."

msgid "Unable to get pool detail."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan kolam rinci (pool detail)."

#, python-format
msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan subnet untuk pool %(pool)s."

#, python-format
msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
msgstr "Tidak dapat meluncurkan %(count)s bernama \"%(name)s\"."

#, python-format
msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat memodifikasi penyeimbang beban \"%s\"."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian untuk loadbalancer \"%s\"."

#, python-format
msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
msgstr "Tidak dapat mengambil rincian load balancer. %s"

msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar anggota. Silakan coba lagi nanti."

msgid "Unable to retrieve pools list."
msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kolam (pool list)."

msgid "Unable to retrieve vips."
msgstr "Tidak dapat mengambil VIP."

msgid "Update"
msgstr "Update (perbarui)"

#, python-format
msgid "Updated load balancer \"%s\"."
msgstr "Diperbarui penyeimbang beban \"%s\"."

msgid "loadbalancer"
msgstr "loadbalancer"