Skip to content
Commits on Source (12)
......@@ -135,7 +135,7 @@
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLinkButton" id="help_install_link">
<object class="GtkLinkButton" id="help_link">
<property name="label" translatable="yes">Installation Instructions</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="margin_right">18</property>
......@@ -201,7 +201,7 @@
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLinkButton" id="help_install_link_question">
<object class="GtkLinkButton" id="help_link_question">
<property name="label"></property>
<property name="always_show_image">True</property>
<property name="visible">True</property>
......@@ -346,7 +346,7 @@
<property name="margin_right">18</property>
<property name="margin_bottom">6</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<property name="min_content_height">200</property>
<property name="min_content_height">130</property>
<child>
<object class="GtkTextView" id="textview_log">
<property name="visible">True</property>
......
data/tails-liveusb-header.png

7.59 KiB | W: | H:

data/tails-liveusb-header.png

47.6 KiB | W: | H:

data/tails-liveusb-header.png
data/tails-liveusb-header.png
data/tails-liveusb-header.png
data/tails-liveusb-header.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "من الضروري ان يعمل هذا التطبيق بصلاحيات حساب رووت"
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "جاري فك ضغط ملف الأيزو بداخل الجهاز المختار..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
......@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
"كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\n"
"تم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام "
"المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ملف أيزو غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
......@@ -84,46 +84,46 @@ msgstr ""
"لا توجد مساحة كافية على الجهاز.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي نسخ %(infile)s لـ %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموجود أصلاً"
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي تغيير صلاحيات %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "غير قادر علي إزالة مجلد من نظام التشغيل الحي السابق: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "لا يمكن العثور على الجهاز %s"
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "غير قادر على الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم التجاوز."
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
......@@ -131,146 +131,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"بعض اقسام الجهاز المختار %(device)s مركبة. سيتم فكهم قبل بدء عملية التثبيت."
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "نظام ملفات غير معرف. قد يحتاج جهازك إلى إعادة تشكيل."
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "خطأ غير معروف ببرنامج dbus عند محاولة تركيب جهاز: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تركيب جهاز: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr "لا توجد نقاط تركيب"
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "يتم الدخول على unmount_device للجهاز '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت نظام الملفات من '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "إزالة تثبيت '%(udi)s' على '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "تركيب %s موجود بعد إزالة الجهاز"
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "تقسيم الجهاز %(device)s"
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "هذا الجهاز غير مدعوم '%(device)s', الرجاء الابلاغ عن العطل."
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "على أية حال سوف أحاول المتابعة."
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "جاري التحقق من نظام الملفات"
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "غير قادر على تغيير عنوان القرص: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "تنصيب نظام الاقلاع ..."
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s جاهز للأقلاع "
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
msgid "Unable to find partition"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز مدعوم"
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
......@@ -279,18 +279,18 @@ msgstr ""
"نظام ملفات غير مدعوم: %s\n"
"الرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"غير قادر علي الحصول علي Win32_LogicalDisk; win32com الطلب لم ينتج عنه أي "
"نتائج"
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
msgid "Cannot find"
msgstr "لا يمكن العثور"
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
......@@ -307,24 +307,24 @@ msgstr "إصدار غير معروف: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "جاري التحميل %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم الـUUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "تم التثبيت! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -334,15 +334,15 @@ msgstr ""
"الأيقونة وافتح الخصائص. في صفحة \"Compatibility/التوافقية\"، فعل الخيار "
"\"Run this program as an administrator/قم بتشغيل هذا التطبيق كمدير\"."
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
......@@ -353,34 +353,51 @@ msgstr ""
"طوِر\n"
"من ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "ثبت تيلز"
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, fuzzy, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -388,7 +405,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -397,7 +414,7 @@ msgstr ""
"الجهاز \"%(pretty_name)s\" ليس لديه السعة الكافية لتثبيت Tails (مطلوب"
"%(size)s جيجابايت على الأقل)."
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -405,31 +422,31 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "تحديث النشرات..."
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr "تم تحديث النشرات!"
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
msgid "Installation complete!"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
msgid "Unable to mount device"
msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -439,43 +456,43 @@ msgstr ""
"ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
"البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, fuzzy, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "تم التحميل!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "التحميل فشل: "
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -483,7 +500,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
"المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
......@@ -532,11 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
......@@ -13,21 +13,21 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Asturian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Estrayendo la imaxe al preséu USB..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
......@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr ""
"Hebo un fallu al executar el siguiente comandu: `%s`\n"
"Un log del fallu más detellaú escribióse en 'liveusb-creator.log'"
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificando SHA1 de la imaxe de CD Live..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -54,212 +54,212 @@ msgstr ""
"Fallu: El SHA1 del so CD Live ye inválidu. Tien d'executase esti programa "
"col argumentu --noverify pa omitir esti chequéu de verificación."
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creando %d Mb d'overlay persistente..."
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Desaniciando'l SO Live esistente..."
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nun pudo desaniciase'l SO live previu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"%s tien un sistema de ficheros desconocíu. El so preséu puede que necesite "
"formatiase."
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de ficheros non sofitáu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre nel preséu."
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Verificando sistema de ficheros..."
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Configurando ya instalando el xestor d'arranque..."
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nun pudo alcontrase denguna unidá removible"
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Decátese de que la so unidá USB ta coneutada y formatiada col sistema de "
"ficheros FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
......@@ -269,17 +269,17 @@ msgstr ""
"Por favor, fai copia de seguridá y da-y formatu al to discu USB col sistema "
"de ficheros FAT."
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Nun pudo alcontrase'l preséu %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
......@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Versión desconocida: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Descargando %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
......@@ -306,32 +306,32 @@ msgstr ""
"Fallu: Nun pudo etiquetase u obtener el UUID del so preséu. Nun se puede "
"siguir."
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
......@@ -339,33 +339,51 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -373,14 +391,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -388,33 +406,33 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -422,42 +440,42 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "Falló la descarga:"
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
......@@ -466,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
"suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
......@@ -515,11 +533,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bu aplikasiyanı əsas olaraq istifadə etməlisən"
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Nişanlanmış ötürücüyə canlı şəklin çıxarılması..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ötürücüyə %(speed)d MB/sec sürəti ilə yazdı"
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
......@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr ""
"Bu sərəncamın yerinə yetirilməsində problemlər var idi: `%(command)s`.\n"
"Problem haqqında daha ətraflı məlumata '%(filename)s' faylında baxa bilərsən."
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA1 məbləğinin yoxlanışı..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "CanlıCD şəklinin SHA256 məbləğinin yoxlanışı..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
"Xəta: Canlı CD-in SHA1-i xətalıdır. Sən bu proqramı yoxlama çekini ötürmək "
"üçün --noyoxlama arqumenti ilə işlədə bilərsən."
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Tanınmayan ISO, məbləğin yoxlanışı ötürülür"
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
......@@ -70,47 +70,47 @@ msgstr ""
"Ötürücüdə kifayət qədər boş yer yoxdur.\n"
"%dMD ISO + %dMB sahə > %dMB boş yer"
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Daimi %sMB yerin yaradılması"
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
"%(infile)s faylının %(outfile)s faylına köçürülməsi alınmadı: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Mövcud Canlı OS-in xaric edilməsi"
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "%(file)s chmod uğursuzdur: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dan faylın çıxarılması alınmır: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Əvvəlki CanlıOS-dən kataloqin çıxarılması alınmır: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "%s ötürücüsü tapılmır"
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "%(device)s üzərinə yazılma alınmadı, ötürülür."
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
......@@ -119,152 +119,152 @@ msgstr ""
"%(device)s nişanlanmış ötürücünün bəzi bölmələri quraşdırılmışdır. "
"Qurşadırılma prosesi başlanmazdan əvvəl onlar geri quraşdırılacaqlar."
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Bilinməyən fayl sistemi. Cihazının yenidən formatlanmağa ehtiyacı ola bilər."
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Ötürücünün quraşdırılmasına cəhd göstərildiyi bir vaxtda bilinməyən dbus "
"kənara çıxması: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr "Quraşdırılan nöqtələr tapılmadı"
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "'%(device)s' üçün ötürücünün_yenidən quraşdırılması"
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
"'%(device)s' üzərində quraşdırılmış fayl sisteminin geri quraşdırılması"
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "'%(udi)s'-nin '%(device)s' üzərində geri quraşdırılması"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "%s-in quraşdırılması quraşdırılmanın olmamasından sonra mövcud olur"
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "%(device)s bölmə ötürücüsü"
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Dəstəklənməyən '%(device)s' ötürücüsü, problemi mütləq bölüş."
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq davam etməyə cəhd edilir."
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Fayl sisteminin yoxlanışı..."
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Səs səviyyəsinin dəyişilməsi uğursuzdur: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Yükləyicinin quraşdırılması..."
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s artıq yüklənəbiləndir"
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "%(device)s-ın FAT32 kimi formatlanması"
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "%s üçün Master Yükləmə Qeydinin Sıfırlanması"
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Ötürücüdə qısaqapanma var, MBR yenilənməsini ötürür"
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "%s üçün SHA1 hesablanması"
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Diskdəki məlumatın sinxronlaşdırılması..."
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr "Ötürücünün tədqiqat xətası"
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Hər hansı dəstək ötürücüsü tapılmır"
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"USB açarının FAT fayl sistemi ilə daxil edildiyindən və formatlandığından "
"əmin ol"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
......@@ -273,17 +273,17 @@ msgstr ""
"Dəstəklənməyən fayl sistemi: %s\n"
"Lütfən USB açarını FAT fayl sistemi vasitəsilə arxivləşdirib formatla."
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Win32_LogicalDisk əldə edilə bilmir; win32com sorğusu heç bir nəticə vermədi"
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
msgid "Cannot find"
msgstr "Tapılmadı"
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
......@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Bilinməyən buraxılış: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s yüklənməsi..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
......@@ -310,17 +310,17 @@ msgstr ""
"Xəta: Ötürücün üçün etiket təyin və ya UUID əldə edə bilmir. Davam etmək "
"mümkün deyil."
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -331,15 +331,15 @@ msgstr ""
"\"Compatibility tab\" başlığı altında \"Run this program as an administrator"
"\"qutusunu işarələ."
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
......@@ -351,34 +351,51 @@ msgstr ""
"&&\n"
"Təkmilləşdir"
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, fuzzy, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -386,14 +403,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -401,31 +418,31 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Buraxılışların yenilənməsi..."
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr "Buraxılışlar yeniləndi!"
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
msgid "Installation complete!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -436,43 +453,43 @@ msgstr ""
"quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
"Davam edirsən?"
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, fuzzy, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "Yükləmə alınmadı:"
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -480,7 +497,7 @@ msgstr ""
"Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
"\\) daha çox şansın olar."
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
......@@ -529,11 +546,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
......@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "USB ডিভাইসে লাইভ ইমেজ খোলা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "LiveCD ইমেজের SHA1 যাচাই করা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -56,221 +56,221 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার LiveCD এর SHA1-টি অবৈধ। আপনি এই প্রোগ্রামটি --noverify আর্গুমেন্ট এর "
"সাথে ব্যবহার করলে যাচাই করা এড়িয়ে যেতে পারবেন।"
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "%d Mb পার্সিস্টেন্ট ওভারলে তৈরী করা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "উপস্থিত Live CD ব্যবহার করুন"
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "ফাইলসিস্টেম যাচাই করা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "বুটলোডার কনফিগার ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
msgid "Unable to find partition"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
msgid "Cannot find"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
......@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
......@@ -294,32 +294,32 @@ msgstr ""
"সমস্যা: আপনার ডিভাইসের লেবেল অথবা UUID নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি। এগিয়ে যাওয়া "
"যাবে না।"
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
......@@ -327,33 +327,51 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -361,14 +379,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -376,32 +394,32 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -409,48 +427,48 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
......@@ -498,11 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-07 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
......@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
#, fuzzy
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ekstrakcija live slike na USB uređaj..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
......@@ -40,17 +40,17 @@ msgstr ""
"Nastao je problem pri izvršavanju sljedeće naredbe: `%s`\n"
"Malo detaljniji zapis greške je upisan u 'liveusb-creator.log'"
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
#, fuzzy
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Provjeravanje SHA1 od LiveCD slike..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -58,211 +58,211 @@ msgstr ""
"Greška: SHA1 Vašeg Live CD-a je nevažeća. Možete pokrenuti ovaj program sa "
"--noverify argumentom da bi zaobišli ovu provjeru."
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, fuzzy, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Stvaranje %d Mb trajnog prekrivanja..."
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
#, fuzzy
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odstranjivanje postojećeg Live OS-a..."
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo odstranjivanje prijašnjeg LiveOS-a: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
#, fuzzy
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr ""
"Nepoznat sistem datoteka za %s. Vaš uređaj bi se možda trebao reformatirati."
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodržan sistem datoteka: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, fuzzy, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, fuzzy, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, fuzzy, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na uređaju."
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Provjeravanje sistema datoteka..."
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Podešavanje i instalacija bootloader-a..."
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
#, fuzzy
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
#, fuzzy
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje bilo kakvih odstranjivih uređaja"
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Pobrinite se da je Vaš USB ključ priključen i formatiran sa FAT sistemom "
"datoteka"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
......@@ -272,17 +272,17 @@ msgstr ""
"Molimo da sačuvate kopiju Vašeg USB ključa i da ga formatirate sa FAT "
"sistemom datoteka."
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
#, fuzzy
msgid "Cannot find"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje uređaja %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
......@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Snimanje %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
......@@ -309,32 +309,32 @@ msgstr ""
"Greška: Neuspjelo postavljanje oznake ili otkrivanje UUID Vašeg uređaja. "
"Nemoguće nastaviti."
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
......@@ -342,33 +342,51 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -376,14 +394,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -391,33 +409,33 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -425,42 +443,42 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
......@@ -469,7 +487,7 @@ msgstr ""
"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
......@@ -518,11 +536,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:59+0000\n"
"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@idrix.fr>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -31,20 +31,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Heu d'executar aquesta aplicació amb accés complet"
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Extraient la imatge live al dispositiu de destí..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "S'ha escrit al dispositiu a %(speed)d MB/seg"
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
......@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr ""
"Ha hagut un problema en executar l'ordre següent: `%(command)s`.\n"
"S'ha desat a '%(filename)s' un registre d'errors més detallat."
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA1 de la imatge LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Verificant la suma de verificació SHA256 de l'imatge LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Error: El SHA1 del vostre LiveCD és invàlid. Executeu l'aplicació amb "
"l'argument --noverify per saltar-vos aquesta comprovació."
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "ISO desconeguda, s'omet la verificació"
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
......@@ -82,47 +82,47 @@ msgstr ""
"No hi ha prou espai lliure al dispositiu.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB d'espai lliure"
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Creant una capa persistent de %sMB"
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eliminant el Sistema Operatiu Live existent."
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arxiu del sistema operatu previ: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr ""
"No s'ha pogut eliminar el directori del Sistema Operatiu previ: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu %s"
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "No s'ha pogut escriure a %(device)s, s'omet."
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
......@@ -131,150 +131,150 @@ msgstr ""
"Algunes particions del dispositiu de destinació %(device)s estan muntades. "
"Es desmuntaran abans de començar el procés d'instal·lació."
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "El sistema de fitxers és desconegut. S'ha de formatar el dispositiu."
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "El sistema de fitxers de %s no està suportat."
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Error desconegut de GLib mentre s'intentava muntar: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr "No es troben els punts de muntatge"
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Entrant a unmount_device de '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Desmunant el sistema d'arxius muntat a '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Desmuntant '%(udi)s' a '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "El punt de muntatge %s segueix existint després de desmuntar-lo"
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Creant particions a %(device)s"
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr ""
"El dispositiu '%(device)s' no és compatible, si us plau, informeu d'un error."
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Provant de continuar de totes maneres."
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Comprovant el sistema de fitxers..."
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'etiqueta del volum: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instal·lant el carregador de l'arrencada… "
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "No s'ha pogut trobar el mòdul COM32 '%s'"
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Suprimint %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s ja pot arrencar"
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
msgid "Unable to find partition"
msgstr "No s'ha pogut trobar la partició"
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formatant %(device)s a FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "No s'ha pogut trobar syslinux' gptmbr.bin"
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Llegint el MBR extret de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el MBR extret de %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Reconfigurant el Master Boot Record de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr ""
"La unitat és de tipus virtual de repetició, s'omet el reinici del MBR..."
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Calculant la suma de verificació SHA1 de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sincronitzant les dades del disc..."
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr "Error en verificar el dispositiu"
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap dispositiu compatible"
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra clau USB estigui connectada i que tingui un "
"sistema de fitxers FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
......@@ -283,18 +283,18 @@ msgstr ""
"El sistema de fitxers %s no està suportat\n"
"Deseu la informació i formateu la memòria USB amb un sistema de fitxers FAT."
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir el Win32_LogicalDisk; la consulta win32com no ha donat "
"cap resultat"
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
msgid "Cannot find"
msgstr "No s'ha pogut trobar"
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
......@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Versió desconeguda: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Baixant %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
......@@ -320,16 +320,16 @@ msgstr ""
"Error: no s'ha pogut etiquetar o obtenir l'UUID del vostre dispositiu. No es "
"pot de continuar."
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "L'instal·lació de Tails ha fracassat!"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
"Compatibilitat, activeu la casella \"Executa aquest programa com "
"administrador\"."
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instal·lador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Clonar el Tails actual."
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
......@@ -356,34 +356,51 @@ msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualització"
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruccions d' instal·lació"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instal·lar"
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instruccions d' instal·lació"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -394,7 +411,7 @@ msgstr ""
"propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-"
"lo en un model diferent."
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -403,7 +420,7 @@ msgstr ""
"El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails "
"(es necessiten com mínim %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -411,31 +428,31 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocorregut un error al instalar Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Cercant noves versions..."
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr "Noves versions actualitzades!"
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -446,12 +463,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà."
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -461,24 +478,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Es conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "Baixada completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "Ha fallat la baixada:"
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -486,7 +503,7 @@ msgstr ""
"El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o "
"seleccioneu un altre fitxer."
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -494,7 +511,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la "
"unitat (per exemple: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
......@@ -547,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a l'escritura."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instruccions d' instal·lació"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Seleccioneu una distribució per a descarregar:"
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......@@ -30,20 +30,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../tails_installer/creator.py:101
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Tuto aplikaci musíte spouštět jako root"
#: ../tails_installer/creator.py:147
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Rozbalování obrazu na cílové zařízení..."
#: ../tails_installer/creator.py:154
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Zapsáno na zařízení %(speed)d MB/sec"
#: ../tails_installer/creator.py:297
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
......@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
"Vyskytl se problém s vykonáním následujícího příkazu: '%(command)s'\n"
"Podrobnosti o této chybě byly zapsány do souboru '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:316
#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA1 obrazu LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:320
#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ověřuji kontrolní součet SHA256 obrazu LiveCD..."
#: ../tails_installer/creator.py:336
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
......@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"Chyba: SHA1 vašeho LiveCD je neplatný. Tento program můžete spustit s "
"parametrem --noverify abyste tuto kontrolu přeskočili."
#: ../tails_installer/creator.py:342
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Neznámé ISO, přeskakuji ověření kontrolního součtu"
#: ../tails_installer/creator.py:354
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
......@@ -81,46 +81,46 @@ msgstr ""
"Není dostatek místa na zařízení.\n"
"%dMB ISO + %dMB trvalé uložiště > %dMB volné místo"
#: ../tails_installer/creator.py:361
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Vytvářím %sMB překrytí trvalého úložiště"
#: ../tails_installer/creator.py:422
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu zkopírovat %(infile)s do %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:436
#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Odebírám existující Live OS"
#: ../tails_installer/creator.py:445 ../tails_installer/creator.py:457
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Nemohu změnit oprávnění %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#: ../tails_installer/creator.py:449
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat soubor z předchozího LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:463
#: ../tails_installer/creator.py:462
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Nemohu odebrat složku z předchozího LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:511
#: ../tails_installer/creator.py:510
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nemohu nalézt zařízení %s"
#: ../tails_installer/creator.py:706
#: ../tails_installer/creator.py:711
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Nemohu zapisovat na %(device)s, přeskakuji."
#: ../tails_installer/creator.py:732
#: ../tails_installer/creator.py:741
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
......@@ -129,148 +129,148 @@ msgstr ""
"Některé oddíly, které jsou připojeny na cílovém zařízení %(device)s, budou "
"před zahájením procesu instalace odpojeny."
#: ../tails_installer/creator.py:775 ../tails_installer/creator.py:999
#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Neznámý souborový systém. Vaše zařízení bude nutné zformátovat."
#: ../tails_installer/creator.py:778 ../tails_installer/creator.py:1002
#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Nepodporovaný systém souborů: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:796
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Neznámá výjimka GLib při pokusu o připojení zařízení: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:801
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Nemohu připojit zařízení: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:806
#: ../tails_installer/creator.py:815
msgid "No mount points found"
msgstr "Nenalezeny žádné body připojení"
#: ../tails_installer/creator.py:817
#: ../tails_installer/creator.py:826
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Spouští se unmount_device pro '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:827
#: ../tails_installer/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se připojený souborový systém na '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:831
#: ../tails_installer/creator.py:840
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Odpojuje se '%(udi)s' z '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#: ../tails_installer/creator.py:851
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Připojení %s existuje po odpojení"
#: ../tails_installer/creator.py:855
#: ../tails_installer/creator.py:864
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Vytváří se oddíly na zařízení %(device)s"
#: ../tails_installer/creator.py:984
#: ../tails_installer/creator.py:993
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Nepodporované zařízení '%(device)s', prosím nahlaste chybu"
#: ../tails_installer/creator.py:987
#: ../tails_installer/creator.py:996
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Snažím se pokračovat dál."
#: ../tails_installer/creator.py:996 ../tails_installer/creator.py:1392
#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ověřuji systém souborů..."
#: ../tails_installer/creator.py:1020
#: ../tails_installer/creator.py:1029
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Není možné změnit jmenovku svazku: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1025 ../tails_installer/creator.py:1425
#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instaluji bootloader..."
#: ../tails_installer/creator.py:1052
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Nelze najít '%s' COM32 modul"
#: ../tails_installer/creator.py:1060 ../tails_installer/creator.py:1443
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Odebírám %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1174
#: ../tails_installer/creator.py:1183
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s je bootovatelné"
#: ../tails_installer/creator.py:1194
#: ../tails_installer/creator.py:1203
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Nemohu najít oddíl"
#: ../tails_installer/creator.py:1217
#: ../tails_installer/creator.py:1226
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Formátuji %(device)s jako FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1277
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Nelze najít syslinux gptmbr.bin"
#: ../tails_installer/creator.py:1290
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Čtení extrahované MBR z %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1294
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Nelze načíst extrahované MBR z %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1307 ../tails_installer/creator.py:1308
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Resetuji hlavní bootovací záznam %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1313
#: ../tails_installer/creator.py:1322
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Zařízení je smyčka, přeskakuji resetování hlavního bootovacího záznamu"
#: ../tails_installer/creator.py:1317 ../tails_installer/creator.py:1571
#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuluji SHA1 %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1342
#: ../tails_installer/creator.py:1351
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizuji data na disk..."
#: ../tails_installer/creator.py:1384
#: ../tails_installer/creator.py:1393
msgid "Error probing device"
msgstr "Chyba při snímání zařízení"
#: ../tails_installer/creator.py:1386
#: ../tails_installer/creator.py:1395
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Nenalezeno žádné podporované zařízení."
#: ../tails_installer/creator.py:1396
#: ../tails_installer/creator.py:1405
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr ""
"Ujistěte se, že váš USB disk je připojen a naformátován na systéme souborů "
"FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
#: ../tails_installer/creator.py:1408
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
......@@ -279,16 +279,16 @@ msgstr ""
"Nepodporovaný systém souborů: %s\n"
"Prosím proveďte zálohu a naformátujte USB disk systémem souborů FAT."
#: ../tails_installer/creator.py:1466
#: ../tails_installer/creator.py:1475
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Nemohu získat Win32_LogicalDisk; win32com výsledky"
#: ../tails_installer/creator.py:1519
#: ../tails_installer/creator.py:1528
msgid "Cannot find"
msgstr "Nemohu nalézt"
#: ../tails_installer/creator.py:1520
#: ../tails_installer/creator.py:1529
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
......@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Neznámé vydání: %s"
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Stahuji %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:211
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
......@@ -314,16 +314,16 @@ msgstr ""
"Chyba: Nelze nastavit jmenovku nebo získat UUID vašeho zařízení. Nemohu "
"pokračovat."
#: ../tails_installer/gui.py:258
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalace kompletní! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:263
#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalace Tails selhala"
#: ../tails_installer/gui.py:359
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -333,15 +333,15 @@ msgstr ""
"kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a vyberte Vlastnosti. V záložce "
"Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
#: ../tails_installer/gui.py:371
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalátor Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:420 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Klonovat současné Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:427 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Použít stažený ISO obraz Tails"
......@@ -349,34 +349,51 @@ msgstr "Použít stažený ISO obraz Tails"
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../tails_installer/gui.py:473 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instalační instrukce"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#: ../tails_installer/gui.py:480
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instalační instrukce"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zařízení %(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:492
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:493
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vyberte prosím obraz ISO s Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:537
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení vhodné pro instalaci Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:539
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Připojte prosím USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoň %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:573
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -387,7 +404,7 @@ msgstr ""
"výrobcem a Tails se na něm nepodaří nastartovat. Zkuste prosím instalaci na "
"jiný model."
#: ../tails_installer/gui.py:583
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -396,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Zařízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno "
"alespoň %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:596
#: ../tails_installer/gui.py:604
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -404,31 +421,31 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:617
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Při instalaci Tails nastala chyba"
#: ../tails_installer/gui.py:629
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovování verzí..."
#: ../tails_installer/gui.py:634
#: ../tails_installer/gui.py:642
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verze obnoveny!"
#: ../tails_installer/gui.py:687
#: ../tails_installer/gui.py:695
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace kompletní!"
#: ../tails_installer/gui.py:736
#: ../tails_installer/gui.py:744
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemohu připojit zařízení"
#: ../tails_installer/gui.py:743 ../tails_installer/gui.py:773
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Potvrďte cílový USB flash disk"
#: ../tails_installer/gui.py:744
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -439,12 +456,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Všechna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
#: ../tails_installer/gui.py:760
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:768
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -454,31 +471,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Trvalé úložiště na tomto USB flash disku bude zachováno."
#: ../tails_installer/gui.py:769
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:811
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
msgstr "Stahování dokončeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:815
#: ../tails_installer/gui.py:825
msgid "Download failed: "
msgstr "Stahování selhalo: "
#: ../tails_installer/gui.py:816
#: ../tails_installer/gui.py:826
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
#: ../tails_installer/gui.py:824
#: ../tails_installer/gui.py:834
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:840
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -486,7 +503,7 @@ msgstr ""
"Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
"vašeho disku (např. C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:836
#: ../tails_installer/gui.py:846
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
......@@ -539,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Nelze otevřít zařízení pro zápis."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instalační instrukce"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Vyberte distribuci ke stažení:"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.