Skip to content
Commits on Source (4)
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -339,9 +339,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "تم التثبيت!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -527,17 +526,17 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "غير قادر على ايجاد تقسيمة القرص"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -545,29 +544,29 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "إزالة ملفات %(file)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
......@@ -511,17 +511,17 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Nun pudo alcontrase un SO live nel ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -529,29 +529,29 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -336,9 +336,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -524,17 +523,17 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Hər hansı bölmə tapılmır"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -542,29 +541,29 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "%(file)s xaric edilməsi"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -340,9 +340,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Инсталатор"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails Инсталатор"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -531,16 +530,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избрано"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Неуспешно откриване на LiveOS в ISO-то"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Неуспешно разпознаване на подлежащото блок устройство: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -551,22 +550,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' не съществува"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' не е директория"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Пропускане на '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -575,7 +574,7 @@ msgstr ""
"Възникна проблем при изпълнението на `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Неуспешно отваряне на устройството за запис."
......
......@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aftabuzzaman ullah <Leemon432@gmail.com>, 2014
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:24+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"bn/)\n"
"Language: bn\n"
......@@ -327,9 +328,10 @@ msgstr "Tails ইনস্টলার"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
msgstr "টাইলস ইনস্টলার অবচিত হয়েছে"
#: ../tails_installer/gui.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
......@@ -340,6 +342,10 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"একটি নতুন টাইলস ইনস্টল করতে, <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>ইনস্টলেশন ডকুমেন্টেশন</a> দেখুন.\n"
"একটি বিদ্যমান টাইলস কে আপগ্রেড করতে, <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>আপগ্রেড ডকুমেন্টেশন</a> দেখুন."
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
......@@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "বাতিল"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -519,16 +525,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s নির্বাচিত "
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "ISO- এ LiveOS খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "অন্তর্নিহিত ব্লক ডিভাইস অনুমান করা যায়নি: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -539,22 +545,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' এটির অস্তিত্ব নেই"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' একটি ডিরেক্টরি নয়"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "লাফানো %(filename)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -563,7 +569,7 @@ msgstr ""
"একটি সমস্যা চালানোর সমস্যা ছিল `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "লেখার জন্য ডিভাইস খুলতে পারিনি"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/bn_BD/)\n"
"Language: bn_BD\n"
......@@ -326,9 +326,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "বাতিল"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -520,16 +519,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s নির্বাচিত "
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "ISO- এ LiveOS খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "অন্তর্নিহিত ব্লক ডিভাইস অনুমান করা যায়নি: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -540,22 +539,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' এটির অস্তিত্ব নেই"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' একটি ডিরেক্টরি নয়"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "লাফানো %(filename)s"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr ""
"একটি সমস্যা চালানোর সমস্যা ছিল `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "লেখার জন্য ডিভাইস খুলতে পারিনি"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
......@@ -495,16 +495,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -512,29 +512,29 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
......@@ -514,17 +514,17 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS-a na ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -532,29 +532,29 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
......
......@@ -20,11 +20,11 @@
# F Xavier Castane <electromigracion@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
......@@ -347,9 +347,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Instal·lador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Instal·lador de Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancel·la"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -542,16 +541,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "No es pot trobar LiveOS en ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu orientat a blocs: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -562,22 +561,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' no existeix."
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' no és un directori."
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Ometent '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -586,7 +585,7 @@ msgstr ""
"Ha ocorregut un problema executant `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a l'escriptura."
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......@@ -338,9 +338,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalátor Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Instalátor Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -530,16 +529,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Nelze na ISO najít LiveOS"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Nelze odhadnout základní blokové zařízení: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -550,22 +549,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' neexistuje"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' není složka"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Přeskočit '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -574,7 +573,7 @@ msgstr ""
"Nastal problém při spuštění `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Nelze otevřít zařízení pro zápis."
......
......@@ -13,14 +13,14 @@
# mort3n <nalholm@yahoo.dk>, 2013
# Niels Nielsen Horn <Niels@codingpirates.dk>, 2015
# Per Hansen <per@kofod-hansen.com>, 2014
# scootergrisen, 2017-2018
# Tommy Gade, 2015
# scootergrisen, 2017-2019
# 7110bbed2db4fadc642a4cd0e91bb1b9, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 15:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:34+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"da/)\n"
......@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ukendt GLib-undtagelse ved forsøg på at montere enhed: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
msgstr "Kan ikke tilslutte enhed: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:817
msgid "No mount points found"
......@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Fejl ved undersøgelse af enhed"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Kunne ikke finde nogen understøttede enheder"
msgstr "Kan ikke finde nogen understøttede enheder"
#: ../tails_installer/creator.py:1409
msgid ""
......@@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Fejl: Kunne ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
"Fejl: Kan ikke sætte etiket eller finde enhedens UUID. Kan ikke fortsætte."
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
......@@ -340,9 +340,10 @@ msgstr "Tails-installationsprogram"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails-installationsprogram"
msgstr "Tails-installationsprogram er udgået"
#: ../tails_installer/gui.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
......@@ -353,6 +354,10 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"Se <a href='https://tails.boum.org/install/'>installation-dokumentationen</"
"a> for at installere en ny Tails.\n"
"Se <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>opgrader-dokumentationen</a> "
"for at opgradere en eksisterende Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
......@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr "Installation færdig!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annullér"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -532,16 +537,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Kunne ikke finde LiveOS på ISO"
msgstr "Kan ikke finde LiveOS på ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Kunne ikke gætte underliggende blokenhed: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -552,22 +557,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' findes ikke"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' er ikke en mappe"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Springer '%(filename)s' over"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr ""
"Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Kunne ikke åbne enhed til skrivning."
......
......@@ -14,7 +14,7 @@
# trantor <clucko3@gmail.com>, 2014
# tbull <tbull@fedoraproject.org>, 2009
# Emilio Salano <unkn0wn_user@posteo.de>, 2016
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015,2017
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015,2017-2018
# gerhard <listmember@rinnberger.de>, 2013
# jugendhacker <julian.ribbeck@gmx.de>, 2017
# Konstantin BB, 2015
......@@ -44,11 +44,11 @@
# Wolf <vv01f@riseup.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Mario Angermann\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
......@@ -378,9 +378,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-Installationsprogramm"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails-Installationsprogramm"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Anleitung für manuelles Upgrade"
msgstr "Anleitung für manuelle Aktualisierung"
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
......@@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "Installation abgeschlossen!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -576,16 +575,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -596,22 +595,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' ist nicht vorhanden"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' ist kein Ordner"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "'%(filename)s' wird übersprungen"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr ""
"Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Gerät konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
......
......@@ -7,9 +7,9 @@
# A Papac <ap909219@protonmail.com>, 2018
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
# Χρήστος Κων. <konsta1997@gmail.com>, 2015
# firespin <dartworldgr@hotmail.com>, 2014
# firespin, 2014
# LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>, 2015
# dpdt1 <dpdt1@espiv.net>, 2013
# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017
# Evgenios Kostis <blueyed80@gmail.com>, 2017
# anvo <fragos.george@hotmail.com>, 2012
......@@ -19,16 +19,17 @@
# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
# metamec, 2015
# nikcha <nikosx@gmail.com>, 2008
# Panos <alwayslivid@protonmail.com>, 2019
# platonas, 2013
# Sofia K., 2018
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:59+0000\n"
"Last-Translator: A Papac <ap909219@protonmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Panos <alwayslivid@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -308,7 +309,7 @@ msgid ""
"program."
msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι έγινε πλήρης εξαγωγή του tails-installer.zip προτού "
"εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα."
"εκτελέσετε αυτό το πρόγραμμα. "
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
......@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Η εγκατάσταση των Tails απέτυχε!"
msgstr "Η εγκατάσταση του Tails απέτυχε!"
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
......@@ -355,9 +356,10 @@ msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
msgstr "Ο οδηγός εγκατάστασης Tails έχει αποσυρθεί."
#: ../tails_installer/gui.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
......@@ -368,10 +370,14 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"Για να εγκαταστήσετε το Tails, κοιτάξτε το <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>εγχειρίδιο εγκατάστασης</a>.\n"
"Για να ενημερώσετε μία υπάρχουσα εγκατάσταση τοου Tails, κοιτάξτε το <a "
"href='https://tails.boum.org/upgrade/'>εγχειρίδιο ενημέρωσης</a>."
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Κλωνοποίηση των τρέχοντων Tails "
msgstr "Κλωνοποίηση του τρέχοντος Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
......@@ -418,8 +424,8 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα Tails ISO image."
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση των "
"Tails."
"Δε βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση του "
"Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
......@@ -435,8 +441,8 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
"Αυτή η μονάδα δίσκου USB \"%(pretty_name)s\" είναι ρυθμισμένο ως μη "
"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και τα Tails θα αποτύχουν να εκκινηθούν "
"σε αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και το Tails θα αποτύχει να εκκινηθεί σε "
"αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
......@@ -444,7 +450,7 @@ msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε τα "
"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε το "
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:631
......@@ -455,12 +461,12 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Για να αναβαθμίσετε τη συσκευή \"%(pretty_name)s\" από αυτή την έκδοση του "
"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image των Tails:\n"
"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image του Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των Tails"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
......@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Άκυρο"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -550,16 +556,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του LiveOS στο αρχείο ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να αναγνωριστεί το μέσο αποθήκευσης %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -570,22 +576,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "Το '%s' δεν υπάρχει"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "Το '%s' δεν είναι φάκελος"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Γίνεται παράλειψη '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -594,7 +600,7 @@ msgstr ""
"Υπήρξε πρόβλημα κατά την εκτέλεση του `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής προς εγγραφή."
......
......@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014-2015,2017
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2014-2015,2017,2019
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2010
# Foorack, 2015
# Max Faxälv (Foorack), 2015
# Isabell Long <isabell@issyl0.co.uk>, 2015
# eire123 <jonnydennis10@gmail.com>, 2013
# Richard Shaylor <rshaylor@me.com>, 2014
# ronnietse <tseronnie@ymail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 01:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
"torproject/language/en_GB/)\n"
......@@ -335,9 +335,10 @@ msgstr "Tails Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails Installer"
msgstr "Tails Installer is deprecated"
#: ../tails_installer/gui.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
......@@ -348,6 +349,10 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
......@@ -362,13 +367,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Installation Instructions"
msgstr "Manual Upgrade Instructions"
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
......@@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "Installation Instructions"
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
......@@ -432,6 +436,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "Installation complete!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancel"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -525,16 +532,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Unable to find LiveOS on ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Could not guess underlying block device: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -545,22 +552,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' does not exist"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' is not a directory"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Skipping '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -569,7 +576,7 @@ msgstr ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Could not open device for writing."
......@@ -584,9 +591,3 @@ msgstr "Target USB stick:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "Reinstall (delete all data)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "Installation was completed."
......@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adrián Sandí <asandi.sagot@gmail.com>, 2013
# dark_yoshi <angelargi@yahoo.es>, 2014
# BL <tresemes3@gmail.com>, 2014
# Carlos Capote <carloscapote@masticable.org>, 2012
# Dani Lobo <dpatriciosanchez@gmail.com>, 2013
# Emma Peel, 2017-2018
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2016-2018
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2016-2019
# F Xavier Castane <electromigracion@gmail.com>, 2015
# Joaquín Serna, 2017
# Joaquín Serna, 2017,2019
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@gmail.com>, 2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@yahoo.com.mx>, 2013
# strel, 2013-2017
......@@ -21,11 +21,11 @@
# Vicente Parra <nukebull@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Vicente Parra <nukebull@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:59+0000\n"
"Last-Translator: eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
......@@ -364,9 +364,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Tails Installer"
msgstr "El instalador de Tails está menospreciado en Debian"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -379,6 +378,14 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"Para instalar Tails desde cero, en su lugar usa los discos de GNOME.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Mira las "
"instrucciones de instalación</a>\n"
"\n"
"Para actualizar Tails, realiza una actualización automática desde Tails o "
"una actualización manual desde Debian con una segunda memoria USB.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Mira las "
"instrucciones de actualización manual.</a>"
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
......@@ -394,7 +401,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual de Instrucciones para la Actualización a nueva versión"
msgstr "Instrucciones para la Actualización Manual"
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
......@@ -464,8 +471,8 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Para actualizar \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una "
"imagen descargada del ISO de Tails:\n"
"Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, "
"necesitas usar una imagen descargada del ISO de Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652
......@@ -486,7 +493,7 @@ msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -560,16 +567,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Imposible encontrar LiveOS en la ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "No se pudo estimar el dispositivo de bloque subyacente: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -580,22 +587,22 @@ msgstr ""
" %s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' no existe"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s no es un directorio"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -604,7 +611,7 @@ msgstr ""
"Hubo un problema al ejecutar `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
# Daniel Gray, 2015
# TorUserSpanishHelp, 2013
# guille1981 <jguillermooliver@hotmail.com>, 2014
# Joaquín Serna, 2017
# Joaquín Serna, 2017-2018
# José Fabián, 2014
# Juan José Zapponi <zapponi.juan.jose@gmail.com>, 2014
# Juan Manuel Cruz <cruz.jm.stafe@gmail.com>, 2013
......@@ -16,11 +16,11 @@
# Zuhualime Akoochimoya, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-24 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
......@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/sec"
msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/seg"
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
......@@ -347,9 +347,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Instalador de Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -467,7 +466,7 @@ msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -541,16 +540,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Incapaz de encontrar LiveOS en ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "No se pudo suponer cual es el dispositivo de bloque subyacente: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -561,22 +560,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' no existe"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' no es una carpeta"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Paul Martin Korp <paul.m.korp@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Paul Martin Korp <paul.m.korp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Te peate käivitama selle rakenduse root'ina"
#: ../tails_installer/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ekstraktin live image't sihtseadmesse..."
#: ../tails_installer/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Kirjutasin seadmele %(speed)dMB/sek"
#: ../tails_installer/creator.py:296
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr ""
"Ilmnes viga järgneva käsu täitmisel:`%(command)s`.\n"
"Detailsem vealogi kirjutati '%(filename)s'."
#: ../tails_installer/creator.py:315
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Kontrollin LiveCD SHA1 checksummi..."
#: ../tails_installer/creator.py:319
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Kontrollin LiveCD SHA256 checksummi..."
#: ../tails_installer/creator.py:335
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr ""
"Viga: Teie LiveCD SHA1 on kehtetu. Te võite jooksutada seda programmi -"
"noverify argumendiga et seda kontrolli ignoreerida."
#: ../tails_installer/creator.py:341
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Teadmatu ISO, jätan checksumi kontrollimise vahele"
#: ../tails_installer/creator.py:353
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr ""
"Teie seadmel pole piisavalt palju vaba ruumi. %dMB ISO+ %dMB pealistus> %dMB "
"vaba ruumi"
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Loon %sMB püsivat pealistust"
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ei suutnud kopeerida %(infile)s %(outfile)s'i: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Eemalda olemasolev Live OS"
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ei suutnud chmod'ida %(file)s:%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ei suutnud faili eelnevast LiveOS'ist eemaldada: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:464
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ei suutnud kataloogi eelnevast LiveOS'ist eemaldada: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:512
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ei suuda leida seadet %s"
#: ../tails_installer/creator.py:713
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ei suutnud kirjutada %(device)s'le, jätan vahele."
#: ../tails_installer/creator.py:743
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr ""
"Osad sihtseadme %(device)s jaotused on paigaldatud. Need võetakse ära enne "
"installimisprotsessi alustamist."
#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Teadmatu failisüsteem. Teie seadet peab võib-olla taaslähtestama. "
#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Toetamata failisüsteem: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:807
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ilmnes tundmatu GLib erind seadme paigaldamisel: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:817
msgid "No mount points found"
msgstr "Mitte ühtegi paigalduspuntki ei leitud"
#: ../tails_installer/creator.py:828
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Sisenen unmount_device'i '%(device)s' jaoks"
#: ../tails_installer/creator.py:838
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Võtan ära paigaldatud failisüsteemid seadmel '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:842
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "Võtan lahti '%(udi)s' seadmel '%(device)s'"
#: ../tails_installer/creator.py:853
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "Paigaldus %s eksisteerib pärast lahtivõtmist"
#: ../tails_installer/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Jaotan seadet %(device)s"
#: ../tails_installer/creator.py:995
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Toetamata seade '%(device)s', palun teatage veast."
#: ../tails_installer/creator.py:998
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Jätkan sellegipoolest."
#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Kontrollin failisüsteemi..."
#: ../tails_installer/creator.py:1031
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ei suutnud vahetada andmeköite silti: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installin buutlaadijat..."
#: ../tails_installer/creator.py:1064
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr "Ei suutnud leida '%s' COM32 moodulit"
#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Eemaldan %(file)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1186
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s on juba buuditav"
#: ../tails_installer/creator.py:1206
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ei suutnud leida jaotist"
#: ../tails_installer/creator.py:1229
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "Lähtestan %(device)s FAT32'na"
#: ../tails_installer/creator.py:1289
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr "Ei suutnud leida syslinux' gptmbr.bin'i"
#: ../tails_installer/creator.py:1302
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr "Loen ekstraktitud MBR'i %s'est"
#: ../tails_installer/creator.py:1306
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr "Ei suutnud lugeda ekstraktitud MBR'i %(path)s'est"
#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Lähtestan peabuudiandmikku %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1325
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Draiv on loopback, jätan vahele MBR lähtestuse"
#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "Kalkuleerin %s SHA1'te"
#: ../tails_installer/creator.py:1354
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Sünkroniseerin andmeid kettal..."
#: ../tails_installer/creator.py:1397
msgid "Error probing device"
msgstr "Ilmnes viga seadme sondeerimisel"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ei suutnud leida ühtegi toetatud seadet"
#: ../tails_installer/creator.py:1409
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Veenduge et Teie USB võti on sees ja lähtestatud FAT failisüsteemi"
#: ../tails_installer/creator.py:1412
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr ""
"Toetamata failisüsteem: %s\n"
"Palun varundage ja seejärel lähtestage oma USB võti FAT failisüsteemi."
#: ../tails_installer/creator.py:1481
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr ""
"Ei suutnud tagastada Win32_LogicalDisk'i; win32com päring ei saanud ühtegi "
"tulemust"
#: ../tails_installer/creator.py:1536
msgid "Cannot find"
msgstr "Ei suuda leida"
#: ../tails_installer/creator.py:1537
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Veenduge et olete ekstraktinud kogu tails-installer zip faili enne programmi "
"käivitamist."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Teadmatu väljalase: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:73
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Laen alla %s..."
#: ../tails_installer/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr ""
"Viga: Ei suutnud seada silti või teie seadme UUID'd kätte saada. Ei suuda "
"jätkata."
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Installatsioon lõpetatud! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails installatsioon nurjus!"
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
"Hoiatus: Selle programmi peab käivitama administraatorina. Et seda teha, "
"tehke paremklõps ikooni peale ja avage Omadused. Ühilduvuse kaardi all "
"märkige linnuke \"Käivita see programm administraatorina\" kasti."
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails'i installer"
#: ../tails_installer/gui.py:441
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
"installation instructions</a>\n"
"\n"
"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade "
"from Debian using a second USB stick.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Klooni praegust Tailsi isendit"
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Kasuta allalaetud Tails'i ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Uuenda"
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manuaalsed uuendusjuhised"
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Installi"
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Installimisjuhised"
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sseade(%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Ühtegi ISO't pole valitud"
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Palun valige Tails'i ISO "
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Ühtegi seadet mille peale sobib Tails'i installida ei suudetud leida"
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Palun sisestage USB pulk või SD kaart mille maht on vähemalt %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
msgstr ""
"USB pulk \"%(pretty_name)s\" on konfigureeritud mitte-eemaldavana tootja "
"poolt ja Tails'i ei saa selle peal käivitada. Palun proovige installida "
"teise mudeli peale."
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
"Seade \"%(pretty_name)s\" on liiga väike et installida Tails'i (vaja on "
"vähemalt %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Et seadet \"%(pretty_name)s\" sellest Tails'i isendist uuendada pead "
"kasutama allalaetud ISO: https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ilmnes viga Tails'i installimise ajal"
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Uuendan väljalaskeid..."
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Väljalasked uuendatud!"
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installatsioon edukalt lõpetatud!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ei suutnud seadet paigaldada"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Kinnitage siht USB pulk"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s) \n"
"\n"
"Kõik andmed selle USB pulga peal lähevad kaotsi."
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s seade (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Püsimälu selle USB pulga peal säilitatakse."
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Allalaadimine edukat lõpetatud!"
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Allalaadimine põrus:"
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Te võite proovida allalaadimist jätkata"
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Valitud fail on loetamatu. Palun korrigeerige selle loastaatust või valige "
"muu fail."
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
"Ei suutnud kasutada valitud faili. Te võite proovida liigutada oma ISO oma "
"ketta root'i (nt: C:\\) ja proovida uuesti"
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valitud"
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Ei suutnud LiveOS'i ISO pealt leida"
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "Ei suutnud tuvastada plokkseadet: %s"
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"Ilmnes probleem `%s` käivitamisel.\n"
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' pole olemas"
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' ei ole kataloog"
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Jätan vahele '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
"Ilmnes probleem `%s` käivitamisel.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "Ei suutnud seadet avada et selle peale kirjutada."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr "Valige distro mida alla laadida:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5
msgid "Target USB stick:"
msgstr "Siht USB pulk:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "Taasinstalli (kustuta kõik andmed)"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -333,9 +333,8 @@ msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "Instalazioa burutu da!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
......@@ -515,17 +514,17 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s hautatua"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "Ezin da partizioa aurkitu"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -533,29 +532,29 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "%(file)s kentzen"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
......
......@@ -4,36 +4,39 @@
#
# Translators:
# Amir Moezzi <amirreza.mz@yahoo.com>, 2017
# Atash G <Ali_hosseine@yahoo.com>, 2019
# zmix <check_people_status@yahoo.com>, 2013
# Mohammad Hossein <desmati@gmail.com>, 2014
# Eric D Smallberg <esmallberg@ndi.org>, 2013
# Farshad Gh <farshad73@gmail.com>, 2015
# Farshad Sadri <farshad.sadri@gmail.com>, 2015
# NoProfile, 2015
# Goudarz Jafari <goudarz.jafari@gmail.com>, 2018
# zendegi <inactive+zendegi@transifex.com>, 2013
# Hamidreza Rajabzadeh <hamidonline.behbahan@gmail.com>, 2014,2017
# Mehrzad, 2017
# Javad Ahangari <joe_ironsmith@yahoo.com>, 2012
# Mehrzad, 2017
# Moein Nemati <moeinroid@gmail.com>, 2017
# 6f5aa4f0e7eb845399ccca24115a73fc, 2017
# mohammad.s.n, 2013
# Mohammad Hossein <desmati@gmail.com>, 2014
# Seyed Mohammad Hosseini <PersianPolaris@Gmail.com>, 2013
# Mohammad Reza Espargham <reza.espargham@gmail.com>, 2018
# Setareh <setareh.salehee@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Atash G <Ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../tails_installer/creator.py:100
msgid "You must run this application as root"
......@@ -351,9 +354,10 @@ msgstr "نصب کننده تیلز"
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
msgstr "نصب کننده تیلز"
msgstr "نصب کننده تیلز منسوخ شده است"
#: ../tails_installer/gui.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the "
......@@ -364,6 +368,10 @@ msgid ""
"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual "
"upgrade instructions</a>"
msgstr ""
"برای نصب یک تیلز جدید ،<a href='https://tails.boum.org/install/'> اسناد نصب</"
"a> را ببینید .\n"
"برای ارتقا یک تیلز موجود ،<a href='https://tails.boum.org/upgrade/'> اسناد "
"ارتقا</a> را ببینید ."
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
......@@ -378,13 +386,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقاء"
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr " دستورالعمل‌های نصب"
msgstr "دستورالعمل‌های بروزرسانی دستی"
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
......@@ -397,7 +404,7 @@ msgstr " دستورالعمل‌های نصب"
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
......@@ -449,6 +456,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"برای ارتقا دستگاه \"%(pretty_name)s\" از این تیلز، شما نیاز به استفاده از یک "
"ایمیج ISO تیلز دارید برای دانلود روی لینک زیر کلیک کنید: \n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -468,7 +478,7 @@ msgstr "عمليات نصب به پايان رسيد!"
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "لغو"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
......@@ -542,16 +552,16 @@ msgstr ""
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s انتخاب شده"
#: ../tails_installer/source.py:28
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "ناتوان در پیداکردن سیستم عامل زنده در ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr "خطا در تعیین محل دستگاه: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#: ../tails_installer/source.py:50
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
......@@ -562,22 +572,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#: ../tails_installer/source.py:64
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' وجود ندارد"
#: ../tails_installer/source.py:65
#: ../tails_installer/source.py:66
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr "'%s' یک دایرکتوری نمی باشد"
#: ../tails_installer/source.py:75
#: ../tails_installer/source.py:76
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "پرش '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#: ../tails_installer/utils.py:55
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
......@@ -586,7 +596,7 @@ msgstr ""
"خطا در اجرا کردن `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
#: ../tails_installer/utils.py:135
msgid "Could not open device for writing."
msgstr "دستگاه برای نوشتن باز نشد."
......@@ -601,9 +611,3 @@ msgstr "فلش USB هدف:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "نصب مجدد (حذف تمام داده ها)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "تنظیم فایل راه‌اندازی OLPC..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "نصب تکمیل شد."
This diff is collapsed.