Skip to content
Commits on Source (22)
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright © 2016 Tails developers <tails@boum.org> -->
<component type="desktop">
<id>tails-installer.desktop</id>
<id>org.boum.tails.tails_installer</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<name>Tails Installer</name>
......
[Desktop Entry]
Type=Application
Name=Tails Installer
Name[de]=Tails Installationsprogramm
Name[fr]=Programme d'installation de Tails
Name[sv]=Tails installerare
Comment=Install, clone, upgrade Tails
Comment[de]=Tails installieren, klonen oder updaten
Comment[fr]=Installer, cloner, mettre à jour Tails
Comment[sv]=Installera, klona, uppgradera Tails
Icon=tails-installer.svg
Exec=tails-installer
Terminal=false
Categories=System;Tails;
Categories=System;Utility;
Keywords=Tails;Install;Upgrade;Update;Copy;Clone;Installer;USB;Installation;Anonymity;Tor;Anonymous;SD;Amnesic;Amnesia;
Tails Installer makes use of policykit-1, that allows running the program as
non-privileged user while asking for a root password only for the operations
that need it: writing the MBR and unmounting the USB stick once the
installation is finished.
When running minimalistic desktop environments this does not work out of the
box. `/usr/lib/policykit-1-gnome/polkit-gnome-authentication-agent-1` must be
running, or the program needs to be executed as root.
See https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=814190
tails-installer (5.0.13+dfsg-1~bpo9+2) stretch-backports; urgency=medium
* Rebuild for stretch-backports.
Deprecation by flag file.
-- Ulrike Uhlig <ulrike@debian.org> Tue, 29 Jan 2019 14:57:41 +0100
tails-installer (5.0.13+dfsg-1~bpo9+1) stretch-backports; urgency=medium
* Rebuild for stretch-backports.
-- Ulrike Uhlig <ulrike@debian.org> Sat, 12 Jan 2019 21:58:38 +0100
tails-installer (5.0.13+dfsg-1) unstable; urgency=medium
* New upstream version: prepare for deprecation outside of Tails.
-- Ulrike Uhlig <ulrike@debian.org> Wed, 02 Jan 2019 14:11:38 +0100
tails-installer (5.0.13+dfsg-0tails1) devel; urgency=medium
* New upstream release:
- Fix AppData.
- Prepare deprecation of Tails Installer outside of Tails:
point to the doc and that's it (refs: Tails#16011).
This code will be enabled later by shipping a flag file
(/etc/tails-installer/deprecated-outside-of-Tails).
- Update POT and PO files.
* README.Debian: document requirement on a PolicyKit authentication agent
(#814190).
-- intrigeri <intrigeri@boum.org> Wed, 02 Jan 2019 08:28:40 +0000
tails-installer (5.0.12+dfsg-1~bpo9+1) stretch-backports; urgency=medium
* Rebuild for stretch-backports.
......
......@@ -18,3 +18,5 @@ override_dh_auto_clean:
override_dh_install:
python setup.py install --root=debian/tails-installer/ --install-layout=deb
dh_install
mkdir -p debian/tails-installer/etc/tails-installer
touch debian/tails-installer/etc/tails-installer/deprecated-outside-of-Tails
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "تم التثبيت! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -334,71 +334,84 @@ msgstr ""
"الأيقونة وافتح الخصائص. في صفحة \"Compatibility/التوافقية\"، فعل الخيار "
"\"Run this program as an administrator/قم بتشغيل هذا التطبيق كمدير\"."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
"طوِر\n"
"من ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "ثبت تيلز"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, fuzzy, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -406,7 +419,7 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -415,7 +428,7 @@ msgstr ""
"الجهاز \"%(pretty_name)s\" ليس لديه السعة الكافية لتثبيت Tails (مطلوب"
"%(size)s جيجابايت على الأقل)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -423,35 +436,35 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "تحديث النشرات..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "تم تحديث النشرات!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "تم التثبيت!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "لا يمكن تركيب الجهاز"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -461,43 +474,43 @@ msgstr ""
"ستقوم بتثبيت تايلز على %(size)s %(vendor)s %(model)s جهاز (%(device)s). كل "
"البيانات على الجهاز ستمسح. هل تريد الاستمرار؟"
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "تم التحميل!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "التحميل فشل: "
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "تستطيع المحاولة مرة أخرى لاستئناف التحميل"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء تغيير صلاحياته أو اختيار ملف آخر."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -505,7 +518,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام الملف المُحدد. قد يحالفك حظ أكثر إن نقلت ملف الأيزو إلى "
"المجلد الرئيسي لقرصك (C:\\ على سبيل المثال)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "تم تحديد %(filename)s"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 00:50-0300\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
......@@ -316,75 +316,88 @@ msgstr "¡Descarga completa!"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -392,14 +405,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -407,37 +420,37 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nun pudo montase'l preséu: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -445,42 +458,42 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Falló la descarga:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar otra vuelta facer la descarga"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
......@@ -489,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Nun pudo codificase'l nome de ficheru del so cd live. Puedes tener meyor "
"suerte si mueves el to iso a la raíz del to discu (por exemplu: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO esbilláu: %s"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Quraşdırma tamamlandı! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -331,19 +331,32 @@ msgstr ""
"\"Compatibility tab\" başlığı altında \"Run this program as an administrator"
"\"qutusunu işarələ."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
......@@ -351,52 +364,52 @@ msgstr ""
"&&\n"
"Təkmilləşdir"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Tail-ları Quraşdır"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, fuzzy, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -404,14 +417,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -419,35 +432,35 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Buraxılışların yenilənməsi..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Buraxılışlar yeniləndi!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Quraşdırma tamamlandı!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ötürücünün quraşdırılması alınmır"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -458,43 +471,43 @@ msgstr ""
"quraşdırmağı planlaşdırısan. Seçilmiş ötürücüdəki bütün məlumat silinəcək. "
"Davam edirsən?"
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, fuzzy, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Yükləmə sona çatdı!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Yükləmə alınmadı:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Yükləməni davam etdirmək üçün yenidən cəhd edə bilərsən"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl oxunmur. Lütfən, onun icazələrini düzəlt, ya da başqa fayl seç."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -502,7 +515,7 @@ msgstr ""
"Seçilmiş faylın istifadəsi alınmır. ISO-nu əsas yaddaşa köçürsən (məs., C:"
"\\) daha çox şansın olar."
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seçilmişdir"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Инсталацията е извършена! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Инсталацията е неуспешна!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -335,67 +335,80 @@ msgstr ""
"раздела Compatibility tab, маркирайте кутия \"Run this program as an "
"administrator\"."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Инсталатор"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails Инсталатор"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Клонирай текущия Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Използвай свалена Tails ISO image:"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновяване на версията"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Инструкции за инсталация"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Инструкции за инсталация"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Не е избрана ISO image"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Моля изберете Tails ISO image."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Не е открито устройство, на което може да бъде инсталиран Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Моля, прикачете USB флашка или SD карта с поне %0.1f ГБ."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -406,7 +419,7 @@ msgstr ""
"производителя ѝ и Tails няма да успее да стартира на нея. Моля, опитайте на "
"различен модел."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -415,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Устройството \"%(pretty_name)s\" е твърде малко, за да инсталирате Tails "
"(най-малко %(size)s GB се изисква)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -423,35 +436,35 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Възникна грешка по времен на инсталацията на Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Обновяване на изданията..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Изданията са обновени!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Инсталацията е извършена!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Не може да се монтира устройство"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Потвърдете избраната USB флашка"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -461,12 +474,12 @@ msgstr ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s).\n"
" Всички данни на USB паметта ще бъдат загубени. "
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -476,24 +489,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Постоянната памет на тази USB флашка ще бъде запазена."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Изтеглянето е завършено!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Изтеглянето се провали:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те изтеглянето"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -501,7 +514,7 @@ msgstr ""
"Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, "
"или изберете друг файл."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -509,7 +522,7 @@ msgstr ""
"Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, "
"ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s избрано"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:24+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -320,66 +320,79 @@ msgstr ""
"ডান ক্লিক করুন এবং বৈশিষ্ট্যাবলী খুলুন। সামঞ্জস্য ট্যাবের অধীনে, \"এই অ্যাডমিনিস্ট্রেটর "
"হিসাবে এই প্রোগ্রামটিকে চালান\" বক্সটি পরীক্ষা করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "বর্তমান Tails ক্লোন করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "একটি ডাউনলোড করা Tails ISO ইমেজ ব্যবহার করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "আপগ্রেড"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ম্যানুয়াল উচ্চায়ন নির্দেশনা"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "সংস্থাপনের নির্দেশনা"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন্ত্র (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "কোন ISO ইমেজ নির্বাচিত নেই"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "একটি Tails ISO ইমেজ নির্বাচন করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Tails ইনস্টল করার উপযুক্ত কোন ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "কমপক্ষে %0.1f গিগাবাইটের একটি USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ অথবা SD কার্ড প্লাগ করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -390,7 +403,7 @@ msgstr ""
"কনফিগার করা হয় এবং টালি এটি চালু করতে ব্যর্থ হবে। একটি ভিন্ন মডেল ইনস্টল করার "
"চেষ্টা করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -399,7 +412,7 @@ msgstr ""
"ডিভাইস \"%(pretty_name)s\" টিল ইনস্টল করার জন্য খুব ছোট হয় (কমপক্ষে %(size)s "
"গিগাবাইট প্রয়োজন)।"
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -410,35 +423,35 @@ msgstr ""
"Tails ISO প্রতিচ্ছবি ব্যবহার করতে হবে:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "পুচ্ছ ইনস্টল করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "রিফ্রেশ রিলিজ ..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "আপডেট আপডেট!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "লক্ষ্য USB স্টিক নিশ্চিত করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -449,12 +462,12 @@ msgstr ""
"\n"
"এই USB স্টিকের সমস্ত ডেটা হারিয়ে যাবে।"
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -464,24 +477,24 @@ msgstr ""
"\n"
"এই USB স্টিক নেভিগেশন স্থায়ী স্টোরেজ সংরক্ষণ করা হবে।"
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড শেষ!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "আপনি আপনার ডাউনলোড পুনরায় শুরু করতে চেষ্টা করতে পারেন"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -489,7 +502,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত ফাইল অপঠিত হয়। অনুগ্রহ করে তার অনুমতিগুলি 'permissions' ঠিক করুন বা অন্য "
"ফাইলটি নির্বাচন করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -497,7 +510,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত ফাইলটি ব্যবহার করতে অক্ষম। আপনি যদি আপনার আইএসওকে আপনার ড্রাইভের মূল "
"রুটে স্থানান্তর করতে চান তবে আপনার ভাল ভাগ্য হতে পারে (অর্থাৎ: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s নির্বাচিত "
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -321,66 +321,79 @@ msgstr ""
"ডান ক্লিক করুন এবং বৈশিষ্ট্যাবলী খুলুন। সামঞ্জস্য ট্যাবের অধীনে, \"এই অ্যাডমিনিস্ট্রেটর "
"হিসাবে এই প্রোগ্রামটিকে চালান\" বক্সটি পরীক্ষা করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails ইনস্টলার"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "বর্তমান Tails ক্লোন করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "একটি ডাউনলোড করা Tails ISO ইমেজ ব্যবহার করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "আপগ্রেড"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ম্যানুয়াল উচ্চায়ন নির্দেশনা"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "সংস্থাপনের নির্দেশনা"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন্ত্র (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "কোন ISO ইমেজ নির্বাচিত নেই"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "একটি Tails ISO ইমেজ নির্বাচন করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Tails ইনস্টল করার উপযুক্ত কোন ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "কমপক্ষে %0.1f গিগাবাইটের একটি USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ অথবা SD কার্ড প্লাগ করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -391,7 +404,7 @@ msgstr ""
"কনফিগার করা হয় এবং টালি এটি চালু করতে ব্যর্থ হবে। একটি ভিন্ন মডেল ইনস্টল করার "
"চেষ্টা করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -400,7 +413,7 @@ msgstr ""
"ডিভাইস \"%(pretty_name)s\" টিল ইনস্টল করার জন্য খুব ছোট হয় (কমপক্ষে %(size)s "
"গিগাবাইট প্রয়োজন)।"
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -411,35 +424,35 @@ msgstr ""
"Tails ISO প্রতিচ্ছবি ব্যবহার করতে হবে:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "পুচ্ছ ইনস্টল করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "রিফ্রেশ রিলিজ ..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "আপডেট আপডেট!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "লক্ষ্য USB স্টিক নিশ্চিত করুন"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -450,12 +463,12 @@ msgstr ""
"\n"
"এই USB স্টিকের সমস্ত ডেটা হারিয়ে যাবে।"
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -465,24 +478,24 @@ msgstr ""
"\n"
"এই USB স্টিক নেভিগেশন স্থায়ী স্টোরেজ সংরক্ষণ করা হবে।"
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড শেষ!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "আপনি আপনার ডাউনলোড পুনরায় শুরু করতে চেষ্টা করতে পারেন"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -490,7 +503,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত ফাইল অপঠিত হয়। অনুগ্রহ করে তার অনুমতিগুলি 'permissions' ঠিক করুন বা অন্য "
"ফাইলটি নির্বাচন করুন।"
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -498,7 +511,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত ফাইলটি ব্যবহার করতে অক্ষম। আপনি যদি আপনার আইএসওকে আপনার ড্রাইভের মূল "
"রুটে স্থানান্তর করতে চান তবে আপনার ভাল ভাগ্য হতে পারে (অর্থাৎ: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s নির্বাচিত "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 23:29+0530\n"
"Last-Translator: sankarshan mukhopadhyay <sankarshan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: anubad@lists.ankur.org.in\n"
......@@ -304,75 +304,88 @@ msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -380,14 +393,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -395,36 +408,36 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -432,48 +445,48 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "ডাউনলোড সম্পূর্ণ!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "ডাউনলোড অসমাপ্ত:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "নির্বাচিত ISO: %s"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: liveusb-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Arnes Arnautović <arnes99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <fedora-trans-bs@redhat.org>\n"
......@@ -319,75 +319,88 @@ msgstr "Snimanje završeno!"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -395,14 +408,14 @@ msgid ""
"different model."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -410,37 +423,37 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
#, fuzzy
msgid "Installation complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
#, fuzzy
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Neuspjelo montiranje uređaja: %s"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -448,42 +461,42 @@ msgid ""
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Snimanje završeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Snimanje nije uspjelo:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Možete pokušati ponovo da nastavite svoje snimanje"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
......@@ -492,7 +505,7 @@ msgstr ""
"Nažalost, postoje poteškoće pri enkodiranju datoteke Vašeg livecd-a. Možete "
"imati više sreće ako premjestite Vaš ISO na root Vašeg pogona (npr: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, fuzzy, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "ISO odabran: %s"
......
......@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Instal·lació complerta! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "L'instal·lació de Tails ha fracassat!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -342,67 +342,80 @@ msgstr ""
"Compatibilitat, activeu la casella \"Executa aquest programa com "
"administrador\"."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instal·lador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Instal·lador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Clonar el Tails actual."
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usar una imatge d' ISO de Tails descarregada"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualització"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruccions d'actualització manual"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instal·lar"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instruccions d' instal·lació"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "Dispositiu %(size)s%(vendor)s%(model)s (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "No hi ha seleccionada cap imatge ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Per favor, seleccioneu una imatge ISO de Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "No s'ha pogut trobar un dispositiu compatible per a instal·lar Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Per favor, connecteu una memòria USB o una targeta SD d'almenys %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -413,7 +426,7 @@ msgstr ""
"propi fabricant i Tails no podrà executar-se. Per favor, intenteu instal·lar-"
"lo en un model diferent."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -422,7 +435,7 @@ msgstr ""
"El dispositiu \"%(pretty_name)s\" és massa petit per instal·lar-hi el Tails "
"(es necessiten com mínim %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -433,35 +446,35 @@ msgstr ""
"utilitzar una imatge ISO Tails descarregada:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocorregut un error al instalar Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Cercant noves versions..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Noves versions actualitzades!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instal·lació complerta!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No s'ha pogut muntar el dispositiu."
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Confirma el llapis USB de destinació"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -472,12 +485,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tota l'informació en aquesta memòria USB es perdrà."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "Dispositiu %(parent_size)s%(vendor)s%(model)s(%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -487,24 +500,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Es conservarà l'emmagatzematge persistent d'aquesta memòria USB."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Baixada completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Ha fallat la baixada:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Podeu tornar-ho a intentar per continuar la vostra baixada"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -512,7 +525,7 @@ msgstr ""
"El fitxer seleccionat no s'ha pogut llegir. Ajusteu els permisos o "
"seleccioneu un altre fitxer."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -520,7 +533,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de la "
"unitat (per exemple: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionat"
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Instalace kompletní! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Instalace Tails selhala"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -333,68 +333,81 @@ msgstr ""
"kliknutím pravým tlačítkem na ikonu a vyberte Vlastnosti. V záložce "
"Kompatibilita vyberte možnost Spustit tento program jako správce."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Instalátor Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Instalátor Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Klonovat současné Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Použít stažený ISO obraz Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instalační instrukce"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instalační instrukce"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s zařízení %(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Nebyl vybrán obraz ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vyberte prosím obraz ISO s Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení vhodné pro instalaci Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Připojte prosím USB flash disk nebo SD kartu velikosti alespoň %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -405,7 +418,7 @@ msgstr ""
"výrobcem a Tails se na něm nepodaří nastartovat. Zkuste prosím instalaci na "
"jiný model."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -414,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Zařízení \"%(pretty_name)s\" je moc malé pro instalaci Tails (je vyžadováno "
"alespoň %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -422,35 +435,35 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Při instalaci Tails nastala chyba"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Obnovování verzí..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Verze obnoveny!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Instalace kompletní!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Nemohu připojit zařízení"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Potvrďte cílový USB flash disk"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -461,12 +474,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Všechna data na tomto USB flash disku budou ztracena."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -476,31 +489,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Trvalé úložiště na tomto USB flash disku bude zachováno."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s %(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Stahování dokončeno!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Stahování selhalo: "
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Zkuste znovu zahájit stahování"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr ""
"Vybraný soubor je nečitelný. Opravte jeho oprávnění nebo vyberte jiný soubor."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -508,7 +521,7 @@ msgstr ""
"Nemohu použít vybraný soubor. Zkuste přesunout ISO do kořenového adresáře "
"vašeho disku (např. C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s zvolen"
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 15:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Installation færdig! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails installation mislykkedes!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -333,66 +333,79 @@ msgstr ""
"højreklik på ikonet og åbn egenskaberne. Under kompatibilitetsfanebladet "
"afkrydses boksen »Kør dette program som en administrator«."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-installationsprogram"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails-installationsprogram"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Klon den nuværende Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Brug et downloadet Tails ISO-aftryk"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgrader"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Installationsinstruktioner"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Ingen ISO-aftryk valgt"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Vælg venligst et Tails ISO-aftryk."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "Der kunne ikke findes nogen egnet enhed til installation af Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Sæt venligst et USB-flash-drev eller SD-kort i på mindst %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -403,7 +416,7 @@ msgstr ""
"producent og Tails vil ikke kunne start fra den. Prøv venligst at installere "
"en anden model."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -412,7 +425,7 @@ msgstr ""
"Enheden \"%(pretty_name)s\" har ikke plads nok til at installere Tails "
"(kræver mindst %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -423,35 +436,35 @@ msgstr ""
"et downloadet Tails ISO-aftryk:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Der opstod fejl ved installation af Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Genopfrisker udgivelser..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Udgivelser opdateret!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation færdig!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Bekræft mål USB-pennen"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -462,12 +475,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Al data på denne USB-pen vil gå tabt."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhed (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -477,24 +490,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Det vedvarende lager på denne USB-pen vil blive bevaret."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Download udført!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Download fejlede: "
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Du kan prøve at genoptage din download"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -502,7 +515,7 @@ msgstr ""
"Den valgte fil er ikke læsbar. Du kan enten ændre filtilladelserne eller "
"vælge en anden fil."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -510,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke bruge den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til roden af "
"dit drev (dvs. C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s valgt"
......
......@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Mario Angermann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Installation abgeschlossen! (%s) "
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails-Installation fehlgeschlagen!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -373,69 +373,82 @@ msgstr ""
"und öffnen Sie dort die Eigenschaften. Setzen Sie nun einen Haken bei "
"»Programm als Administrator ausführen« im Reiter »Kompatibilität«."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails-Installationsprogramm"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails-Installationsprogramm"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Aktuelles Tails klonen"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Heruntergeladenes Tails-ISO-Image verwenden"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Anleitung für manuelles Upgrade"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Installationsanweisungen"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Kein ISO-Abbild ausgewählt"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Tails-ISO-Abbild aus."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
"Es konnte kein passendes Gerät zur Installation von Tails gefunden werden"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindestens "
"%0.1f GB ein."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -446,7 +459,7 @@ msgstr ""
"konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie "
"es auf einem anderen Moddel zu installieren."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -455,7 +468,7 @@ msgstr ""
"Der Datenträger \"%(pretty_name)s\" ist zu klein, um Tails darauf zu "
"installieren (mindestens %(size)s GB werden benötigt)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -466,35 +479,35 @@ msgstr ""
"Sie ein heruntergeladenes ISO-Image von Tails benutzen:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Bei der Installation von Tails ist ein Fehler aufgetreten"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Veröffentlichungen werden aktualisiert …"
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation abgeschlossen!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Speichermedium kann nicht einhängt werden"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Bestätigen Sie den Ziel-USB-Stick"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -505,12 +518,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Alle Daten auf diesem USB-Stick gehen verloren."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s Gerät (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -520,24 +533,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Der beständige Speicher auf diesem USB-Stick bleibt erhalten."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Herunterladen abgeschlossen!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Sie können versuchen, das Herunterladen fortzusetzen"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -545,7 +558,7 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte korrigieren Sie die "
"Berechtigungen oder wählen Sie eine andere Datei aus."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -554,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Glück, wenn Sie das ISO-Abbild in das Wurzelverzeichnis Ihres Laufwerkes "
"verschieben."
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s ausgewählt"
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 07:59+0000\n"
"Last-Translator: A Papac <ap909219@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
......@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Η εγκατάσταση των Tails απέτυχε!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -348,69 +348,82 @@ msgstr ""
"Ιδιότητες. Στην καρτέλα Συμβατότητας, ενεργοποιήστε το κουτάκι \"Εκτέλεσε "
"αυτό το πρόγραμμα ως διαχειριστής\"."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Κλωνοποίηση των τρέχοντων Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Χρησιμοποιήστε μια κατεβασμένη ISO image του Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Οδηγίες χειροκίνητης αναβάθμισης"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Οδηγίες Εγκατάστασης"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ISO image"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα Tails ISO image."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
"Δεν βρέθηκε συσκευή που να πληρεί τις προϋποθέσεις για την εγκατάσταση των "
"Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε μονάδα δίσκου usb ή κάρτα SD μεγέθους τουλάχιστον %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -421,7 +434,7 @@ msgstr ""
"αφαιρέσιμο από τον κατασκευαστή του και τα Tails θα αποτύχουν να εκκινηθούν "
"σε αυτό. Παρακαλώ προσπαθήστε να εγκαταστήσετε σε διαφορετικό μοντέλο."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -430,7 +443,7 @@ msgstr ""
"Η συσκευή \"%(pretty_name)s\" είναι πολύ μικρή για να εγκαταστήσετε τα "
"Tails (απαιτούνται τουλάχιστον %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -441,35 +454,35 @@ msgstr ""
"Tails, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια κατεβασμένη ISO image των Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ανανέωση εκδόσεων..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης συσκευής"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Επιβεβαιώστε το USB stick προορισμού"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -480,12 +493,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Όλα τα δεδομένα σε αυτό το USB stick θα χαθούν."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s συσκευή (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -495,24 +508,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Η μόνιμη αποθήκευση σε αυτό το USB stick θα διατηρηθεί."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Η λήψη απέτυχε:"
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να συνεχίσετε τη λήψη"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -520,7 +533,7 @@ msgstr ""
"Το συγκεκριμένο αρχείο δεν μπορεί να αναγνωσθεί. Παρακαλώ διορθώστε τα "
"δικαιώματά του ή διαλέξτε άλλο αρχείο."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -528,7 +541,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία χρήσης του επιλεγμένου αρχείου. Μπορεί να έχετε καλύτερη τύχη αν "
"μετακινήσετε το ISO στη ριζα του δίσκου σας (πχ C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "επιλέχθηκαν %(filename)s"
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
......@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Installation complete! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Tails installation failed!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -328,67 +328,80 @@ msgstr ""
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Clone the current Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Use a downloaded Tails ISO image"
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Installation Instructions"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Install"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Installation Instructions"
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "No ISO image selected"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Please select a Tails ISO image."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "No device suitable to install Tails could be found"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -399,7 +412,7 @@ msgstr ""
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -408,7 +421,7 @@ msgstr ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -416,35 +429,35 @@ msgid ""
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "An error happened while installing Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Refreshing releases..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "Releases updated!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "Installation complete!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Unable to mount device"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Confirm the target USB stick"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -455,12 +468,12 @@ msgstr ""
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -470,24 +483,24 @@ msgstr ""
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "Download complete!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Download failed: "
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "You can try again to resume your download"
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -495,7 +508,7 @@ msgstr ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -503,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s selected"
......
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Vicente Parra <nukebull@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "Falló la instalación de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:361
#: ../tails_installer/gui.py:369
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
......@@ -359,68 +359,81 @@ msgstr ""
"abre las Propiedades. Bajo la pestaña Compatibilidad marca la casilla "
"\"Ejecutar este programa como un administrador\"."
#: ../tails_installer/gui.py:373
#: ../tails_installer/gui.py:381
msgid "Tails Installer"
msgstr "Tails Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
#: ../tails_installer/gui.py:441
#, fuzzy
msgid "Tails Installer is deprecated"
msgstr "Tails Installer"
#: ../tails_installer/gui.py:443
msgid ""
"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"install/'>installation documentation</a>.\n"
"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/"
"upgrade/'>upgrade documentation</a>."
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr "Clonar el actual Tails "
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada "
#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#: ../tails_installer/gui.py:496
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Manual de Instrucciones para la Actualización a nueva versión"
#: ../tails_installer/gui.py:471
#: ../tails_installer/gui.py:498
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Installation Instructions"
msgstr "Instrucciones de instalación "
#: ../tails_installer/gui.py:484
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#: ../tails_installer/gui.py:517
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "Dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
#: ../tails_installer/gui.py:529
msgid "No ISO image selected"
msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:503
#: ../tails_installer/gui.py:530
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr "Por favor, selecciona una imagen ISO de Tails."
#: ../tails_installer/gui.py:545
#: ../tails_installer/gui.py:572
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr "No se encontró ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#: ../tails_installer/gui.py:574
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
"Por favor, inserta una memoria flash USB o una tarjeta SD de al menos %0.1f "
"GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#: ../tails_installer/gui.py:608
#, python-format
msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
......@@ -431,7 +444,7 @@ msgstr ""
"fabricante, y Tails no podrá iniciarse desde ella. Por favor, prueba a "
"instalar en un modelo distinto."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#: ../tails_installer/gui.py:618
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
......@@ -440,7 +453,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo \"%(pretty_name)s\" es demasiado pequeño para instalar Tails "
"(se requieren al menos %(size)s GB)."
#: ../tails_installer/gui.py:604
#: ../tails_installer/gui.py:631
#, python-format
msgid ""
"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a "
......@@ -451,35 +464,35 @@ msgstr ""
"imagen descargada del ISO de Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
#: ../tails_installer/gui.py:652
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
#: ../tails_installer/gui.py:664
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Comprobando nuevas versiones..."
#: ../tails_installer/gui.py:642
#: ../tails_installer/gui.py:669
msgid "Releases updated!"
msgstr "¡Nuevas versiones actualizadas!"
#: ../tails_installer/gui.py:695
#: ../tails_installer/gui.py:722
msgid "Installation complete!"
msgstr "¡Instalación completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:711
#: ../tails_installer/gui.py:738
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:747
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr "Confirmar la memoria USB de destino"
#: ../tails_installer/gui.py:755
#: ../tails_installer/gui.py:782
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
......@@ -490,12 +503,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Todos los datos en esta memoria USB se perderán."
#: ../tails_installer/gui.py:774
#: ../tails_installer/gui.py:801
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "Dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:782
#: ../tails_installer/gui.py:809
msgid ""
"\n"
"\n"
......@@ -505,24 +518,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Se preservará el almacenamiento persistente de esta memoria USB."
#: ../tails_installer/gui.py:783
#: ../tails_installer/gui.py:810
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:826
#: ../tails_installer/gui.py:853
msgid "Download complete!"
msgstr "¡Descarga completa!"
#: ../tails_installer/gui.py:830
#: ../tails_installer/gui.py:857
msgid "Download failed: "
msgstr "Fallo de la descarga: "
#: ../tails_installer/gui.py:831
#: ../tails_installer/gui.py:858
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Puedes intentar continuar con la descarga."
#: ../tails_installer/gui.py:839
#: ../tails_installer/gui.py:866
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
......@@ -530,7 +543,7 @@ msgstr ""
"El fichero seleccionado no se puede leer. Ajusta tus permisos o selecciona "
"otro fichero."
#: ../tails_installer/gui.py:845
#: ../tails_installer/gui.py:872
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
......@@ -538,7 +551,7 @@ msgstr ""
"No se pudo utilizar el fichero seleccionado. Puede que tenga más suerte si "
"mueve su ISO a la carpeta raíz de su unidad (ej. C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:851
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
......