Skip to content
Commits on Source (2)
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>, 2018
# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 09:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/bn_BD/)\n"
......@@ -337,13 +338,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "আপগ্রেড"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "সংস্থাপনের নির্দেশনা"
msgstr "ম্যানুয়াল উচ্চায়ন নির্দেশনা"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
......@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "সংস্থাপনের নির্দেশনা"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
......@@ -406,6 +406,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"এই Tails থেকে ডিভাইস \"%(pretty_name)s\" আপগ্রেড করতে, আপনাকে একটি ডাউনলোড "
"Tails ISO প্রতিচ্ছবি ব্যবহার করতে হবে:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -554,9 +557,3 @@ msgstr "টার্গেট USB স্টিক:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "পুনরায় ইনস্টল করুন (সমস্ত ডেটা মুছুন)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "OLPC বুট ফাইল সেট আপ ..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "ইনস্টলেশন সম্পন্ন হয়েছে।"
......@@ -8,11 +8,12 @@
# dartmalak <inactive+dartmalak@transifex.com>, 2014
# Ari Romero <ariadnaaa55555@gmail.com>, 2017
# David Anglada <codiobert@codiobert.es>, 2014
# escufi <escufi@gmail.com>, 2018
# F Xavier Castane <electromigracion@gmail.com>, 2013
# Guillem Arias Fauste <inactive+Mr_SpeedArt@transifex.com>, 2015-2016
# josep constantí mata <iceberg.jcm@gmail.com>, 2015
# laia_, 2015-2016
# Miquel Bosch <m.bosch.sau@gmail.com>, 2018
# Miquel Bosch, 2018
# Pau Sellés i Garcia <pau.selles@josoc.cat>, 2013
# Vte A.F <viarfer3@inf.upv.es>, 2017
# F Xavier Castane <electromigracion@gmail.com>, 2013
......@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:59+0000\n"
"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@idrix.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 08:36+0000\n"
"Last-Translator: escufi <escufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
......@@ -357,13 +358,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Actualització"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instruccions d' instal·lació"
msgstr "Instruccions d'actualització manual"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
......@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Instruccions d' instal·lació"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
......@@ -427,6 +427,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Per actualitzar el dispositiu \"%(pretty_name)s\" d'aquest Tails, necessiteu "
"utilitzar una imatge ISO Tails descarregada:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -575,9 +578,3 @@ msgstr "Memòria USB de destí:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "Reinstal·lar (esborrar tots els arxius)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "Configurant l'arxiu OLPC d'arrencada..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "La instal·lació ha estat completada."
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......
......@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-23 02:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 15:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"da/)\n"
......@@ -350,13 +350,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Opgrader"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Installationsinstruktioner"
msgstr "Instruktioner til manuel opgradering"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
......@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Installationsinstruktioner"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
......@@ -419,6 +418,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"For at opgradere enheden \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, skal du bruge "
"et downloadet Tails ISO-aftryk:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -567,9 +569,3 @@ msgstr "Mål USB-pen:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "Geninstaller (slet al data)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "Opretter OLPC opstartsfil..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "Installation blev fuldført."
......@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-16 09:53+0000\n"
"Last-Translator: spriver\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
# Carlos Capote <carloscapote@masticable.org>, 2012
# Dani Lobo <dpatriciosanchez@gmail.com>, 2013
# Emma Peel, 2017-2018
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2016-2017
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@gmail.com>, 2016-2018
# F Xavier Castane <electromigracion@gmail.com>, 2015
# Joaquín Serna, 2017
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@gmail.com>, 2015
......@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 03:20+0000\n"
"Last-Translator: cacu <cacu@espora.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
......@@ -375,13 +375,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Instrucciones de instalación "
msgstr "Manual de Instrucciones de Actualización a nueva versión"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
......@@ -393,7 +392,7 @@ msgstr "Instrucciones de instalación "
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
......@@ -446,6 +445,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Para actualizar \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitas usar una "
"imagen descargadaa de ISO Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -594,9 +596,3 @@ msgstr "Memoria USB de destino:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "Reinstalar (borra todos los datos) "
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "Configurando un fichero de arranque OLPC ..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "Se ha completado la instalación"
......@@ -13,13 +13,14 @@
# Pablo Di Noto <pdinoto@gmail.com>, 2016
# psss <facevedo@openmailbox.org>, 2016
# sbosio <santiago.bosio@gmail.com>, 2014
# Zuhualime Akoochimoya, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
"language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
......@@ -139,10 +140,11 @@ msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
#: ../tails_installer/creator.py:805
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr ""
"Excepción de dbus desconocida al intentar montar el dispositivo: %(message)s"
"Excepción GLib desconocida mientras se estaba intentando montar dispositivo:"
"%(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:810
#, python-format
......@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
#: ../tails_installer/creator.py:1061
#, python-format
msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar el módulo '%s' COM32"
#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
#, python-format
......@@ -228,17 +230,17 @@ msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
#: ../tails_installer/creator.py:1286
msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
msgstr ""
msgstr "No se pudo encontrar syslinux' gptmbr.bin"
#: ../tails_installer/creator.py:1299
#, python-format
msgid "Reading extracted MBR from %s"
msgstr ""
msgstr "Leyendo el MBR extraído de %s"
#: ../tails_installer/creator.py:1303
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
msgstr ""
msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
#, python-format
......@@ -295,13 +297,12 @@ msgid "Cannot find"
msgstr "No se encontró"
#: ../tails_installer/creator.py:1529
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this "
"program."
msgstr ""
"Asegúrese de extraer el archivo zip de liveusb-creator antes de ejecutar "
"este programa."
"Asegurate de extraer todo el archivo zip del instalador de Tails antes de "
"ejecutar este programa."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
......@@ -327,9 +328,8 @@ msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "Instalación completa! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:265
#, fuzzy
msgid "Tails installation failed!"
msgstr "¡Instalación completa!"
msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
#: ../tails_installer/gui.py:361
msgid ""
......@@ -344,66 +344,61 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/gui.py:373
msgid "Tails Installer"
msgstr ""
msgstr "Instalador de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Clone the current Tails"
msgstr ""
msgstr "Clonar el Tails actual"
#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
msgstr ""
msgstr "Usar una imagen ISO de Tails descargada"
#: ../tails_installer/gui.py:467
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr ""
"Actualizar \n"
"desde una ISO"
msgstr "Actualizar"
#: ../tails_installer/gui.py:469
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr ""
msgstr "Instrucciones para reemplazar manualmente por versión más nueva"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Instalar Tails"
msgstr "Instalar"
#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Installation Instructions"
msgstr "¡Instalación completa!"
msgstr "Instrucciones de instalación"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:502
msgid "No ISO image selected"
msgstr ""
msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
#: ../tails_installer/gui.py:503
msgid "Please select a Tails ISO image."
msgstr ""
msgstr "Por favor seleccioná una imagen ISO de Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
msgstr ""
msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:547
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
msgstr ""
msgstr "Por favor conecta una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:581
#, python-format
......@@ -412,6 +407,9 @@ msgid ""
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
msgstr ""
"La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no-removible por su "
"fabricante y Tails fallará al iniciar desde ella. Por favor intenta "
"instalando en un modelo distinto."
#: ../tails_installer/gui.py:591
#, python-format
......@@ -429,10 +427,13 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Para reemplazar por una versión más nueva del dispositivo \"%(pretty_name)s"
"\" desde éste Tails, necesitás usar una imagen ISO de Tails descargada de:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
msgstr ""
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:637
msgid "Refreshing releases..."
......@@ -452,23 +453,23 @@ msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
#: ../tails_installer/gui.py:751 ../tails_installer/gui.py:783
msgid "Confirm the target USB stick"
msgstr ""
msgstr "Confirmá el pendrive objetivo"
#: ../tails_installer/gui.py:752
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
msgstr ""
"Está por instalar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
"%(model)s de %(size)s). Todos los datos de este se perderán. ¿Desea "
"continuar?"
"%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n"
"\n"
"Todos los datos en éste pendrive se perderán."
#: ../tails_installer/gui.py:770
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
#: ../tails_installer/gui.py:778
msgid ""
......@@ -476,11 +477,14 @@ msgid ""
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El almacenamiento persistente en éste pendrive será preservado."
#: ../tails_installer/gui.py:779
#, python-format
msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
msgstr ""
msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
#: ../tails_installer/gui.py:821
msgid "Download complete!"
......@@ -516,14 +520,13 @@ msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s seleccionado"
#: ../tails_installer/source.py:28
#, fuzzy
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
msgstr "No se encontró la partición"
msgstr "Incapaz de encontrar LiveOS en ISO"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
msgstr ""
msgstr "No se pudo adivinar el dispositivo de bloque subyacente: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
......@@ -532,21 +535,24 @@ msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr ""
msgstr "'%s' no existe"
#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
msgstr ""
msgstr "'%s' no es una carpeta"
#: ../tails_installer/source.py:75
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
msgstr "Removiendo %(file)s"
msgstr "Omitiendo '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
......@@ -554,316 +560,21 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
msgstr ""
"Hubo un problema ejecutando `%s`.%s\n"
"%s"
#: ../tails_installer/utils.py:124
msgid "Could not open device for writing."
msgstr ""
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Select a distribution to download:"
msgstr ""
msgstr "Selecciona una distribución para descargar:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Target USB stick:"
msgstr "Dispositivo de Destino"
msgstr "Pendrive objetivo:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr ""
#~ msgid "\"Clone & Install\""
#~ msgstr "\"Clonar & Instalar\""
#~ msgid "\"Install from ISO\""
#~ msgstr "\"Instalar desde una imagen ISO\""
#~ msgid "%(distribution)s Installer"
#~ msgstr "Instalador de %(distribution)s"
#~ msgid "%(size)s %(label)s"
#~ msgstr "%(size)s %(label)s"
#~ msgid ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need "
#~ "help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
#~ "first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
#~ "underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgstr ""
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n"
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; "
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
#~ "\">¿Necesita ayuda? Lea la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/"
#~ "doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: "
#~ "underline; color:#0000ff;\">documentación</span></a>.</p></body></html>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that "
#~ "you are currently using..</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</"
#~ "li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
#~ "currently using is not copied.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Instalar Tails en otro dispositivo USB copiando el sistema completo "
#~ "Tails que está usando ahora.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El dispositivo USB en el que instalará Tails será formateado y toda "
#~ "la información en él se perderá.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente del dispositivo USB actual no "
#~ "será copiado.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you "
#~ "are currently using.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
#~ "currently using is not copied.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Actualizar el Tails de un dispositivo USB a la version que se esta "
#~ "usando actualmente.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento persistente cifrado del dispositivo USB con Tail a "
#~ "actualizar sera preservado.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente del dispositivo USB actual no "
#~ "será copiado.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
#~ msgid ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you "
#~ "upgrade is preserved.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
#~ "currently using is not copied.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul>\n"
#~ "<li>Actualizar el Tails de un dispositivo USB a la version de una imagen "
#~ "ISO</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento persistente cifrado del dispositivo USB con Tail a "
#~ "actualizar sera preservado.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "<li>El almacenamiento cifrado persistente del dispositivo USB actual no "
#~ "será copiado.</li>\n"
#~ "\n"
#~ "</ul>"
#~ msgid "Alt+B"
#~ msgstr "Alt+B"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Navegar"
#~ msgid ""
#~ "By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
#~ "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
#~ "operating system. Without it, you will not be able to save data that "
#~ "will persist after a reboot."
#~ msgstr ""
#~ "Asignando espacio extra para un área persistente en su memoria USB, será "
#~ "capaz de almacenar datos y hacer modificaciones persistentes a su sistema "
#~ "operativo autoarrancable. Si no lo hace, los cambios se perderán después "
#~ "de un reinicio."
#~ msgid ""
#~ "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free "
#~ "space."
#~ msgstr ""
#~ "El dispositivo no esta montado, no se puede determinar la cantidad de "
#~ "espacio libre."
#~ msgid "Download %(distribution)s"
#~ msgstr "Descargar %(distribution)s"
#~ msgid "ISO MD5 checksum passed"
#~ msgstr " MD5 checksum correcta"
#~ msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
#~ msgstr "La verificación de MD5 checksum falló"
#~ msgid ""
#~ "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
#~ "downloaded for you."
#~ msgstr ""
#~ "Si no selecciona una ISO \"viva\" existente, se descargará la versión "
#~ "seleccionada."
#~ msgid ""
#~ "Install\n"
#~ "by cloning"
#~ msgstr ""
#~ "Instalar\n"
#~ "por clonado"
#~ msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
#~ msgstr ""
#~ "La instalación se ha completado. Presione Aceptar para cerrar este "
#~ "programa."
#~ msgid ""
#~ "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
#~ "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to "
#~ "upgrade Tails on this device."
#~ msgstr ""
#~ "Es imposible actualizar el dispositivo %(pretty_name)s por que no fue "
#~ "creado usando un Instalador de Tails. Deberias usar %(action)s para "
#~ "actualizar Tails en este dispositivo."
#~ msgid "LiveUSB creation failed!"
#~ msgstr "¡Falló la creación del LiveUSB!"
#~ msgid "No free space on device %(device)s"
#~ msgstr "No hay espacio libre en el dispositivo %(device)s"
#~ msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
#~ msgstr "La partición es FAT16; Restringiendo el tamaño de los datos a 2G"
#~ msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
#~ msgstr "La partición es FAT32; Restringiendo el tamaño de los datos a 4G"
#~ msgid "Persistent Storage"
#~ msgstr "Almacenamiento persistente"
#~ msgid "Persistent Storage (0 MB)"
#~ msgstr "Datos almacenados (0 MB)"
#~ msgid "Please confirm your device selection"
#~ msgstr "Por favor confirmá tu dispositivo elegido"
#~ msgid "Select Live ISO"
#~ msgstr "Seleccione Live ISO"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "Estableciendo los archivos de arranque OLPC..."
#~ msgid ""
#~ "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
#~ msgstr "La fuente no soporta la verificación MD5 checksum, omitiendo..."
#~ msgid ""
#~ "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
#~ "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
#~ "downloaded for you automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Este botón le permite desplazarse para seleccionar una ISO existente de "
#~ "un sistema autoarrancable que haya descargado previamente. Si no "
#~ "selecciona una, se descargará automáticamente una versión."
#~ msgid ""
#~ "This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
#~ "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
#~ "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, "
#~ "and installing the bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Este botón iniciará los procesos de creación del LiveUSB. Esto conlleva "
#~ "descargar la versión (si no hay una seleccionada), crear una partición, "
#~ "extraer la ISO en el dispositivo USB, e instalar el gestor de arranque."
#~ msgid ""
#~ "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
#~ "device must be formatted with the FAT filesystem."
#~ msgstr ""
#~ "Esta es la memoria USB en la que quiere instalar su sistema "
#~ "autoarrancable. Este dispositivo debe ser formateado con un sistema de "
#~ "archivos FAT."
#~ msgid ""
#~ "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
#~ "creation process you are"
#~ msgstr ""
#~ "Esta es la barra de progreso que indicará en qué punto se encuentra del "
#~ "proceso de creación de LiveUSB"
#~ msgid "This is the status console, where all messages get written to."
#~ msgstr "Esta es la consola de estado, donde se muestran todos los mensajes."
#~ msgid "USB drive found"
#~ msgstr "Unidad USB encontrada"
#~ msgid "Unable to find any USB drive"
#~ msgstr "No se encontró ningun dispositivo USB"
#~ msgid ""
#~ "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo establecer el MBR. Tal vez no tenga el paquete`syslinux` "
#~ "instalado."
#~ msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
#~ msgstr ""
#~ "Actualizando las propiedades de la partición %(system_partition)s del "
#~ "sistema"
#~ msgid ""
#~ "Upgrade\n"
#~ "by cloning"
#~ msgstr ""
#~ "Actualizar\n"
#~ "por clonado"
#~ msgid "Use existing Live system ISO"
#~ msgstr "Usar ISO existente"
#~ msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
#~ msgstr "Verificando MD5 checksum..."
#~ msgid ""
#~ "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
#~ msgstr "Advertencia: Crear una nueva partición borrará la existente."
#~ msgid ""
#~ "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s "
#~ "%(model)s device (%(device)s). Any persistent volume on this device will "
#~ "remain unchanged. Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Está por actualizar Tails en el dispositivo %(device)s (modelo %(vendor)s "
#~ "%(model)s de %(parent_size)s). Todos los volúmenes persistentes de este "
#~ "serán conservados. ¿Desea continuar?"
#~ msgid ""
#~ "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support "
#~ "the ext4 filesystem"
#~ msgstr ""
#~ "Estás usando una versión vieja de syslinux-extlinux que no soporta el "
#~ "sistema de archivos ext4"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
msgstr "Reinstalar (borrar todos los datos)"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Pietu1998 <smiley@pietu1998.net>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......
......@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -345,13 +345,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Nuashonraigh"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "Treoracha Suiteála"
msgstr "Treoracha le nuashonrú de láimh"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
......@@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Treoracha Suiteála"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
......@@ -416,6 +415,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"Chun Tails a uasghrádú ar an ngléas seo \"%(pretty_name)s\", ní mór duit "
"íomhá ISO Tails a íoslódáil:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -564,9 +566,3 @@ msgstr "Méaróg USB mar sprioc:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "Athshuiteáil (scriosfar na sonraí go léir)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "Comhad tosaithe OLPC á shocrú..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "Críochnaíodh an tsuiteáil."
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Xan VFR\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-23 05:36+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"he/)\n"
......@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../tails_installer/creator.py:360
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "יוצר %s מ\"ב של כיסוי יתר"
msgstr "יוצר %s מ\"ב של כיסוי יתר מתמיד"
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
......@@ -346,13 +346,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "שדרג"
#: ../tails_installer/gui.py:469
#, fuzzy
msgid "Manual Upgrade Instructions"
msgstr "הוראות התקנה"
msgstr "הוראות שדרוג ידני"
#: ../tails_installer/gui.py:471
msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
#: ../tails_installer/gui.py:479 ../data/tails-installer.ui.h:7
msgid "Install"
......@@ -364,7 +363,7 @@ msgstr "הוראות התקנה"
#: ../tails_installer/gui.py:484
msgid "https://tails.boum.org/install/"
msgstr ""
msgstr "https://tails.boum.org/install/"
#: ../tails_installer/gui.py:490
#, python-format
......@@ -414,6 +413,9 @@ msgid ""
"downloaded Tails ISO image:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
msgstr ""
"כדי לשדרג את התקן \"%(pretty_name)s\" מתוך Tails זה, אתה צריך להשתמש בתמונת "
"ISO ברת־הורדה של Tails:\n"
"https://tails.boum.org/install/download"
#: ../tails_installer/gui.py:625
msgid "An error happened while installing Tails"
......@@ -560,9 +562,3 @@ msgstr "החסן USB מטרה:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:6
msgid "Reinstall (delete all data)"
msgstr "התקן מחדש (מחק כל הנתונים)"
#~ msgid "Setting up OLPC boot file..."
#~ msgstr "מגדיר קובץ אתחול OLPC..."
#~ msgid "Installation was completed."
#~ msgstr "ההתקנה הושלמה."
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-28 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Nives Miletic <nives.miletic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......