tr.po 13.9 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# zathura - language file (Turkish)
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
#   <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012.
#   <femnad@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
11 12
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:09+0200\n"
13
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
14 15 16 17 18 19
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/zathura/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
22

23
#: ../zathura/callbacks.c:233
24 25 26 27
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""

28
#: ../zathura/callbacks.c:315
29 30 31 32
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Hatalı girdi '%s'"

33
#: ../zathura/callbacks.c:351
34 35 36 37
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Hatalı dizin '%s'"

38
#: ../zathura/callbacks.c:594
39
#, c-format
40
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
41 42
msgstr ""

43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
#: ../zathura/commands.c:36 ../zathura/commands.c:76 ../zathura/commands.c:103
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
#: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550
#: ../zathura/shortcuts.c:406 ../zathura/shortcuts.c:1216
#: ../zathura/shortcuts.c:1245 ../zathura/shortcuts.c:1272
msgid "No document opened."
msgstr "Açık belge yok."

#: ../zathura/commands.c:42 ../zathura/commands.c:82 ../zathura/commands.c:109
#: ../zathura/commands.c:428
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Yanlış sayıda argüman"

#: ../zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Yer imi yaratılamadı: %s"

#: ../zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Yer imi yaratılamadı: %s"

#: ../zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Yer imi başarıyla güncellendi: %s"

#: ../zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Yer imi yaratıldı: %s"

#: ../zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Yer imi silindi: %s"

#: ../zathura/commands.c:90
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Yer imi silinemedi: %s"

#: ../zathura/commands.c:116
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Böyle bir yer imi yok: %s"

#: ../zathura/commands.c:162
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:163
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:164
msgid "Subject"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:165
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:166
msgid "Creator"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:167
msgid "Producer"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:168
msgid "Creation date"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:169
msgid "Modification date"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:174 ../zathura/commands.c:196
msgid "No information available."
msgstr "Bilgi mevcut değil."

#: ../zathura/commands.c:234
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla sayıda argüman."

#: ../zathura/commands.c:245
msgid "No arguments given."
msgstr "Argüman verilmedi."

#: ../zathura/commands.c:304 ../zathura/commands.c:330
msgid "Document saved."
msgstr "Belge kaydedildi."

#: ../zathura/commands.c:306 ../zathura/commands.c:332
msgid "Failed to save document."
msgstr "Belge kaydedilemedi."

#: ../zathura/commands.c:309 ../zathura/commands.c:335
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Yanlış sayıda argüman."

#: ../zathura/commands.c:447
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."

#: ../zathura/commands.c:449
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."

#: ../zathura/commands.c:493
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazıldı."

#: ../zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr "'%s' eki '%s' konumuna yazılamadı."

#: ../zathura/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr "Tanınmayan resim dosyası '%s'"

#: ../zathura/commands.c:506
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr "Tanınmayan eklenti veya resim dosyası '%s'"

#: ../zathura/commands.c:563
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Argüman bir sayı olmalı."

#: ../zathura/completion.c:285
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Sayfa %d"

#: ../zathura/completion.c:328
msgid "Attachments"
msgstr "Ekleri kaydet"

#. add images
#: ../zathura/completion.c:359
msgid "Images"
msgstr "Resimler"

196
#. zathura settings
197
#: ../zathura/config.c:144
198 199 200
msgid "Database backend"
msgstr "Veritabanı arkayüzü"

201
#: ../zathura/config.c:146
202 203 204
msgid "Zoom step"
msgstr "Yakınlaşma/uzaklaşma aralığı"

205
#: ../zathura/config.c:148
206 207 208
msgid "Padding between pages"
msgstr "Sayfalar arasındaki boşluk"

209
#: ../zathura/config.c:150
210 211 212
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"

213
#: ../zathura/config.c:152
214 215 216
msgid "Column of the first page"
msgstr "İlk sayfanın sütunu"

217
#: ../zathura/config.c:154
218 219 220
msgid "Scroll step"
msgstr "Kaydırma aralığı"

221
#: ../zathura/config.c:156
222 223 224
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr "Yatay kaydırma adımı"

225
#: ../zathura/config.c:158
226 227 228
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr "Tam ekran kaydırma kaplaması"

229
#: ../zathura/config.c:160
230 231 232
msgid "Zoom minimum"
msgstr "En fazla uzaklaşma"

233
#: ../zathura/config.c:162
234 235 236
msgid "Zoom maximum"
msgstr "En fazla yakınlaşma"

237
#: ../zathura/config.c:164
238
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
239 240
msgstr ""

241 242 243 244 245
#: ../zathura/config.c:166
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:168
246 247
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr "Atlama listesinde hatırlanacak pozisyon sayısı"
248

249
#: ../zathura/config.c:170
250 251
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Renk değişimi (koyu renk)"
252

253
#: ../zathura/config.c:171
254 255 256
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Renk değişimi (açık renk)"

257
#: ../zathura/config.c:172
258 259 260
msgid "Color for highlighting"
msgstr "İşaretleme rengi"

261
#: ../zathura/config.c:174
262 263 264
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "İşaretleme rengi (etkin)"

265
#: ../zathura/config.c:176
266 267 268
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""

269
#: ../zathura/config.c:178
270 271 272
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""

273
#: ../zathura/config.c:181
274 275 276
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""

277
#: ../zathura/config.c:182
278 279 280
msgid "Index mode background color"
msgstr ""

281
#: ../zathura/config.c:183
282 283 284
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""

285
#: ../zathura/config.c:184
286 287 288
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""

289
#: ../zathura/config.c:187
290 291 292
msgid "Recolor pages"
msgstr "Sayga rengini değiştir"

293
#: ../zathura/config.c:189
294 295 296
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr "Yeniden renklendirirken renk değerini tut ve sadece parlaklığı ayarla"

297
#: ../zathura/config.c:191
298 299 300
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""

301
#: ../zathura/config.c:193
302 303 304
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Kaydırmayı sarmala"

305
#: ../zathura/config.c:195
306 307 308
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""

309
#: ../zathura/config.c:197
310 311 312
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr "Satır başına sayfa sayısı"

313
#: ../zathura/config.c:199
314 315 316
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr "Yatay olarak ortalanmış büyütme"

317
#: ../zathura/config.c:201
318 319 320
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""

321
#: ../zathura/config.c:203
322 323 324
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""

325
#: ../zathura/config.c:205
326 327 328
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""

329
#: ../zathura/config.c:207
330 331 332
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Ön plana çıkarmak için saydamlaştır"

333
#: ../zathura/config.c:209
334 335 336
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "'Yüklüyor ...' yazısını göster"

337
#: ../zathura/config.c:210
338 339 340
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Dosya açarken ayarla"

341
#: ../zathura/config.c:212
342 343 344
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Gizli dosyaları ve dizinleri göster"

345
#: ../zathura/config.c:214
346 347 348
msgid "Show directories"
msgstr "Dizinleri göster"

349
#: ../zathura/config.c:216
350 351 352 353
msgid "Show recent files"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:218
354 355 356
msgid "Always open on first page"
msgstr "Her zaman ilk sayfayı aç"

357
#: ../zathura/config.c:220
358 359 360
msgid "Highlight search results"
msgstr "Arama sonuçlarını vurgula"

361
#: ../zathura/config.c:223
362 363 364
msgid "Enable incremental search"
msgstr "Artımlı aramayı etkinleştir"

365
#: ../zathura/config.c:225
366 367 368
msgid "Clear search results on abort"
msgstr "Kapatınca arama sonuçlarını temizle"

369
#: ../zathura/config.c:227
370 371 372
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr "Pencere başlığı olarak dosyanın adını kullan"

373 374 375 376 377
#: ../zathura/config.c:229
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:231
378 379 380
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""

381
#: ../zathura/config.c:233
382 383 384
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""

385 386 387 388 389
#: ../zathura/config.c:235
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:237
390 391 392
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""

393
#: ../zathura/config.c:239
394 395 396
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""

397
#: ../zathura/config.c:241
398 399 400
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""

401
#: ../zathura/config.c:243
402 403 404
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""

405
#: ../zathura/config.c:245
406 407 408 409
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""

#. define default inputbar commands
410
#: ../zathura/config.c:435
411 412 413
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Yer imi ekle"

414
#: ../zathura/config.c:436
415 416 417
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Yer imi sil"

418
#: ../zathura/config.c:437
419 420 421
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Yer imlerini listele"

422
#: ../zathura/config.c:438
423 424 425
msgid "Close current file"
msgstr "Geçerli dosyayı kapat"

426
#: ../zathura/config.c:439
427 428 429
msgid "Show file information"
msgstr "Dosya bilgisi göster"

430
#: ../zathura/config.c:440 ../zathura/config.c:441
431 432 433 434
msgid "Execute a command"
msgstr "Bir komut çalıştır"

#. like vim
435
#: ../zathura/config.c:442
436 437 438
msgid "Show help"
msgstr "Yardım bilgisi göster"

439
#: ../zathura/config.c:443
440 441 442
msgid "Open document"
msgstr "Belge aç"

443
#: ../zathura/config.c:444
444 445 446
msgid "Close zathura"
msgstr "Zathura'yı kapat"

447
#: ../zathura/config.c:445
448 449 450
msgid "Print document"
msgstr "Belge yazdır"

451
#: ../zathura/config.c:446
452 453 454
msgid "Save document"
msgstr "Belgeyi kaydet"

455
#: ../zathura/config.c:447
456 457 458
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Belgeyi kaydet (ve sormadan üzerine yaz)"

459
#: ../zathura/config.c:448
460 461 462
msgid "Save attachments"
msgstr "Ekleri kaydet"

463
#: ../zathura/config.c:449
464 465 466
msgid "Set page offset"
msgstr "Sayfa derinliğini ayarla"

467
#: ../zathura/config.c:450
468 469 470
msgid "Mark current location within the document"
msgstr "Bu belgede bu konumu işaretle"

471
#: ../zathura/config.c:451
472 473 474
msgid "Delete the specified marks"
msgstr "Seçilen işaretlemeleri sil"

475
#: ../zathura/config.c:452
476 477 478
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgulama"

479
#: ../zathura/config.c:453
480 481 482
msgid "Highlight current search results"
msgstr "Şuanki arama sonuçlarını vurgula"

483
#: ../zathura/config.c:454
484 485 486
msgid "Show version information"
msgstr "Versiyon bilgisi göster"

487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504
#: ../zathura/links.c:203 ../zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "xdg-open çalıştırılamadı"

#: ../zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr ""

#: ../zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""

#: ../zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""

505 506 507
#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Xid tarafından belirlendiği gibi bir üst seviye pencereye bağlı (X11)"
508

509
#: ../zathura/main.c:146
510 511 512
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Ayar dizini adresi"

513
#: ../zathura/main.c:147
514 515 516
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Veri dizini adresi"

517
#: ../zathura/main.c:148
518 519 520
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""

521
#: ../zathura/main.c:149
522 523 524
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Eklentileri içeren dizinin adresi"

525
#: ../zathura/main.c:150
526 527 528
msgid "Fork into the background"
msgstr "Arka planda işlemden çocuk oluştur"

529
#: ../zathura/main.c:151
530 531 532
msgid "Document password"
msgstr "Belge şifresi"

533
#: ../zathura/main.c:152
534 535 536
msgid "Page number to go to"
msgstr ""

537
#: ../zathura/main.c:153
538 539 540
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Kayıt seviyesi (hata ayıklama, bilgi, uyarı, hata)"

541
#: ../zathura/main.c:154
542 543 544
msgid "Print version information"
msgstr "Dosya bilgisi göster"

545
#: ../zathura/main.c:156
546 547 548
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""

549
#: ../zathura/main.c:157
550 551 552
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""

553
#: ../zathura/main.c:158
554 555 556
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""

557
#: ../zathura/main.c:160
558 559
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""
560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572

#: ../zathura/page-widget.c:561
msgid "Loading..."
msgstr "Yüklüyor ..."

#: ../zathura/page-widget.c:1006
msgid "Copy image"
msgstr "Resim kopyala"

#: ../zathura/page-widget.c:1007
msgid "Save image as"
msgstr "Resmi farklı kaydet"

573
#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
574 575 576 577 578 579 580 581
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""

#: ../zathura/shortcuts.c:1126
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Bu belge fihrist içermiyor"

582
#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1301
583 584 585
msgid "[No name]"
msgstr "[İsimsiz]"

586
#: ../zathura/zathura.c:648
587 588 589
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""

590
#: ../zathura/zathura.c:664
591 592 593
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""

594
#: ../zathura/zathura.c:753
595 596 597
msgid "Enter password:"
msgstr ""

598
#: ../zathura/zathura.c:789
599 600 601
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""

602
#: ../zathura/zathura.c:799
603 604
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""