From ad00eb20e53daf8a13be7ccf64f79da22965b170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Otto=20Kek=C3=A4l=C3=A4inen?= Date: Sat, 29 Dec 2018 16:39:02 +0200 Subject: [PATCH] Update Dutch translation by Frans Spiesschaert (Closes: #895461) --- debian/po/nl.po | 115 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index aed1fce79..91a42c37c 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# Dutch mariadb-10.3.24-7 po-debconf translation, +# Dutch mariadb-10 po-debconf translation, # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mariadb-10.3 package. # Vincent Zweije , 2006. -# Frans Spiesschaert , 2014, 2016. +# Frans Spiesschaert , 2014, 2016, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mariadb-10.3.24-7\n" +"Project-Id-Version: mariadb-10.2.7-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.3@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-13 11:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 20:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 22:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-29 21:25+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #. Type: note #. Description @@ -110,46 +110,22 @@ msgstr "" "installeren of als een ander mariadb-serverpakket het al gebruikt, zou de " "data behouden moeten worden." -#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." -#~ msgstr "" -#~ "Er bestaat een bestand genaamd /var/lib/mysql/debian-*.flag op dit " -#~ "systeem." - -#~ msgid "Really proceed with downgrade?" -#~ msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?" - -#~ msgid "" -#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " -#~ "version has been installed previously." -#~ msgstr "" -#~ "Zulk een bestand geeft aan dat er eerder een pakket mariadb-server met " -#~ "een hogere versie is geĩnstalleerd." +#~ msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" +#~ msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:" #~ msgid "" -#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " -#~ "be able to use the current databases." +#~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " +#~ "the MariaDB administrative \"root\" user." #~ msgstr "" -#~ "Er is geen garantie dat de versie die u op dit moment installeert de " -#~ "huidige databases kan gebruiken." - -#~ msgid "Really migrate to MariaDB?" -#~ msgstr "Wilt u echt overschakelen op MariaDB?" +#~ "Hoewel niet verplicht, wordt het sterk aangeraden een wachtwoord in te " +#~ "stellen voor de \"root\"-gebruiker (beheerder) van MariaDB." -#~ msgid "" -#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current " -#~ "configuration file (my.cnf) and current databases." +#~ msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." #~ msgstr "" -#~ "MariaDB is een volwaardige vervanger voor MySQL. Het zal de bestaande " -#~ "configuratiebestanden (my.cnf) en de bestaande databases gebruiken." +#~ "Als dit veld leeg wordt gelaten, zal het wachtwoord niet worden veranderd." -#~ msgid "" -#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " -#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " -#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB." -#~ msgstr "" -#~ "Merk op dat MariaDB een aantal uitbreidingen heeft die niet bestaan in " -#~ "MySQL. Daardoor zal terug overschakelen op MySQL niet altijd lukken, of " -#~ "althans niet even automatisch als overschakelen van MySQL op MariaDB." +#~ msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" +#~ msgstr "Herhaal het wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:" #~ msgid "Unable to set password for the MariaDB \"root\" user" #~ msgstr "" @@ -172,33 +148,60 @@ msgstr "" #~ "U zou het wachtwoord van het account moeten controleren nadat het pakket " #~ "is geĩnstalleerd." +#~| msgid "" +#~| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.3/README.Debian file " +#~| "for more information." #~ msgid "" -#~ "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.3/README.Debian file for " +#~ "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.2/README.Debian file for " #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "Raadpleeg voor bijkomende informatie het bestand /usr/share/doc/mariadb-" -#~ "server-10.3/README.Debian." +#~ "server-10.2/README.Debian." -#~ msgid "New password for the MariaDB \"root\" user:" -#~ msgstr "Nieuw wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:" +#~ msgid "Password input error" +#~ msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord" + +#~ msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +#~ msgstr "" +#~ "De twee wachtwoorden die u invoerde waren niet gelijk. Probeer opnieuw." + +#~ msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system." +#~ msgstr "" +#~ "Er bestaat een bestand genaamd /var/lib/mysql/debian-*.flag op dit " +#~ "systeem." + +#~ msgid "Really proceed with downgrade?" +#~ msgstr "Wilt u echt een oude versie herstellen?" #~ msgid "" -#~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " -#~ "the MariaDB administrative \"root\" user." +#~ "Such a file is an indication that a mariadb-server package with a higher " +#~ "version has been installed previously." #~ msgstr "" -#~ "Hoewel niet verplicht, wordt het sterk aangeraden een wachtwoord in te " -#~ "stellen voor de \"root\"-gebruiker (beheerder) van MariaDB." +#~ "Zulk een bestand geeft aan dat er eerder een pakket mariadb-server met " +#~ "een hogere versie is geĩnstalleerd." -#~ msgid "If this field is left blank, the password will not be changed." +#~ msgid "" +#~ "There is no guarantee that the version you're currently installing will " +#~ "be able to use the current databases." #~ msgstr "" -#~ "Als dit veld leeg wordt gelaten, zal het wachtwoord niet worden veranderd." +#~ "Er is geen garantie dat de versie die u op dit moment installeert de " +#~ "huidige databases kan gebruiken." -#~ msgid "Repeat password for the MariaDB \"root\" user:" -#~ msgstr "Herhaal het wachtwoord voor de MariaDB \"root\"-gebruiker:" +#~ msgid "Really migrate to MariaDB?" +#~ msgstr "Wilt u echt overschakelen op MariaDB?" -#~ msgid "Password input error" -#~ msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord" +#~ msgid "" +#~ "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current " +#~ "configuration file (my.cnf) and current databases." +#~ msgstr "" +#~ "MariaDB is een volwaardige vervanger voor MySQL. Het zal de bestaande " +#~ "configuratiebestanden (my.cnf) en de bestaande databases gebruiken." -#~ msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +#~ msgid "" +#~ "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL " +#~ "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as " +#~ "automatically as migrating from MySQL to MariaDB." #~ msgstr "" -#~ "De twee wachtwoorden die u invoerde waren niet gelijk. Probeer opnieuw." +#~ "Merk op dat MariaDB een aantal uitbreidingen heeft die niet bestaan in " +#~ "MySQL. Daardoor zal terug overschakelen op MySQL niet altijd lukken, of " +#~ "althans niet even automatisch als overschakelen van MySQL op MariaDB." -- GitLab