index.de.po 5.12 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 12:24+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 12:27+0100\n"
11 12 13
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
17
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18

amnesia's avatar
amnesia committed
19
#. type: Content of: outside any tag (error?)
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Privatsphäre für jeden, überall\"]]"

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]], that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card.  It aims "
"at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</strong>, "
"and helps you to:"
msgstr ""
"Tails ist ein [[!wikipedia_de desc=\"Live-Betriebssystem\" Live-System]], "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
31 32
"das Sie auf vielen Computern von einer DVD, einem USB-Stick oder einer SD-"
"Karte aus starten können. Es zielt darauf ab, Ihre <strong>Privatsphäre</"
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
"strong> und <strong>Anonymität</strong> zu bewahren und hilft Ihnen:"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
msgstr ""
"<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong> und <strong>Zensur zu "
"umgehen</strong>;"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
msgstr ""
"alle Verbindungen zum Internet werden zwingend durch das [[Tor Netzwerk|"
"https://www.torproject.org/]] geleitet;"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
msgstr ""
"auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</strong>, "
"sofern Sie es nicht ausdrücklich wünschen;"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
msgstr ""
"<strong>kryptographische Werkzeuge</strong> auf dem aktuellen Stand der "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
65
"Technik zu benutzen, um Ihre Dateien, E-Mails und Instant-Messaging-"
66 67 68 69 70 71
"Nachrichten zu verschlüsseln."

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"

72 73 74 75
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include.de\" raw=\"yes\"]]"

76 77 78 79 80 81
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "News"
msgstr "Aktuelles"

#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
82 83
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
84
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
85 86
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
87

88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."

#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."

#. type: Content of: <div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
111
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
112 113
"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
"link=\"no\"]]</a>"
114
msgstr "<a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png link=\"no\"]]</a>"
115 116

#. type: Content of: <div><div><p>
117
msgid "Tails is built upon <a href=\"https://www.debian.org/\">Debian</a>."
118
msgstr "Tails basiert auf <a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\">Debian</a>."
119 120

#. type: Content of: <div><div>
121
msgid "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
122
msgstr "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
123 124 125

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails is [[Free Software|doc/about/license]]."
126
msgstr "Tails ist [[Freie Software|doc/about/license]]."
127 128

#. type: Content of: <div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
129
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
130 131
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
132
msgstr ""
133 134
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
135 136 137 138

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Tails sends its traffic through <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
139
msgstr "Tails sendet Daten über <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."