tails.es.po 12.1 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:41+0300\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 12:24+0000\n"
11
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"upgrade-tails/es/>\n"
14 15 16 17 18
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
emma peel's avatar
emma peel committed
19
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
20 21 22 23 24 25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually upgrade inside Tails\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Actualizar manualmente desde Tails\"]]\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
26
#. type: Plain text
27
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
28
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
29
msgstr "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
30

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-tails\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/upgrade-tails\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
msgstr "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p class=\"start\">Start in Tails.</p>\n"
msgstr "<p class=\"start\">Iniciar en Tails.</p>\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install an intermediary Tails\n"
msgstr "Instalar un Tails intermedio\n"

#. type: Plain text
msgid ""
transbot's avatar
transbot committed
73 74
"In this step, you will install an intermediary Tails using the Tails ISO "
"image that you downloaded earlier."
75
msgstr ""
76
"En este paso, instalarás un Tails intermedio utilizando la imagen ISO de "
transbot's avatar
transbot committed
77
"Tails que has bajado antes."
78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>All the data on this USB stick will be lost.</p>\n"
msgstr "<p>Toda la información en esta memoria USB se perderá.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
97
msgstr "<div class=\"note\">\n"
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>The persistent storage of your Tails USB stick will not be\n"
"copied.</p>\n"
msgstr "<p>El almacenamiento persistente de tu memoria USB no se copiará.</p>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug the intermediary USB stick in the computer."
msgstr "Conecta la memoria USB intermediaria en la computadora."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
"   </span>\n"
"   to start <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
msgstr ""
"1. Elige\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Aplicaciones</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
130
"     <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
131
"   </span>\n"
132
"   para iniciar el <span class=\"application\">Tails Installer</span>.\n"
133 134 135

#. type: Plain text
#, no-wrap
136 137
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\" alt=\"Tails Installer: 'Install by cloning', 'Upgrade by cloning', 'Upgrade from ISO'\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\" alt=\"Tails Installer: 'Instalación por clonación', 'Actualización por cloning', 'Actualizar desde ISO'\"]]\n"
138 139 140 141 142 143

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "   <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"

transbot's avatar
transbot committed
144 145 146
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"guilabel\">Use a downloaded Tails ISO image</span>."
147 148
msgstr ""
"Elige <span class=\"guilabel\">Usa una imagen ISO de Tails descargada</span>."
transbot's avatar
transbot committed
149

150 151 152
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <a id=\"3.5\"></a>\n"
153
msgstr "   <a id=\"3.5\"></a>\n"
154 155 156 157 158 159 160 161

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <div class=\"bug\">\n"
msgstr "   <div class=\"bug\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199
msgid ""
"   <p>If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is only possible to select an\n"
"   ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n"
"   file chooser button remains inactive:</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img news/version_3.5/broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   <p>To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <ul>\n"
"     <li>Restart Tails in English.</li>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Close <span class=\"application\">Tails Installer</span>."
msgid ""
"     <li>Start <span class=\"application\">Tails Installer</span> in\n"
"     English from the command line:\n"
msgstr "Cierra el <span class=\"application\">Tails Installer</span>."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"     <pre>LANG=en_US tails-installer</pre>\n"
"     </li>\n"
"   </ul>\n"
msgstr ""
200 201 202 203 204 205

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   </div>\n"
msgstr "   </div>\n"

206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Use the <span class=\"guilabel\">Target Device</span> drop-down list to "
"specify the intermediary USB stick."
msgstr ""
"Usa la lista desplegable de <span class=\"guilabel\">Dispositivo de Destino</"
"span> para especificar la memoria USB intemedia."

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To start the installation, click on the <span class=\"button\">Install "
"Tails</span> button."
msgstr ""
"Para iniciar la instalación, haz click en el botón <span class=\"button"
"\">Instalar Tails</span>."

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Read the warning message in the confirmation dialog. Click on <span class="
"\"button\">Yes</span> to confirm."
msgstr ""
"Lee el mensaje de advertencia en el cuadro de confirmación. Haz click en "
"<span class=\"button\">Sí</span> para confirmar."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   The installation takes a few minutes.\n"
msgstr "   La instalación dura algunos minutos.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"bug\">\n"
"   <p>The progress bar usually freezes for some time around 95 percent\n"
"   while synchronizing data on disk.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""
"   <div class=\"bug\">\n"
"   <p>La barra de progreso usualmente se congela algo de tiempo alrededor del 95 por ciento\n"
"   mientras sincroniza información en el disco.</p>\n"
"   </div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Close <span class=\"application\">Tails Installer</span>."
msgstr "Cierra el <span class=\"application\">Tails Installer</span>."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
emma peel's avatar
emma peel committed
255
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
256 257 258 259

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
emma peel's avatar
emma peel committed
260
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
261

amnesia's avatar
amnesia committed
262 263 264 265 266 267
#~ msgid ""
#~ "   [[!inline pages=\"news/version_3.5/manual_upgrade.inline\" raw=\"yes\" "
#~ "sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!inline pages=\"news/version_3.5/manual_upgrade.inline.es\" raw=\"yes"
#~ "\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
268

transbot's avatar
transbot committed
269 270
#~ msgid ""
#~ "In this step, you will install an intermediary Tails by cloning your\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
271 272
#~ "outdated Tails on another USB stick using <span class=\"application"
#~ "\">Tails Installer</span>.\n"
transbot's avatar
transbot committed
273 274
#~ msgstr ""
#~ "En este paso, instalarás un Tails intermedio clonando tu\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
275 276
#~ "Tails desactualizado en otra memoria USB usando el <span class="
#~ "\"application\">Tails Installer</span>.\n"
transbot's avatar
transbot committed
277 278 279 280 281 282 283 284 285 286

#~ msgid ""
#~ "Click on the <span class=\"button\">Install by cloning</span> button."
#~ msgstr ""
#~ "Haz click en el botón <span class=\"button\">Instalación por clonación</"
#~ "span>."

#~ msgid "Upgrade the intermediary Tails\n"
#~ msgstr "Actualiza el Tails intermedio\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
287 288 289 290 291 292
#~ msgid ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/upgrade-upgrade-"
#~ "usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/upgrade-upgrade-"
#~ "usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
transbot's avatar
transbot committed
293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308

#~ msgid ""
#~ "1. Choose\n"
#~ "   <span class=\"menuchoice\">\n"
#~ "     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#~ "     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#~ "     <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
#~ "   </span>\n"
#~ "   to start <span class=\"application\">Tails Installer</span> again.\n"
#~ msgstr ""
#~ "1. Elige\n"
#~ "   <span class=\"menuchoice\">\n"
#~ "     <span class=\"guimenu\">Aplicaciones</span>&nbsp;▸\n"
#~ "     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#~ "     <span class=\"guimenuitem\">Tails Installer</span>\n"
#~ "   </span>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
309 310
#~ "   para iniciar el <span class=\"application\">Tails Installer</span> "
#~ "nuevamente.\n"
transbot's avatar
transbot committed
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352

#~ msgid "Click on the <span class=\"button\">Upgrade from ISO</span> button."
#~ msgstr ""
#~ "Haz click en el botón <span class=\"button\">Actualizar desde ISO</span>."

#~ msgid ""
#~ "Click <span class=\"button\">Browse</span> and choose the ISO image that "
#~ "you downloaded earlier."
#~ msgstr ""
#~ "Haz click en <span class=\"button\">Explorar</span> y elige la imagen ISO "
#~ "que descargaste previamente."

#~ msgid ""
#~ "Choose the intermediary USB stick in the <span class=\"guilabel\">Target "
#~ "Device</span> drop-down list."
#~ msgstr ""
#~ "Elige la memoria USB intermedia en la lista desplegable <span class="
#~ "\"guilabel\">Dispositivo de Destino</span>."

#~ msgid ""
#~ "To start the upgrade, click on the <span class=\"button\">Install Tails</"
#~ "span> button."
#~ msgstr ""
#~ "Para iniciar la actualización, haz click en el botón <span class=\"button"
#~ "\">Instalar Tails</span>."

#~ msgid ""
#~ "Read the warning message in the pop-up window. Click on the <span class="
#~ "\"button\">Yes</span> button to confirm."
#~ msgstr ""
#~ "Lee el mensaje de precaución en la ventana pop-up. Haz click en el botón "
#~ "<span class=\"button\">Sí</span> para confirmar."

#~ msgid "   The upgrade takes a few minutes.\n"
#~ msgstr "   La actualización dura unos minutos.\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" "
#~ "title=\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" "
#~ "title=\"\"]]\n"
353

transbot's avatar
transbot committed
354 355 356 357 358 359
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw="
#~ "\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.es\" "
#~ "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"